Готовый перевод I Never Saved You... / Я никогда не спасала тебя...: Глава 50.

Глава 50.

Взглянув на волны, Ариэль продолжила:

– Я пришла сюда, потому что краб-отшельник был настойчив, но я должна вернуться, ведь мои сёстры могут заметить моё отсутствие.

– Если это волнует тебя, то тебе не о чем беспокоиться. Прошло совсем немного времени с тех пор, как они вернулись под воду после обсуждения того, что нужно сделать, чтобы остановить тебя.

– Ты их видел?

– Если бы я их не видел, разве я позвал бы тебя?

Если быть точным, Сантэ пытался выиграть очко в глазах Офелии, однако он солгал об этом, даже не моргнув.

Кроме того, он придумал ещё один способ сделать эту ситуацию забавной.

После того как вчера выяснилось, что Офелия вернулась в прошлое, Сантэ смог кое о чём догадаться в отношении неё.

Офелии, похоже, нечего сказать о возвращении в прошлое.

Но у меня есть опыт.

Естественно, его не так много, как у старейшин сирен, но я прожил достаточно долго, чтобы догадаться об этом, даже если это осталось невысказанным.

Во-первых, часто о том, почему Ариэль вышла на сушу и умерла.

Ариэль, возможно, в какой-то степени ощущала это, но глаза Сантэ видели это ясно.

Должно быть, использовалась условная магия.

Точно так же, как изменение вида живого организма – неправильно, условная магия является единственным видом магии, который может пойти против природы.

Ариэль не смогла выполнить заложенные условия, что в конечном счёте и привело к её смерти.

Должно быть, Офелия была ответственна за это.

Я мало что знаю о русалках, но для меня это очевидно.

И это приятно понимать, – Сантэ всегда гордился своей сообразительностью.

Проблема в другом.

Она связана с кратким изменением выражения лица Офелии, когда она столкнулась с тем черноволосым человеческим мужчиной, словно ей в шею вонзили шипы.

Мне это не нравится, – Сантэ не задумывался над тем, какая именно часть ему не нравится.

Было ли это из-за того, что голубые угольки, которые постоянно горели в её глазах, погасли? Или это потому что дверь, которую Офелия всегда держала запертой, на мгновение открылась перед этим человеческим мужчиной?

Как бы то ни было, я хочу убрать этого человеческого мужчины с пути Офелии.

Хоть этот человеческий мужчина на пятьдесят лет моложе меня, сирена может легко размозжить ему голову прямо сейчас~

… ах, у меня проблемы.

Возможно, из-за того, что я являюсь главой сирен, но я стал более мягкосердечным, – Сантэ щёлкнул языком, но всё равно положил подбородок на ладонь с довольным выражение лица.

– Пока я слушал тебя, я вдруг подумал, что мог бы тебе помочь.

– Я слышала, что я не должна верить тому, что говорят угри и сирены.

– Тогда независимо от того, что за чертовщину тебе наговорил этот краб-отшельник, тебе не следовало приходить сюда, – губы Сантэ изогнулись, и он улыбнулся.

Как и говорила Ариэль, бдительность русалок по отношению к сиренам была отнюдь не маленькой.

Однако Ариэль всё равно вышла.

– Тебе, должно быть, любопытно, что я собирался сказать. Твой маленький кругозор никогда не даст тебе ответа на вопрос, как ты можешь выйти на сушу.

– Но я…

– Я ошибаюсь?

Из-за вопроса Сантэ Ариэль замолчала. Она выглядела немного сердитой, но после того как волны трижды разбились о риф, она вновь заговорила:

– … ты прав.

– Приятно, что ты честна.

– У меня нет другого выбора. Я уверена, что мои сёстры не будут учить меня никакой магии. Они даже не сказали мне, где находится магическая башня, потому что бояться, что я буду разговаривать с магами!

– Да, похоже на то, – Сантэ улыбнулся и заговорил более тихим голосом. – Ариэль, я знаю мага, который может вытащить тебя на сушу.

*****

Замок Ладен, примерно в то же время.

Тот самый маг, о котором говорил Сантэ, был окружён двумя другими молодыми магами.

Одной из них, с едва скрываемым волнением, замаскированным под безразличие, естественно, была Йенит.

А другим был тот, кто не мог скрыть своей зависти.

– Корнелли, отойди подальше. Что мы будем делать, если твоя глупость заразна и повлияет на лорда Алехандро?

– Но я действительно не могу поверить, что снова вижу лорда Алехандро. Эй, Йенит, я правда не сплю, да?

– А что, хочешь, я тебя разок пну?

– Ах, нет, похоже, это не сон. Спасибо тебе за твоё любезное предложение.

Корнелли был молодым человеком, очень похожим на пушистого щенка. Пока он говорил, он не мог оторвать глаз от Алея.

И среди этих двоих, которые безмерно уважали его, Алей переживал то, что люди называли смертью от чрезмерной тяжести бремени.

Офелия…

Словно потерянный трёхлетний ребёнок, ищущий свою мать, Алей сейчас скучал по Офелии больше, чем когда-либо.

Он так скучал по ней, что ему хотелось плакать.

Как я терпел это до того, как потерял память?

Алей не мог понять этого, сколько бы ни размышлял над этим. Однако он ощущал, что стал на пять шагов дальше от своего прошлого «я», и это чувство отчуждения росло.

Эта ситуация началась около получаса назад…

Вернувшись в замок Ладен, они легко нашли Корнелли.

Это произошло, потому что Йенит применила заклинание обнаружения и сразу распознала ману друга. Самого Корнели нашли в тревоге бродящим возле замка.

– Я последовал совету Сантэ и проделал весь этот путь сюда, но я просто бродил вокруг крепостной стены, потому что не знал, как войти. Спасибо, что пришли за мной! – сказав это, Корнели вежливо поклонился.

Судя по его пшеничным волосами и круглым глазам, этот молодой маг такой же мягкий и добродушный, как и его взгляд, – понаблюдав за энергичным и оживлённым поведением молодого человека, Алей неосознанно ощутил облегчение.

Он не будет проявлять ко мне чрезмерное уважение, как Йенит, – вспомнив тот удушающий опыт в лесу, Алея втайне вздохнул с облегчением.

Плюх, – но рядом с ним, там, где был Корнелли, внезапно раздался странный звук. Это маг опустился на колени.

– Л-лорд Алехандро… – и начал реветь.

Он не проявлял чрезмерное уважение к Алею, потому что его личность изначально не была такой.

И лишь потому что до него немного с опозданием дошёл тот факт, что он действительно нашёл Алея.

Взволнованная внезапными слезами друга, Йенит поспешила к Корнелли:

– Почему ты плачешь? Мы наконец-то встретили его!

– Я не могу поверить, что снова вижу лорда Алехандро… Я не думал, что когда-нибудь снова увижу Вас, ай!

Даже после того, как Йенит ударила его по спине, Корнелли не смог перестать плакать.

В результате, Алей – единственный, кто ощущал себя так, словно умирает, и это делало его взволнованным.

Офелия наконец-то разрешила ситуацию:

– Мисс Йенит, думаю, сэру Корнелли нужно успокоиться. Почему бы Вам не отвести его в столовую?

Рядом с взволнованным Алеем два мага, у которых был талант устраивать шум, действительно не слабо подняли его.

Как ни странно, в тот момент, когда Офелия заговорила, ситуация немного успокоилась.

– Возможно, трудно подтвердить личность, пока маг находится в таком состоянии. Было бы лучше сначала пойти в столовую и выпить немного воды, чтобы он мог успокоиться.

– Я… я согласен. В какой стороне столовая?

– Там. Пройдите две комнаты и поверните направо.

– Хм, я узнаю нужно место, когда увижу. Спасибо Вам за инструкцию, – сказав это, Йенит схватила Корнелли за запястье, которое всё ещё было мокрым от его собственных слёз, и телепортировалась прочь.

Когда в коридоре остались лишь Офелия и Алей, на лице девушке уже не было улыбки:

– Теперь я поняла.

– О чём ты говоришь?

– Мне нужно было некоторое время, чтобы понять, какие у них характеры.

Этот задумчивый тон сильно отличался от сладкого голоса, когда ранее Офелия обращалась к Йенит и Корнелли, но был более знакомым Алею.

– Я беспокоилась, что они будут осторожны с тобой, но этого не произошло.

– Ты думала, что они будут опасаться меня? Даже когда ты попросила меня доверять тебе и сказала, что они, должно быть, действительно скучали по мне?

– Конечно, я помню, что они были близки с тобой, но могли стать и исключением, – когда Офелия посмотрела в сторону обеденного зала, её глаза прищурились. – Я подумала, что что-то не так, когда мы услышали от Сантэ, кто приедет. Ты – лорд Магической башни, и ты маг, который достаточно силён, чтобы усмирить океан в одно мгновение. Так почему они послали лишь одного неуклюжего мага, который склонен ошибаться даже в элементарных расчётах?

– Маги башни – это группа людей, которые не желают выходить наружу, разве не так? – спросил Алей, склоняя голову набок.

– Естественно, так может подумать другой, но меня больше беспокоит тот факт, что они стёрли тебе память и изгнали.

– Так это потому, что я совершил преступление?

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/60064/1816524

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо ❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь