Готовый перевод História O caminho de Naruto / История пути Наруто: 8. Экзамен на Чунина - Часть первая

Поскольку в последней миссии команда Какаши справилась очень хорошо, Хокаге продолжил выполнять миссии c-ранга и некоторые миссии b-ранга, что вызвало восхищение у одних команд и гнев у других.

Ино продолжала тренироваться с Хару. Она начала носить утяжелители на запястьях и лодыжках в течение дня и, когда привыкла к этому, увеличивала их. Ино и Хару стали очень близки друг другу и всегда ходят вместе.

Хокаге позвал всех джунинов в своей комнате, чтобы сделать заявление.

Хокаге: Ну, как вы знаете, через два дня здесь, в Конохе, будет проходить тест на чуунина, и я хотел бы знать, кто из вас назначит свои команды для этого теста, сделайте еще один шаг вперед. - Какаши, Итачи, Куренай, Асума и Гай выходят вперед - хорошо, назовите членов вашей команды.

Куренай: Команда 8, сформированная Хинатой Хьюга, Кибой Инузукой и их собакой Акамару и Шино Абураме. - следующий - Асума.

Асума: Команда 10 сформирована Ино Яманака, Шикамару Нара и Чоджи Акимичи.

Итачи: Команда 7 сформирована Сакура Харуно, Саске Учиха и Саюри Учиха.

Парень: Команда 9 состоит из Тентен Мицаси, Неджи Хьюга и Рока Ли.

Какаши: Команда 11 сформирована Курамой Узумаки, Хару Хишигата и Наруто Узумаки Намикадзе. - Гай поворачивается к Какаши.

Парень: Вы знаете, Какаши, я думаю, что было бы лучше покинуть вашу команду для экзамена на чунина в следующем году, как вы думаете? Я провел свою команду в спортзале еще на год, чтобы у них была возможность сдать экзамен в этом году.

Какаши: Знаешь, Гай, я ценю твою заботу о моей команде, но идите со мной, они более чем готовы к этому экзамену. - Хокаге искоса улыбается, когда слышит это.

Парень: Я пытался вас предупредить, но вы не хотите меня слушать, так что давайте посмотрим, какая команда продвинется дальше всех. - Какаши только пожимает плечами.

Хокаге: Хорошо, передай это своим командам. - он вручает каждому джоунину по три листа, - но пусть они сами выбирают, им извините. - все кивают и начинают выходить из комнаты.

Позже на мосту Команда 11 ждала на мосту своего лидера, чтобы сказать им что-то.

Наруто (вздыхая): Чувак, он не может хоть раз успеть?

Курама: Это правда, мы ждали его здесь уже полчаса. - Хару лежал с закрытыми глазами, когда Какаши появляется на вершине моста.

Какаши: Привет, ребята, это заняло у меня много времени?

Наруто (саркастически): Вы не можете представить Какаши-сенсея, он прибыл вовремя. - Какаши даже не обращает внимания на то, что говорит.

Какаши: Хорошо, возьми сюда. - он передает листовку каждому из них - экзамен на чунина состоится через два дня, и я указал им, чтобы они сдавали экзамен, если вы хотите, просто приходите в место, указанное на листовке, а если вы этого не сделаете хотите, это ваше дело, вот и все, уволен. - он исчезает в шуншин из листьев, оставляя троих там думать.

Наруто: Конечно, мы собираемся принять участие в экзамене на чунина, верно, ребята? - Курама улыбается ему, он улыбается в ответ, и Хару делает ему знак драгоценного камня - так что пойдем домой.

Хару: Ты можешь пойти и встретиться с тобой позже. - Наруто кивает и исчезает вместе с Курамой в оранжевом луче. Хару встает и направляется к деревне Коноха.

Он гулял по улицам, видя счастливые семьи, родителей, играющих со своими детьми, среди прочего покупая еду. Он отвлекся, когда услышал, как зовет его Ино.

Ино (улыбаясь): Привет, Хару-сан. - он оглядывается назад, видя Ино с Шикамару и Чоджи позади нее - что ты здесь делаешь? - он не мог не улыбнуться, когда увидел ее.

Хару (улыбается): Привет, Ино-чан, Чоджи, Шикамару, я просто прогулялся немного, а вы откуда?

Шикамару: Асума позвонил нам, чтобы поговорить об экзамене на чуунина, который состоится через два дня. Решили, что будем участвовать, вы тоже идете?

Хару (улыбаясь): Пойдем, не пропустим этот экзамен даром.

Шикамару: Круто, ну, Ино, я и Чоджи едем домой, потом мы поговорим, увидимся на экзамене Хару, пойдем, Чоджи. - он уходит, за ним следует Чоджи, оставляя только Хару и Ино наедине.

Хару: Ты идешь домой, Ино Чан? - она ​​кивает.

Ино (улыбаясь): Да, Хару-сан, не могли бы вы провести меня до дома? - Он улыбается и кивает.

Хару (улыбаясь): Конечно, поехали. - они ходят и оживленно разговаривают, пока не дойдут до ее дома - ну вот и твой дом.

Ино (улыбаясь): Спасибо, Хару-сан, что проводила меня до дома. - Она целует Хару в лицо, и когда она собирается открыть дверь, Хару зовет ее.

Хару (краснея): Подожди. - Ино поворачивается к нему и видит, что он немного покраснел - а, неужели после экзамена я могла бы поговорить с тобой, Ино-чан? - он сдерживал себя, чтобы не нервничать больше, чем он уже был, и Ино тоже начала немного краснеть.

Ино (краснея): Н-все в порядке, Хару-сан. - Он открывает улыбку.

Хару (улыбаясь): Тогда все в порядке. - он целует ее в лоб - пока, Ино-чан, увидимся через два дня. - он убегает как можно быстрее, пока не исчезнет из поля зрения Ино, которая, слегка покраснев, улыбается, а затем входит в свой дом.

Два дня спустя Наруто, Хару и Курама направились к комнате, где должен был проходить экзамен. Когда они входят в комнату, все участники запускают свои убийственные намерения в их сторону. Наруто запускает свое убийственное намерение, в результате чего некоторые из участников теряют сознание.

Курама: Наруто Кун, это было необходимо?

Наруто: Это они начали. - он смотрит, анализируя всех участников - эээ, мало кто сможет сойтись лицом к лицу с агентом, кроме той рыжей из Суны, которая смотрит на меня психотически.

Курама: Неудивительно, ведь он джинчурики этого никчемного тануки, который всегда старается быть лучше меня. - она ​​улыбается рыжеволосой Суны, - мне жаль того мальчика.

Хару: И мне жаль Тануки. - они начинают смеяться, когда туда начинают прибывать другие команды из Конохи.

Киба: Посмотри, не команда 11. - Наруто оборачивается и видит Кибу с Акамару, Хинатой и Шино.

Наруто (улыбаясь): Привет, Киба, Хината, Шино. - Курама подходит к ним.

Курама (улыбаясь): Всем привет, привет Акамару. - рявкает он на нее - можно мне достать его, Киба-сан? - он кивает, и она берет Акамару к себе на колени и гладит его.

Киба (улыбаясь): Похоже, ты ему очень нравишься, Курама-сан. - она ​​кивает. Они остаются разговаривать, когда Команда 9 и позже Команда 10. Ино разговаривает с Хару в углу, когда прибывает Команда 7. Саске и Наруто вскоре поладили.

Саске (высокомерно): Ты уверен, что хочешь сдать экзамен неудачника? - Наруто только вздыхает.

Наруто (вздыхает): Послушай, Саске, я не хочу ссориться с тобой прямо сейчас. Давай оставим это позже, все в порядке. - он поворачивается к нему спиной и идет к своему месту, чтобы сесть. Саске пытается ударить его, но Саюри хватает его за запястье.

Саске (сердито): Отпусти меня, Саюри или я ... - Он теряет дар речи, когда видит Саюри с шаринганом с тремя активными томо.

Саюри (активный шаринган): По-прежнему Саске? - Саске просто затыкается рядом с ней и идет к себе - вот что я подумал. - она ​​деактивирует свой шаринган и тоже идет ко мне. Внезапно в комнате происходит несколько взрывов дыма, и перед комнатой появляются несколько ниндзя.

Ибики: Молодец, ноющие идиоты, меня зовут Ибики Морино, и я буду экзаменатором первого раунда экзамена на чунина. Если вы готовы, займите свои места, и мы можем начать письменный тест. - каждый сидит на своем месте согласно полученному номеру - хорошо, теперь обратите внимание на это. - он берет мел и начинает писать - первое правило, каждый начинает тест с десятью баллами, с вычитанием одного балла за каждый неправильный вопрос. Второе правило: каждая команда будет утверждена по результату каждого из ее участников. - это всех застало врасплох. Наруто, Курама и Хару только улыбнулись - третье правило, охранники в комнате должны следить друг за другом, чтобы не было обмана. Если их поймают на мошенничестве, кандидат теряет два балла в оценке, а если его поймают пять раз, он будет дисквалифицирован. - многие генины боятся этих правил - еще одна вещь, если член команды наберет ноль в тесте, он будет исключен, а его команда проиграет. Последний вопрос будет дан только за пятнадцать минут до окончания экзамена, у вас будет час, чтобы сдать экзамен, начиная с этого момента. Тест начинается, и многие студенты даже не знают, с чего начать.

Наруто очень спокойно отнесся к своему тесту, так же как Курама и Хару. Саске активирует свой двухтомный шаринган и начинает ожерелья других. Саюри использовала знания, полученные от своего брата Итачи. Неджи использовал свой бьякуган, чтобы увидеть ответы других, как и Хината. Сакура, несмотря на то, что не появлялась, была очень умна и с трудом сдала экзамен.

Прошло время, и многие генины и их команды были дисквалифицированы за то, что их поймали на мошенничестве, когда осталось только больше половины комнаты.

Ибики: Хорошо, те, кто не заслужил быть здесь, ушли, осталось пятнадцать минут, а теперь я отвечу на десятый и последний вопрос. - большинство из тех, кто остался в комнате, напряжены, чтобы знать, какой будет последний вопрос - но у меня есть еще несколько правил, которые я могу передать вам, они применяются только к последнему вопросу, внимательно слушайте и старайтесь не пугаться, когда вы слышать их. - в комнате царит тишина. В комнате, где ждали джоунины, находились Какаши, Асума и Куренай.

Какаши: Вау, здесь довольно тихо без новичков.

Асума: Да, но они могут вернуться, прежде чем вы это узнаете.

Какаши: Почему? - Асума делает еще один выдох, прежде чем заговорить.

Асума: Я узнал, что экзаменатором первого теста является Ибики Морино. - У Какаши было только первое удивление, но вскоре он вернулся к своему обычному виду.

Какаши: Отлично, посмотрим, как они поступят с этим садистом.

Куренай: Насколько садистски? - Асума легонько смеется. - что такое Асума?

Асума (легкая улыбка): Мне очень жаль, Куренай, я забыл, что ты новичок, так что это нормально, если ты спросишь об этом. - она ​​смотрит на Какаши.

Куренай: Итак, Какаши-сан, кто он, этот садист, как вы сказали?

Какаши: Он известен как эксперт.

Куренай: Специалист в чем? - Асума снова выдыхает сигарету.

Асума: Он специализируется на допросах и пытках. - Куренай слегка расширяет глаза - физических пыток в тесте, конечно, не будет, ведь это не его территория. Он работает с умами людей и довольно известен этим. Всем известен глава суда Конохи по делам пыток и допросов Ибики Морино. Возвращение в смотровую.

Ибики: Хорошо, первое правило, каждый волен выбирать, участвовать или не участвовать в последнем вопросе, решение остается за вами, но я дам вам знать, если вы решите участвовать в последнем вопросе и сделаете ошибку, вы не только проиграете, но и навсегда лишитесь права проходить тест на чунина. - многие думают, ответят ли они на десятый и последний вопрос - теперь возвращаясь к последнему вопросу, кто не хочет на него отвечать, поднимите руку, и вы сможете свободно выйти из комнаты. - несколько генинов поднимают руки и выходят из комнаты, боясь последнего вопроса, - ну что ж, я хочу сказать только одно тем, кто остался ... поздравляю, все пройдут. - все молчат в течение нескольких минут, пытаясь проглотить то, что он только что сказал, и, прежде чем они что-то скажут, носовой платок разбивает окно и открывает, обнажая Анко Митараши.

Анко: Хорошо, идиоты, будьте готовы, потому что вы увидите меня к черту, я экзаменатор второй ступени, Анко Митараси. - никто ничего не понимал, и Ибики выходит из-за одежды Анко.

Ибики: Ты приехал рано, снова Анко. - Она смотрит по сторонам комнаты.

Анко: Ибики, все ли они прошли ваш тест? Вы, должно быть, становитесь мягче. - он просто улыбается.

Ибики (улыбается): А может, кандидаты в этом году сильнее. - Анко улыбается, не показывая зубов.

Анко (улыбается): Во второй фазе больше половины будет выброшено. - она ​​улыбается, когда видит отчаяние каждого, но любопытно, что Наруто, Курама и Хару улыбались - эти мальчики, похоже, не напуганы, а скорее взволнованы вторым испытанием. - она ​​про себя улыбается - хорошо, я сообщу вашим руководителям, где они меня найдут, уволен. - персонал начинает выходить из комнаты. Хару уходит вместе с Наруто и Курамой и идет прямо домой.

На следующий день все команды, прошедшие первый этап, оказались перед лесом.

Анко: Здесь будет проходить вторая фаза экзамена, сорок четвертая тренировочная зона или более известная как лес смерти. - многие опасаются только имени. Наруто просто улыбается.

Наруто (улыбается): Только этим ты не сможешь меня напугать, Анко, тебе придется сделать больше.

Анко (улыбаясь): Послушайте, у нас тут хулиган. - она ​​быстро вытаскивает кунай и стреляет в Наруто, но, к своему удивлению, она чувствует свой собственный кунай на своей шее, и Наруто держит ее, оставляя Анко напуганным, как и большинство других участников, огромной скоростью Наруто - какой это была скорость этот, даже я не мог ясно видеть, этот мальчик, должно быть, довольно опытен. - она ​​видит, как Курама смущенно улыбается, а Хару вздыхает и отрицательно качает головой - прямо как эти двое.

Наруто (улыбаясь): Как я уже сказал, тебе придется сделать больше, чтобы запугать Анко. - он передает ей кунай и присоединяется к Кураме и Хару, которые получают удар от Хару и лекцию от него.

Анко: Перед началом теста у меня есть что подарить всем. - она ​​достает из пальто несколько бумаг - это письмо-согласие. Перед началом теста вам необходимо прочитать это письмо, а затем подписать его.

Хару: Это так, если кто-то умирает в лесу, ответственность не ложится на тебя, я прав, экзаменатор? - она ​​кивает.

Анко: Верно. В этом тесте вам нужно будет добраться до башни, которая находится посередине, ровно в десяти километрах от каждых ворот. Вам придется сражаться, чтобы получить эти свитки. - она ​​показывает свиток с кандзи «небо» и «земля» - вам нужно будет добраться до башни со свитками неба и земли. Половина команд пойдет за свитком неба, а другая половина за свитком земли. Подпишите бумагу и обменяйте ее на один из свитков. - она ​​указывает на палатку рядом.

Наруто и его команда подписываются и выстраиваются в очередь, чтобы взять свиток, взять свиток неба и пройти к последним воротам. После того, как все команды выбирают ворота, они одновременно открываются и каждая команда врывается внутрь. Команда 11 сидела прямо на ветке.

Наруто: Хару, ты чувствовал? - кивает Хару.

Хару: Я действительно чувствовал Наруто.

Курама: Он здесь, не так ли? - двое кивают - что он делает здесь, в Конохе?

Наруто: Вероятно, он пришел, чтобы разрушить Коноху, в любом случае, давайте узнаем обо всем, что нас окружает. - кивает Курама. Хару был серьезен - и оставьте Хару-сан, он весь ваш.

Хару: Мне нужно кое-что решить с этой веселой змеей. - он вызывает катану с голубой защитой для рук и кладет ее в ножны, привязанные к талии с левой стороны.

Курама: Священная катана клана Хишигата, сделанная из крови легендарного волка Широ, которая может заморозить все одним прикосновением, если пожелает, Эйен но хитсуруги, впечатляет. - они слышат крики, разносящиеся эхом по лесу.

Хару: Похоже, что некоторые уже дожили до конца жизни. Давайте найдем свиток земли и скоро отправимся к башне. - Наруто и Курама кивают, и они используют хирайсин но дзюцу, исчезая оттуда.

В другом углу Команда 7 шла через лес. Они сражались с несколькими командами, но, к сожалению, у всех был такой же свиток, как и у них.

Саске (раздраженно): Черт, почему бы нам не найти команду, у которой есть свиток неба? Мы находим только команды неудачников. - Сакура была довольна тем, как Саске говорил, а Саюри просто вздыхала.

Сакура (весело): Саске-кун лучший, сильнее его нет никого. - услышав, что Саюри пытается сдержать смех, но не может - что это было, Саюри?

Саюри (смеясь): Хахахахаха уже забыла, Сакура, что есть пять или более человек сильнее Саске. - Саске очень зол, услышав это так же, как Сакура.

Сакура (сердито): Это неправда, они обманывают, Саске изо всех сил старается быть лучше их, этот бака Наруто думает только потому, что он сын Йондайме Хокаге, сильнее других. Этот дерзкий рыжий и этот бака-альбинос тоже думают, что они одно и то же. - она ​​только что заговорила, и Саюри поднимает ее, прижимает к дереву одной рукой и серьезно смотрит на нее.

Саюри (серьезно): Послушай, Сакура, если ты так говоришь о Кураме-сан, Наруто-сан и Хару-сан, клянусь, ты будешь проводить дни в больнице почти целый год, понятно? - Сакура очень боялась Саюри, что она даже не слышала, что он сказал - ВЫ ПОНИМАЕТЕ? Сакура быстро кивает, в ее глазах виден страх - я действительно думаю, что это хорошо. - Саюри отпускает ее, и он падает на задницу - вперед. - она ​​проходит впереди, следом за ней идут Саске и Сакура.

С Командой 11 они были прямо над ними, слушая все их обсуждение, и Наруто должен был сдерживать себя от громкого смеха, и они бы их заметили.

Хару (улыбается): Нет никого сильнее, чем бедняга Саске, если я поймаю его в своей очереди, я положу конец его гонке.

Наруто (улыбаясь): Я говорю то же самое, Хару-сан. Мне жаль Саюри. - они продолжают смотреть на Команду 7, которая двигалась дальше - ну, мы уже сделали то, что должны были сделать, так что давайте возьмем свиток земли какой-нибудь группы и скоро отправимся в центральную башню. - Хару кивает, и они исчезают оттуда.

Они нашли команду, у которой был свиток Земли, и быстро поймали его на пути к башне. Они приезжают и видят, что добираются первыми. Хокаге смотрели с Анко второй этап и были удивлены.

Хокаге (удивленно): Невероятно, они побили рекорд Итачи, который до этого был самым быстрым.

Анко (удивленно): Эти дети очень быстрые.

В башне команда 11 выбирает одну из комнат и затем обходит башню, разговаривая.

Дни шли долго, команда Суны прибыла к башне на второй день, затем прибыли команды новичков из Конохи, за исключением команды 7, которая прибыла в последний день. Наруто заметил, что Саске имел отметку из трех томоэ сзади на шее с левой стороны. Команды отправляются на арену, где находится Хокаге, вместе с лидерами каждой команды и экзаменаторами каждого этапа.

После нескольких слов Хокаге в адрес прошедших и отставки Кабуто, бои начинаются. Первым был Саске против Йороя. Бой не занимает много времени, и Саске побеждает его, используя Шиши Рендан , атаку, которая немного имитирует атаку Рока Ли.

Хаяте: Саске Учиха - победитель. - табло начинает вращаться и останавливается на именах Саюри против кибы - участники спускаются на арену.

http://tl.rulate.ru/book/60022/1598954

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь