- Нам удалось оторваться?
- Может быть… П-правда, я уже на пределе…
.
Мы в отчаянии бежали от Сарасы и спрятались в тёмном переулке.
Сараса в спорте не так хороша, как в учёбе.
Так что мне удалось сбежать, но стоит быть настороже.
.
- Поверить не могу, что Сараса была яндере… И она была страшна…
.
Несмотря на то, что мы встречались, мне даже во сне не могло присниться, что она настолько опасный человек.
Более того, она никогда меня не слушала.
Маа, она меня иногда игнорировала в то время, когда холодно ко мне относилась, но на этот раз всё с точностью наоборот, и это ужасно.
.
- Что ты планируешь делать?
- …
- Не может быть, у тебя нет плана!?
.
Как и сказала Курусу, сбежал я без всякого плана.
Нет, это естественно, что, столкнувшись с такой ситуацией, вы будете не знать, что делать.
Так что не удивительно, что сейчас у меня голова не так хорошо работает.
.
- На данный момент в качестве меры предосторожности… мне нужно найти место для отдыха.
- Вот как. Ах, у тебя уже есть план на счёт места?
- … а что такое?
- Ты поймешь, если пойдешь за мной.
.
Маа, всё равно ничего не сделать, если так и продолжим оставаться в тёмном переулке.
Я киваю и следую за Курусу.
По пути отчаянно молясь, чтобы не попасться Сарасе.
.
- Вот, давай сюда.
- Сюда…?
.
Я подошёл к квартире.
Нег, погодите. Что-то не так…
.
- Это моя квартира, можешь пока скрываться тут.
- Всё в порядке…?
- Конечно. Подожди тут, пока всё не уляжется.
.
Конечно, риск найти меня тут невелик, но нормально ли мне тут находиться тут?
Хоть мы и давние лучшие друзья, но всё же мы – мужчина и женщина.
Может она не видит меня как мужчину?
Это довольно шокирующе.
.
- Нет, стой, а не лучше ли будет спрятаться у меня в квартире?
- Замечательная идея. Так думаешь? Она одержима тобой. Проще говоря, она будет пытаться выяснить, где ты живешь, так что лучше остаться здесь. По крайней мере на сегодняшний день.
- Н-не говори таких странных вещей…
- Ты мало знаешь о яндере?
.
Маа, я знаю про яндере, но не особо понимаю их, так как никогда не встречался с ними.
Хотя, лишь взгляд на Сарасу позволил мне понять, что она яндере.
Ну что ж, тогда я не знаю, что мне делать.
.
- Яндере может сделать что угодно. Преследование, похищение, сковывание цепью, устранение конкуренток, обратное изнасилование…
- Не думаю, что девушки должны произносить «обратное изнасилование» …
- Меня это не волнует. В любом случае, яндере пойдёт на пойдёт на любые преступления, если она сможет добраться до объекта своего обожания. Понятно?
- П-понятно…
.
Никогда бы не подумал, что Курусу сможет так много рассказать мне о яндере.
Однако, Сараса действительно может это сделать.
Когда я подумал о возможности данных действий со стороны Сарасы, я покрылся холодным потом.
.
- Пока что тебе лучше спрятаться здесь. Потом мы подумаем о том, что будем делать дальше, ладно?
- Так и поступим. Тогда, прошу прощения за беспокойство.
.
Я решил последовать предложению Курусу и остаться в её комнате на один день.
Думаю, интернет-кафе и манга-кафе были тоже хорошими вариантами, но я только начал работать и не могу позволить себе что-то дорогое.
Курусу ведёт меня за руку и останавливается у своей комнаты.
Отперев замок, она открыла дверь.
- Ну же, быстрее быстрее. Не надо стесняться.
- П-простите за вторжение.
- Почему ты так нервничаешь?
- Н-нееее~т~, я не нервничаю.
- А что насчёт твоей странной речи и твоей зажатости?
.
Ха, это происходит неосознанно!
Нет, тут ничего нельзя поделать, так ведь?
Это первый раз, когда я был в комнате девушки, так как Сараса запрещала мне заходить в свою комнату, а другой девушки у меня не было.
Это может заставить нервничать кого угодно, верно?
...С кем я вообще разговариваю?
.
- Фуун? Маа, всё равно. Поторапливайся и заходи! Не позволяй ей найти тебя!
- Н-не пугай меня так! Понял, я вхожу!
.
Когда Курусу подталкивает меня, я захожу внутрь.
В это время Курусу начала что-то бормотать себе под нос.
.
- … Возможно, это мой шанс.
- Н? Какой шанс?
- Н-никакой! Давай, снимай обувь и заходи!
- П-понял я, не надо меня толкать!
.
Мне кажется, я услышал довольно тревожные слова, но я пока оставлю их обдумывание на потом.
Спящий бог не проклинает1, так что я не собираюсь спугивать змею из кустов.
Я снял обувь у порога и был ошеломлён, когда зашёл в квартиру.
.
- Хаа, Курусу-сан?
- Что?
- Почему… в комнате ничего нет?
.
Да, её комната была пустой.
Нет, основная мебель была на месте.
Однако не было индивидуальных вещей на подобии мягких игрушек или плакатов с кумирами, которые могли бы быть у девушек её возраста.
Передо мной была странная комната, от которой не веяло ничем женским.
.
- Ано~. Ну, у меня действительно нет хобби выставлять различные вещи на показ, это мешает уборке. Хочешь, чтобы я их достала?
- Нет, не стоит. Я просто был немного удивлён.
- Ну, это нормально. А, посидишь пока на том диване? Я приготовлю чай.
- Ах, простите за беспокойство.
.
Я сажусь на диван, как было велено.
Если посмотреть, это действительно странная квартира.
Она всегда говорила, что её хобби – сон, и я не думал, что у неё есть другие увлечения.
.
- Н…?
.
Я заметил дверь, которая, казалось вела в другую комнату. Интересно, что там?
Я предполагал, что это её основная жилая область, так как тут есть кровать, столы, тумбочки и кухня, но что же тогда там?
Я знаю, что плохо подобное выяснять, но мне любопытно.
.
- Хэй, Курусу?
- Н~? Что~? Подожди, чай пока не готов.
- Нет, я не про чай… Могу я узнать, что в той комнате?
- Ува, ты заметил?
.
Курусу, держа в обеих руках чай, подошла с застывшим лицом.
.
- Нет, мне просто интересно…
- Значит, ты планируешь в ботинках войти в девичий цветочный сад?2
- Деви…чий…?
- Знаешь, твоя реакция делает мне больно?
.
Ну, думаю, такой ход мыслей неизбежен, когда постоянно видишь её такой вялой.
.
- В любом случае, та комната заперта, и я не могу найти ключи.
- Зачем заморачиваться с ключами?
- Знаешь ли, я не хочу взламывать комнату. К тому же будет стыдно, если друзья прознают про такое…
- У тебя есть друзья помимо меня?
- Хо~Хо~? Похоже, ты хочешь быть пойманным яндере-чан?
- Мне жаль!
.
Я приношу извинения с низко опущенной головой.
Конечно, мне не хватало делекатности.
Но я удивлён, что у неё есть другие друзья, помимо меня.
Мне казалось, что она всегда была одна.
Маа, всё же это не плохо. Так даже лучше для меня.
.
- Так-то лучше. Не хочешь провести стратегическое совещание за чашечкой чая?
- Оу, надеюсь, мы придумаем хороший план.
.
Пока что стоит отложить в сторону незначительные вещи и подумать о контрмерах против яндере Сарасы.
Мы с Курусу начали обсуждать это за чашечкой чая.
1 – Спящий бог не проклинает (触らぬ神に祟りなし) – японская пословица. Также может переводиться как «Пока бога не трогаешь, он не проклинает».
Русские аналоги – «Не буди лихо, пока спит тихо», «Не трожь говно - вонять не будет».
2 – Зайти в ботинках в сад – грубо себя вести. Так заявляет анлейт, сам ничего такого не нашёл, да и искать особо не пытался.
У меня сейчас завал IRL, так что переводы будут не так часто. Если у кого-то есть желание переводить хотя бы с анлейта, то можете в личку написать, я постараюсь как-нибудь в интерфейсе сайта разобраться для добавления в команду перевода.
Ну, или почаще тыкайте комментами и кнопкой «вышли новые главы», тогда буду пытаться выкроить время на перевод.
http://tl.rulate.ru/book/60135/1578748
Сказали спасибо 107 читателей
- Видишь суслика?
- Нет.
- И я не вижу, а он есть.