Готовый перевод Namikaze's Return Redux / Наруто: Возвращение Намиказе: Глава 81 - Заседание совета X

Наруто встал, как и Хиаши, повернулся и посмотрел на двух девушек: - Увидимся позже, Хината-чан, Ханаби-чан, - Наруто ухмыльнулся, увидев, как нахмурилась младшая девушка.

Хотя он заметил, что она тоже покраснела, но за время разговора ему понравилось дразнить младшую наследницу. Он считал, что девушка слишком зажата для своего блага, и решил "вынуть палку" из ее пресловутой задницы. Конечно, он понимал, что это будет немного сложнее, чем с Неджи, ведь он не мог выбить из нее все дерьмо, как это сделал с Неджи, но это только усложняло задачу.

Пока Наруто шел по коридорам вместе с Хиаши, блондин решил ознакомиться с планом поместья. В отличие от дома его отца, поместье Хьюги было выполнено в чисто традиционном японском стиле. В центре здания располагался сад дзен, засаженный деревьями и прудом кои с мостиком через него. Вдоль стены, выходящей в сад, выстроились двери, ведущие во множество комнат, которые использовались для различных целей. Место, безусловно, было приятным, и Наруто должен был это признать, хотя атмосфера была немного душноватой на его вкус.

Наконец они остановились перед дверью и Хиаши открыл ее, жестом приглашая Наруто войти. Как только они оказались внутри, Хиаши закрыл дверь и установил печать глушения, после чего переместился в кресло с красными мягкими подушками на полу. Следуя примеру главы Хьюги, Наруто сел на одну из подушек, поджав под себя ноги и выпрямив спину.

Хиаши посмотрел на него расчетливым взглядом, после чего заговорил: - Я уверен, что тебе хорошо известно, что клан Хьюга на сегодняшний день является самым крупным из кланов Конохи. Само собой разумеется, что именно мы обладаем наибольшей политической властью, ни один Хокаге не был избран без нашей поддержки. Это тем более верно сейчас, поскольку единственного клана, который мог бы с нами соперничать, больше нет.

Наруто кивнул в знак согласия с его словами, а блондин, сузив глаза, стал догадываться о скрытом смысле слов Хиаши.

- Вы хотите сказать, что поддержите мою кандидатуру на пост Хокаге? Однако я полагаю, что вы также хотите что-то получить за это, иначе вы бы не пригласили меня на ужин.

Хиаши улыбнулся: - Вы очень проницательны в своих наблюдениях, Наруто-сан, вы действительно сын вашего отца.

Наруто кивнул в ответ на комплимент, а Хиаши выдержал паузу, после чего глубоко вздохнул.

- Да, у меня есть кое-что, о чем я хотел бы попросить вас, или, скорее, мне нужна ваша помощь. Я уверен, что вы знаете о печати птицы в клетке? - спросил Хиаши.

- Конечно, - кивнул Наруто, и в голове блондина промелькнула мысль о том, зачем Хиаши пригласил его на ужин. Однако он ничего не сказал, предпочтя услышать это из уст самого главы Хьюги.

- Не так хорошо было известно, что мы с Минато планировали избавиться от печати, - сказал Хиаши.

- Я так понимаю, он собирался заставить старейшин Хьюги избавиться от печати, показав ее слабость, - сказал Наруто, а затем предложить контр-печать для всех Хьюги.

Хиаши не подал виду, но на него произвела большое впечатление способность мальчика догадываться обо всем, имея лишь небольшое количество информации.

- Мы надеялись, что это устранит разногласия и устранит разрыв между двумя нашими семьями.

Наруто на мгновение закрыл глаза: - Вы знаете, как далеко продвинулся мой отец?

- Я полагаю, что он смог создать замену печати птицы в клетке, - ответил Хиаши, однако я точно знаю, что он даже не смог приступить к поиску слабого места печати.

Наруто открыл глаза и посмотрел на Хиаши: - Я помогу тебе с этим. Честно говоря, я и так планировал избавиться от этой печати, но теперь это будет сделать гораздо проще.

Хиаши вздохнул с облегчением, когда они с Наруто встали на ноги, и, подойдя к своему столу, достал свиток.

- В этом свитке содержится печать птицы в клетке, которую ты должен изучить, - сказал Хиаши, протягивая свиток Наруто.

Наруто взял его и положил в мешочек: - Я свяжусь с тобой в течение месяца, к тому времени у меня должна быть и запасная печать, и слабая сторона печати.

Хиаши кивнул, выпуская Наруто: - Я благодарен вам за помощь, Наруто-сан.

- Не стоит благодарности, я рад помочь, - ответил Наруто, выходя из комнаты.


 

Хината смотрела, как Наруто выходит из кабинета отца и начинает свой путь к парадным воротам. Она шла за блондином, стараясь держаться в тени, чтобы он не заметил ее. Как только Хината увидела здесь Наруто, она поняла, что это ее шанс признаться в своих чувствах к блондину. Она понимала, что, возможно, у нее никогда не будет такого шанса, как сейчас, ведь он был прямо здесь, в ее доме. Однако она все еще не могла набраться смелости, чтобы подойти и заговорить с мальчиком.

Вскоре решение было принято, когда Наруто позвал: - Теперь ты можешь выйти, Хината.

Хината в шоке расширила глаза: - Как он её увидел? За все годы, что она следила за ним, такого не случалось, это было не только небывало, но и неожиданно. Но как бы то ни было, он нашел ее, и ей ничего не оставалось, как выйти навстречу блондину.

- Привет, Н-Наруто-к-кун, - сказала Хината, проклиная себя за робость.

Она знала, что другого такого шанса у неё не будет, и поэтому должна была им воспользоваться. Она сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоить нервы, которые, казалось, сейчас перегружали мозг. Хината открыла рот, глядя на него, и только потом начала слегка раскачиваться на ногах.

- Я... не... упаду... в обморок... - думала Хината, пытаясь успокоить нервы.

Наконец она открыла рот: - Я люблю тебя!

Слова прозвучали так быстро, что если бы Наруто не обладал усиленными органами чувств, он наверняка не заметил бы их. Возможно, это было наивно, но Наруто надеялся, что застенчивость девушки удержит её от признания, по крайней мере, до тех пор, пока он не скажет что-нибудь, что заставит её расслабиться. Но сейчас, пожалуй, самое время пресечь ее чувства в зародыше, ведь он не хотел тешить ее ложной надеждой, что они могут быть вместе.

- Хината, ты очень добрая, красивая и сострадательная куноичи, - сказал Наруто, зная, что его слова разобьют ей сердце.

- Однако я не испытываю к тебе никаких романтических чувств, извини.

- Что? - Хината словно не слышала его слов, и прошло несколько секунд, прежде чем они дошли до ее сознания, но когда это произошло, в уголках ее глаз начали появляться слезы.

- То есть... ты не..., - она не могла поверить в это, она так старалась сказать ему об этом, но он не испытывал к ней тех же чувств.

- Нет, - мягко ответил Наруто, - не люблю.

- Но... но... - Хината не смогла нормально произнести ни слова, но это не имело значения, так как она развернулась и убежала.

Наруто со вздохом погнался за ней, понимая, что если он ее не образумит, то ничем хорошим это не кончится.

Он упорно следовал за лавандовоглазой девушкой, которая уворачивалась и петляла, пытаясь его потерять. Однако Наруто был гораздо быстрее и проворнее её и вскоре настиг. Он схватил ее за руку, чтобы она не двигалась.

- Отпусти меня! - крикнула Хината, дергая его за руку.

- Нет, пока ты меня не выслушаешь, - спокойно ответил Наруто.

- Я не хочу слушать! Отпусти! - Поняв, что так ей не вырваться, Хината развернулась и попыталась нанести Наруто дзюккен-удар.

http://tl.rulate.ru/book/60117/3408557

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь