Готовый перевод História O caminho de Naruto / История пути Наруто: 10. Экзамен на Чунина - Финал - Вторжение в Коноху

Команда 11 спокойно гуляла по улицам Конохи, пока они разговаривали.

Наруто (улыбается): Я буду полегче с Саске в нашей битве. - Он делает кавычки руками.

Хару: Если твои слова «расслабься» ставят его на грань смерти, то я действительно надеюсь, что ты успокоишься, Наруто, и ты, Курама, ты собираешься сдерживаться против Неджи или вы сделаете все возможное для него?

Курама: Я должен сдерживаться, иначе я убью его и тебя, Хару, ты покажешь свою истинную силу против этого мальчика Суны? - Он пожимает плечами.

Хару: Нет, потому что он не представляет для меня ничего, что заставляло бы меня использовать мою истинную силу. Только ты и Наруто можете заставить меня использовать мою истинную силу. - он немного думает - или когда я сильно ненавижу человека, то и ненавижу, но кроме этого ничего нет. - они входят в Ичираку Рамен.

Наруто (усмехаясь): Ю оджисан, Аюме-сан.

Теучи (улыбаясь): Ю Наруто, мой клиент номер один, Ю Хару-сан, Курама-сан. - Курама кивает, улыбаясь, как Хару, который сидит справа от Наруто - как всегда?

Наруто (улыбаясь): Да, оджисан.

Теучи (улыбаясь): А вы двое, чего вы хотите?

Курама (улыбаясь): То же, что и Наруто-кун.

Хару (улыбаясь): Для меня овощной медиум.

Теучи (улыбаясь): Пока. - он входит на кухню, и Аюме разговаривает с ними.

Аюме (улыбаясь): Я слышал, что вы участвуете в экзамене на чунина, это правда?

Хару (улыбаясь): Да, это правда, мы трое вышли в финал, который состоится через месяц на главной арене.

Аюме (улыбаясь): Как мило. А с кем ты будешь драться?

Курама (улыбается): Я буду сражаться с Неджи Хьюгой, Хару-сан будет сражаться с рыжеволосой Суной, а Наруто будет сражаться с Саске Учиха. - Аюме впечатлена.

Аюме (под впечатлением): Вау, видимо, поединки будут напряженными. - они продолжают говорить, когда возвращается Теучи с готовой посудой. Они благодарят, и Наруто начинает спорить с Курамой, который ел быстрее, в то время как Хару ел спокойно.

Через несколько минут к ним присоединяется Команда 10. Чоджи вступает в спор с Наруто, и Курама, Шикамару и Ино разговаривают с Хару. Какаши, Итачи, Саюри и Асума прибывают через несколько минут и присоединяются к ним.

Хару: Я закончил. - он платит и встает - Наруто, я пойду по деревне, а потом пойду домой.

Наруто: Хорошо.

Хару: Даже минна-сан. - он уходит из магазина.

Ино: Подожди, Хару Кун. - она ​​платит и бежит за остановившейся Хару - можно с тобой погулять? - он улыбается и кивает.

Хару (улыбаясь): Конечно, Ино-чан. - они идут бок о бок, тихо разговаривая, пока не дойдут до скамейки в парке и не сядут.

Ино: Хару Кун, могу я спросить вас кое-что? - кивает Хару - не могли бы вы усилить мои тренировки? - Хару думает несколько секунд, глядя на Ино.

Хару: Ты уверен в этом Ино Чан? Если у тебя такой темп, ты достаточно силен, чтобы сравняться с Саюри, ты все еще хочешь, чтобы я усилил твои тренировки?

Ино: Да, я хочу, чтобы вы усилили мои тренировки. - она ​​говорит убежденно, заставляя Хару слегка улыбнуться.

Хару (легкая улыбка): Хорошо, мы начнем завтра утром в доме Наруто, я позвоню тебе туда. - она ​​взволнованно улыбается.

Ино (улыбаясь): Верно, Хару-сенсей. - она ​​встает - завтра я буду ждать тебя у входной двери. - она ​​целует его в щеку - и когда экзамен закончится, я хочу знать, о чем вы хотите со мной поговорить. - Хару краснеет, когда она это говорит - до завтра.

Хару: Увидимся, - он вздыхает и, посидев несколько минут, встает и идет к особняку Узу-Нами. На полпути он встречает братьев Суны.

Канкуро: Посмотрите, что у нас здесь, еще один из тех неудачников Конохи. - Хару проходит мимо него без всякого интереса к спорам, раздражая Канкуро - идиот, я говорю с тобой, не игнорируй меня. - он поворачивается и хватает Хару за плечо, но Хару отбрасывает его - ублюдок. - когда он собирался встать, Хару уже был рядом с ним с катаной на шее Канкуро.

Хару: Я не хочу убивать тебя прямо сейчас, так что дай мне пройти с миром. - он снова вкладывает свою катану в ножны и начинает идти. Он проходит мимо Гаары и останавливается - через месяц приготовьтесь встретиться со мной лицом к лицу. - и прежде чем Гаара взглянул на него, Хару исчезла в белом луче.

Темари (мысленно): Этот мальчик, он выходит за рамки нормального генина. - вырывается из своих мыслей, когда Гаара начинает говорить.

Гаара (холодно): Пойдем отсюда. - Канкуро встает, и вместе с Темари они следуют за Гаарой обратно туда, где они остановились.

Шли дни, Хару увеличивал тренировку Ино, как она просила его, и у нее все было хорошо. Наруто встретил своего крестного отца Джираю, который был счастлив снова его видеть. Он представил его Кураме как своей девушке, и у Джираи чуть не случился сердечный приступ, когда он узнал, что она девятихвостая лисица, но почувствовал облегчение, когда она сказала, что не хочет ничего делать против Конохи и просто хотела быть рядом с Наруто. боковая сторона.

Для участников экзамена на чунина месяц пролетел незаметно, и теперь все вышли на арену, чтобы начать драться.

Генма: Здравствуйте, меня зовут Генма Ширануи, и я буду экзаменатором вместо Хаяте, и мы начнем с первого боя Ино Яманака против Саюри Учихи, другие участники, пожалуйста, покиньте арену. - остальные участники покидают арену, оставляя только Ино и Саюри.

Ино (улыбаясь): Вы готовы, Саюри-сан?

Саюри (улыбаясь): Да, я Ино-сан, а ты? - Ино кивает - отлично. - они касаются кулаков и вскоре после этого удаляются.

Генма: Ты готов? - они кивают, - хорошо, начинайте. - Саюри отходит, делая серию штампов.

Саюри: Катон: Гукакю но дзюцу. - она ​​выплевывает большой огненный шар в Ино, взявшись за руки.

Ино : Дотон: Дорюухеки. - Ино изгоняет изо рта большое количество грязи, которая мгновенно превращается в огромную прочную стену, защищающую ее от атаки Саюри. Ино соединяет ее руки и выходит из-за глиняной стены - Суйтон: Суйшуха. - она ​​выбрасывает большое количество воды в сторону Саюри, которая прыгает, чтобы избежать атаки Ино. Она бросает несколько сюрикенов в сторону Ино, которая делает то же самое, и они остаются в течение нескольких секунд, когда они вытаскивают кунаи и наступают друг на друга, сталкиваясь со своими куная.

Саюри (улыбаясь): Неплохо, Ино-сан, вы много тренировались за этот месяц.

Ино (улыбается): Спасибо, Саюри-сан, у меня был отличный сенсей, но вы также стали сильнее. - они измерили силу, но были связаны, когда Саюри быстрым движением сделала шаг назад, вывести Ино из равновесия, и ударила Ино в грудь, отбросив ее на несколько шагов назад.

Ино быстро восстанавливается и продвигается к Саюри с правым перекрещенным ударом, Саюри откидывает свое тело немного назад, чтобы увернуться от удара, но удивляется, когда Ино вращается вокруг своей оси и наносит удар ногой ей в грудь, отбрасывая ее на несколько шагов назад, чувствуя небольшая боль и небольшая одышка.

Саюри (мысленно): Какой сильный удар, я почувствовала небольшую боль и задышку, даже малейшую, но достаточно, чтобы отбросить меня назад. Вероятно, Хару-сан тренировала ее. - она ​​немного восстанавливает воздух - твой удар был сейчас сильным, но я не буду облегчать тебе задачу , шаринган. - твои глаза краснеют по три томо в каждом. Ино, видя, как Саюри активировала свое додзюцу, вскоре закрыла глаза - мне очень жаль, Ино-сан, но это моя битва. - она ​​приближается к Ино с ударом в лицо, но, к ее удивлению, Ино наклоняется и бьет ее по лицу, заставляя ее упасть на землю, но вскоре восстанавливается и удаляется от Ино - невозможно, чтобы, как и она, вы ударил меня, даже не видя меня?- она ​​смотрит на Хару, которая улыбнулась, увидев бой, - должно быть, он научил ее бороться с моим шаринганом. Хару-сан, ублюдок. Она внутренне улыбается своей последней мыслью.

Ино (с закрытыми глазами): Вам должно быть интересно, как я ее ударил, верно, Саюри-сан?

Саюри (улыбаясь): Очень хорошо, Ино-сан. - она ​​снова берет кунай и принимает позицию атаки - но я не планирую давать ей такой легкий бой. - она ​​шла со всей осторожностью, чтобы не шуметь, чтобы Ино смогла найти ее по арене. Ино осталась стоять на своем месте с закрытыми глазами.

Ино (мысленно): Судя по тому, что мне сказала Хару, Саюри похожа на своего брата Итачи, когда дело касается гендзюцу. Если нет, я мог бы открыть глаза, чтобы сразиться с ней, но пока у нее активен шаринган, мне придется сражаться, используя свои чувства. - она ​​вытаскивает два куная и защищается от нескольких сюрикенов, брошенных с правого бока.

Саюри: Черт, этот бой будет тяжелым. - говорит она и уворачивается от нескольких сюрикенов, брошенных Ино в ее сторону.

Вместе с другими участниками Наруто и Курама были удивлены тем, как разворачивалась борьба между ними, Хару сохранила улыбку на лице.

Наруто (удивленно): Ино-сан так сильно изменилась за месяц обучения Хару? - кивает он.

Хару (улыбается): В тот день она попросила меня усилить ее тренировки, и я сделал, как она просила, и все прошло очень хорошо. - Наруто и Курама возвращаются, чтобы обратить внимание на бой.

В бою на Ино была порвана часть одежды, но ничего, что могло бы раскрыть слишком много, Саюри тоже не была исключением. У обоих были улыбки на лицах.

Саюри (улыбаясь): Мне нравится наш бой, Ино-сан.

Ино (улыбаясь): Я тоже, Саюри-сан, но я не думаю, чтобы это было легко. - она ​​продвигается.

Саюри (улыбаясь): Я тоже. - она ​​делает то же самое, что и Ино, и они начинают бой тайдзюцу.

Саюри пытается нанести удар в грудь Ино, которая уклоняется и пробует правый хук в сторону лица Саюри, но Саюри предугадывает его движение и уклоняется, нанося удар ногой по лицу Ино, от которого немного кружится голова.

Саюри пользуется преимуществом и продвигается, нанося удары руками и ногами по груди, животу и лицу Ино, которая едва могла защитить себя. Она отступает и пытается нанести высокий удар Ино, которая в последнюю секунду уклоняется и ставит Саюри под ногу, а затем бьет ее по лицу, отбрасывая ее немного назад.

Ино (мысленно): Если я так и продолжу, то проиграю, мне нужно что-то делать в ближайшее время. - у нее скоро возникнет идея - я уже знаю. - она ​​делает печать "внутрь" правой рукой - Киригакуре но Дзюцу. - она ​​создает сильный туман, который покрывает всю арену, уменьшая видимость Саюри, и Ино может открыть глаза.

Саюри ( мысленно ): Уменьшить мою видимость до нуля, чтобы шаринган был бесполезен. Хороший план, Ино-сан, но не в этот раз. - она ​​делает несколько марок - Fuuton: Toppa. - она ​​создает сильный тайфун ветра, чтобы рассеять туман с арены, но, посмотрев повсюду, она не нашла Ино - где ты. - она ​​осознавала свое окружение, когда Саске почему-то кричал из кабинки участников.

Саске (кричит): СМОТРИТ САЮРИ. - она ​​смотрит и успевает защититься от удара Ино. Но сила была настолько сильной, что земля под ее ногами потрескалась и просела на несколько дюймов, оставив не только ее, но и всех на трибунах, наблюдающих за боем, удивленных силой Ино.

Саюри (удивленно): НАНИ, какая сила заставила землю провалиться под моими ногами. - она ​​смотрит на Ино, которая ей улыбалась - потому что она смеется. - она ​​отвлекается от мыслей, когда рядом с ней появляется другая Ино, которая очень сильно пинает ее близко к дереву. Ей удается встать с ощущением, будто она сломала одно или два ребра. Саюри улыбается - становится интересно.

Ино (улыбаясь): Саюри, давай скоро сразимся со всем, что у нас есть. - Саюри выплевывает кровь.

Саюри (улыбаясь): Да, поскорее приступим. - Его шаринган ярко светился, а его томо быстро вращались. - они быстро наступают друг на друга, начиная мощную битву тайдзюцу. Обоим удалось нанести друг другу удары руками и ногами, и они оставались так в течение долгих минут, пока оба не смогли больше сопротивляться.

Саюри (тяжело дыша): Это ... Это был ... Хорошо ... Бой ... Ино-сан ... - она ​​сохраняла улыбку на лице - Я надеюсь ... Ты выиграешь ... финал. - она ​​закрывает глаза и выпадает.

Ино (дышит): Спасибо ... Саюри-сан. - она ​​не может стоять и падает, когда Хару улыбается ей.

Генма: Поскольку двое участников не могут продолжить, объявляю ничью. - все аплодировали драке, которую они устроили для зрителей.

Хару (улыбаясь): Поздравляю Ино-чан с победой. - он возвращается в каюту участников, неся ее на руках.

Генма: На арену спускаются участники Гаара и Хару. - Гаара исчезает в песке и появляется на арене.

Хару: Наруто позаботься о ней вместо меня, пожалуйста. - Наруто кивает и кладет Ино на пол.

Наруто: Удачи, Хару. - он кивает и прыгает сверху, останавливаясь перед Гаарой.

Генма: Ты готов? - кивает Хару - начинай. - он уходит, и Хару уже отодвигается от Гаары, который стоит неподвижно с его песком, выходящим из его тыквы и окружающим его.

Хару (мысленно): Чтобы не закончить бой быстро, я немного задержусь. - он берет несколько сюрикенов и бросает - каге сюрикен но дзюцу. - сюрикены множатся, превращаясь в несколько, но песок Гаары отталкивает их всех - я уже знал это, я просто хотел проверить это. - он берет кунай и водит им по пальцу - посмотрим, сможешь ли ты поймать этот. - она ​​делает легкое движение, и с удивительной скоростью он бросает кунай, который проходит в нескольких сантиметрах от лица Гаары, оставляя небольшую струйку крови - я думаю, этот прошел близко. - он улыбнулся, еще больше рассердив Гаару, - теперь животное ловит.- завершает он свою мысль, чтобы успеть увернуться от нескольких песочных сюрикенов, - Думаю, ты упустил рыжую. - он чувствовал легкое убийственное намерение, исходящее от Гаары.

Гаара (намерение убийцы): Я собираюсь убить тебя, я собираюсь убить тебя, Сабаку Сайтачи. - Гаара превращает всю арену в зыбучие пески. Хару сидела на дереве и просто наблюдала.

Хару: Я хочу утопить меня в песке. - он прыгает и стоит на стене арены, но вскоре ему приходится уворачиваться от нескольких иголок песка - посмотрим, сможешь ли ты поймать меня рыженькой. - он начинает бегать через стену арены с невероятной скоростью, удивляя всех своей скоростью, кроме Наруто и Курамы, которые только что улыбнулись.

Гаара огляделся вокруг, но был прерван ударом, который сбил его лицом вниз, оставив его удивленным.

Хару: Что это? Ваш песок не может защитить вас быстро? - Его голос был слышен повсюду. Он наносит еще один удар Гааре, которому удается оставаться в вертикальном положении - кто из них рыжий, он не будет драться по-настоящему? Я пока просто разогреваюсь. - он пинает Гаару, швыряя его на землю, - я даже не могу играть с тобой. - Гаара швырял песчаные волны во все стороны - Я не думаю, что ты такой сильный. - он появляется на спине Гаары, удивляя его, и готовится ударить Гаару, когда ему приходится увернуться от гигантского кулака из песка - это был близкий вызов. - он снова приземляется на стену и делает несколько штампов - Хётон: Хёшоу.- он касается зыбучих песков, замораживающих всю площадь арены - теперь да. - он касается одной ступни и в считанные секунды оказывается перед Гаарой, отбрасывая его силой своего удара о стену.

Все смотрели на его невероятную скорость и удивлялись, как он так быстр, только Наруто и Курама знали. Гаара отрывается от стены, кладет руку на лицо и чувствует что-то теплое, а когда он смотрит, он впервые видит свою кровь.

В том месте, где участники встретили Темари и Канкуро, не могли поверить в то, что видели. На Гаару оказывала давление Хару.

Темари (удивленно): На Гаару невозможно такое давление.

Канкуро (удивленно): Я не могу в это поверить. - слышит он хихиканье Наруто - над чем ты смеешься, сволочь?

Наруто (улыбается): Ничего подобного, просто у Гаары нет шансов против Хару. - Канкуро ловит его за воротник рубашки.

Канкуро (сердито): Вы имеете в виду, что Гаара проиграет этому парню?

Наруто (улыбается): Я уверен, что это накрашенное лицо, Хару просто играет с ним, чтобы еще больше разозлить его. - он держит руку Канкуро - теперь, я думаю, будет лучше, если ты отпустишь меня, иначе ... - он слегка сжимает, щелкая запястье Канкуро, который быстро отпускает его - на этот раз запястье будет не таким. - Канкуро смотрит на него только для того, чтобы мельком увидеть красные щелевые глаза Наруто, улыбаясь животным образом. Темари тоже увидела это и быстро попыталась отвести от него Канкуро.

Темари (испуганно): Пойдем, Канкуро, пойдем отсюда. - они уходят в другую сторону от Наруто.

Там, где стояли каге, Казекаге не мог поверить в то, что видел перед собой.

Казекаге (испуганно): Невозможно так обидеть Гаару, никто не мог этого сделать. - Хокаге уже знал немного о силе Хару, так же как и Наруто и Курама, он был спокойнее и веселился с реакцией других каге - кто этот мальчик Хокаге?

Хокаге (улыбается): Этот мальчик - Хару Хишигата, член Команды 11, вместе с Наруто Узумаки и Курама Узумаки. - они обращают свое внимание на арену, на которой все было заморожено, и Гаара стоял у стены с затененными глазами, а Хару все еще стоял посреди арены.

Хару: Маленький рыжий был опечален тем, что я почесал его лицо. - пол арены начинает трястись, несколько столбов песка выходят из-под земли и наступают на Хару, который умело уклонялся от атак Гаары, который все еще стоял на том же месте.

Гаара (с затемненными глазами): Суна Рюуна но Дзюцу. - он поднимает песок вокруг себя, образуя большого дракона, который яростно приближается к Хару, уклоняясь от атаки - Дай Суна но Месо. - он создает огромную руку и мощным ударом поражает Хару, отбрасывая его к стене, поднимая легкий слой пыли - Рюуса Бакурю. - он собирает весь песок арены в огромную лавину и отправляет на Хару, чтобы похоронить его. Гаара протягивает руку с открытой ладонью - Сабаку Тайсо. - взрыв происходит там, где была Хару. Они слышат свист, и когда они смотрят в сторону, Хару прислоняется к дереву и наблюдает за ущербом, нанесенным атакой Гаары.

Хару: Поздравляю, ты нанес хороший урон. - Гаара приходит в ярость и посылает два столба песка в сторону Хару, который просто соединяет его руки и втягивает столько воздуха, сколько может. - Суитон: Баку Суишуха. - он извергает на Гаару большое количество воды, с которой не справляется даже его защита, хотя она становится тяжелее из-за воды, но сила атаки была настолько велика, что Гаара был брошен и утонул в стене арены и вскоре потерял сознание. Хару вздыхает - мне кажется, я тяжело с ним переживал.

Генма: Победителем матча стал Хару Хишигата. - ему аплодируют присутствовавшие горожане. Он возвращается к другим участникам и садится, положив голову Ино себе на колени.

Наруто: Как всегда правильно показано.

Курама (улыбается): Поздравляю, Хару-сан, хотя это была резня, а не драка. - пожимает плечами Хару.

Хару: Бой был очень легким с самого начала, поэтому я хотел немного затормозить.

Генма: Продолжая третий бой, Шикамару Нара против Канкуро, пожалуйста, спустись на арену. Они спускаются и смотрят друг на друга - готово, приступим. - но, к удивлению многих, Канкуро поднимает руку.

Канкуро: Я сдаюсь.

Генма: Ты уверен в этом? - он кивает - хорошо, из-за ухода Канкуро победа достается Шикамару Нара. - даже не понимая причины отказа, многие аплодировали. Они возвращаются туда, где были другие участники, а Шикамару говорит что-то вроде « хлопотно » - тогда давайте перейдем к четвертому бою. Участники, выходите на арену.

Наруто: Твоя очередь, Курама Чан, удачи. - Она целует его.

Курама (улыбаясь): Спасибо, Наруто-кун. - она ​​идет на арену лицом к Неджи, который серьезно на нее смотрел.

Генма: Ты готов? Начинать. - Он уходит.

Неджи (серьезно): Оставь девушку, твоя судьба - быть побежденной мной.

Курама: Ты так говоришь, но знаешь ли ты меня, малыш, чтобы сказать это?

Неджи (серьезно): Это не имеет значения, ты не можешь изменить судьбу впереди. Но если ты не понимаешь, что я ... - Его заставляет замолчать мощный удар прямо в середину носа, отправляя его к стене, разбивая его.

Курама (от скуки): Ты умеешь говорить это лишь на время, малыш. - Неджи выходит из середины стены и проливает кровь.

Неджи (серьезно): Не говори так, будто ты знаешь все, с самого рождения моя судьба уже была написана так.

Курама (вздыхая): Послушайте, возможно, вы выросли, слыша это от своего клана, но на самом деле мы сами определяем свою судьбу. Вы можете думать, что правы, но ни к чему не идете. Открывайте для себя вещи, а не то, что вам говорили с детства. - прежде чем Неджи что-то сказал, Курама появляется на спине и сильно бьет его по затылку, сразу теряя сознание - Прости, Неджи-сан. - Генма подходит и проверяет Неджи, а затем встает.

Генма: Участник Неджи не может продолжить, победитель - Курама Узумаки. - многие ей аплодируют, и она возвращается к другим участникам.

Наруто (улыбаясь): Это было быстро. - Она кивает и долго целует Наруто, который наслаждается и углубляет поцелуй. Хару просто закатывает глаза.

Хару (вздыхая): Мужик, пусть они делают это дома, верно. - они отрываются от поцелуя и улыбаются ему.

Генма: Ладно, перейдем к последнему бою. - Практически вся публика сейчас уделяет больше внимания, чем раньше - участники выходят на арену. - Хару протягивает сжатый кулак Наруто, который делает то же самое и играет кулаком.

Хару (улыбаясь): Удачи, Наруто. - Курама еще раз целует Наруто перед тем, как выйти на арену.

Курама (улыбаясь): Сделай все возможное, Наруто-кун. - Он довольно зверски улыбается.

Наруто (зловещая улыбка): Оставьте это мне, ребята. - он спускается на арену и сталкивается с Саске.

Сакура (кричит): САСУКЕ-КУН, ЗАКОНЧИТЕ ЭТУ БАКУ. - ее поддержали другие девушки из фан-клуба Саске.

Саске (высокомерно): А теперь посмотрим, достаточно ли ты силен, чтобы победить меня, добе.

Наруто (зверская улыбка): Тогда посмотрим, страх. - они не сводили глаз друг с друга.

Генма: Готово, начнем. - он быстро уходит, а Саске отходит на расстояние, запечатывая печати.

Саске: Катон: Гукакю но дзюцу. - он запускает большой огненный шар, который быстро летит в сторону Наруто, который просто поднимает руку.

Наруто (улыбаясь): Катон: Сейгё-эм. - говорит он и, к удивлению Саске, как и все остальные, управляет большим огненным шаром, подбрасывая его и исчезает с неба.

Саске (раздраженно): Ублюдок. - он бросает несколько сюрикенов, которые Наруто блокирует одним кунаем, что делает его еще более злым.

Наруто (улыбаясь): Что за тема, и все? Я думал, ты упорно тренировался в течение этого месяца, что нам нужно было тренироваться. Что вы делали? - он делал все, чтобы рассердить Саске, и успешно этого добивался.

Саске (раздраженно): Заткнись, ублюдок. - он снова делает штампы и восклицает - Катон: Housenka no Jutsu. - он выпускает несколько огненных шаров в сторону Наруто, который все еще улыбался и делал печати, - восклицает он.

Наруто (улыбаясь): Fuuton: Kaze no hogo . - он создает своего рода вихрь, который защищает его от огненных шаров, показывая сюрикены, окруженные элементом катона - вот и все. Позвольте мне показать вам настоящее дзюцу. - он делает несколько марок - Fuuton: Reppushou. - он создает сильный порыв ветра, который поражает Саске, швыряя его в стену, образуя легкий слой пыли, который вскоре рассеивается, обнажая Саске с несколькими царапинами, кровоточащими по всему телу, и немного порванной одеждой. Он тяжело дышал, но смотрел с чистой яростью на Наруто, который продолжал улыбаться.

Саске (сердито): Я убью тебя, добрый ублюдок. - его клеймо начинает проявляться, покрывая всю его левую руку и половину лица Саске, и пурпурная чакра окружает его. Все были удивлены этим, и Орочимару, замаскированный под Казекаге, улыбается под тканью, закрывающей лицо.

Орочимару (переодетый): Давай посмотрим, как ты поступишь с проклятой печатью Саске-кун.

Наруто (улыбается): Вот что с ним делает печать: она увеличивает его силу, скорость и ловкость. Это интересно.

Саске (сердито): Посмотрим, как у тебя дела, Наруто. - он продвигается с удивительной скоростью, нанося удар в лицо Наруто, бросая его в стену, разрушая ее ударом, который он, не дожидаясь, запечатывает - Катон: Гукакюу но дзюцу.- в отличие от предыдущего, он выплевывает огромный огненный шар в том направлении, в котором Наруто вызвал там огромный взрыв, заставляя всех защищаться из-за ветровых токов, созданных взрывом. Саске начинает высокомерно хихикать - это был Наруто, это все, что у тебя было. В любом случае он просто слабак. - он продолжал улыбаться, когда слышал аплодисменты, исходящие изнутри пыли, которая была в этом месте, и когда она рассеялась, все могли видеть Наруто только с разрушенной рубашкой и небольшими царапинами на теле, но не о чем беспокоиться - невозможно. - Его ненависть с каждым разом только усиливалась.

Наруто (улыбается): Должен сказать, по сравнению с другим, этот нанес большой урон. - он массировал правое плечо, - но ему придется сделать больше, чем он боится. - прежде чем Саске успел что-то сказать, перед ним появляется Наруто, нанося мощный удар ему в лицо, снова отбрасывая его к стене и на этот раз полностью разрушая.

Саске встает, плюясь кровью. Его отметины распространились по всему телу. Но прежде, чем он успел что-то сделать, из земли вышли две цепи, сковывающие каждую из его ног.

Саске: Что это за хрень? - они отрываются от земли, и когда он смотрит вперед, они видят спину Наруто и еще несколько человек позади него.

Наруто: Адамантиновые запечатывающие цепи , принадлежащие моему клану. Эти цепи - моя собственная чакра, сформированная в цепи, способные запечатать даже хвостатого зверя. - Саске все равно попытался освободиться, но он не смог освободиться - бесполезно пытаться освободиться, и бесполезно пытаться делать какие-то ниндзюцу, его чакра запечатана, как только он вошел в контакт с моими токами, так что давайте играть немного, лазанье. - он поднимает руки, заставляя цепи выходить из-под земли, поднимая Саске на определенную высоту - опускается. - он опускает руку, и цепи подчиняются, бросая Саске, который падает, образуя кратер среднего размера. Наруто подходит к нему - пусть начнется резня.

Он начинает бить Саске кулаком по лицу, груди и животу. Его удары были настолько сильными, что Саске уже был без сознания на земле от ударов Наруто. Он хватает Саске за шею, подбрасывает его и появляется поверх него, ударяя кувалдой, отбрасывая его обратно на землю. Наруто появляется на нем со сферой размером с синий футбольный мяч.

Наруто: Расенган. - он готовился ударить расенган, дымовая шашка взрывается в том месте, где были каги, и он останавливает свою атаку в нескольких дюймах от груди Саске, который уже потерял сознание из-за сильных ударов Наруто - повезло. - он слезает с него и замечает гендзюцу, что кто-то усыпил всех на стадионе - гендзюцу кай. - он просыпается от гендзюцу, и Курама приближается к нему.

Курама: Наруто-кун кто-то бросил дымовую шашку в хижину каге. Наруто быстро расширяет глаза и возвращается в нормальное состояние. В этот момент рядом с ним появляется Хару.

Хару: Все были помещены в гендзюцу, только нескольким генинам удалось вырваться на свободу. Я помогу хокаге, мне нужно свести счеты с этим человеком. - он кладет руку на рукоять катаны, - об остальном позаботитесь вы. - он исчезает в белом луче. Вскоре несколько ниндзя из Ото и Суны окружают Наруто и Кураму на арене, в то время как другие направляются к улицам Конохи.

Курама: Что мы собираемся делать, Наруто-кун? - она ​​принимает боевую позу, и Наруто делает то же самое с улыбкой, которая даже не доходит до его глаз.

Наруто (улыбаясь): Давайте защитим нашу деревню.

http://tl.rulate.ru/book/60022/1598956

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь