Готовый перевод História O caminho de Naruto / История пути Наруто: 3. Академия Шиноби - становление генинами

Наруто: Да, меня зовут Наруто Узумаки Намикадзе, приятно познакомиться.

Хару: То же самое. - Наруто оглядывается, видит частично сожженный и частично замороженный лес, и убегает в одном направлении - о, подожди минутку. Наруто. - он бежит за Наруто в лес, пока тот не теряет его из виду. Он останавливается и оглядывается. Он закрывает глаза и некоторое время концентрируется. Когда он открывается, он сталкивается с огромным волком, белый мех с синими отметинами по всему телу, золотые прорези для глаз и пять огромных хвостов, они были на лугу у озера - Широ-сан, вы можете найти его, пожалуйста.

Широ: Хару сама просто идите направо, и вы найдете его.

Хару: Спасибо, и я уже сказал тебе, что ты можешь звать меня просто Хару. - прежде чем он успевает что-то ответить, Хару возвращается в лес и следует по тропе, которую сказал Широ. Когда он приезжает, он находит огромный особняк, и некоторые места вокруг особняка были сожжены - я думаю, здесь была драка, как ты думаешь, Широ? - Широ расширяет свою чакру на определенное расстояние.

Широ (подсознательно): Наверное. В других частях леса сожжены, уничтожены деревья и разбросано несколько трупов анбусов.

Хару (подсознательно): Вау, бой, должно быть, закончился несколько часов назад. - он осторожно входит в дом, пока не находит Наруто плачущим над телами своих родителей. Он наклоняется и успокаивающе кладет руку Наруто на плечо.

Наруто (плачет): Отоусан, окасан. - Он продолжал плакать еще долго, пока у него не перестали выходить слезы. Хару ни на секунду не отходил от него. - Спасибо, что осталась со мной, Хару.

Хару: Наруто нет, но могу я тебе кое-что сказать? - Наруто смотрит на него и кивает - тебе следует на время покинуть деревню, чтобы подумать лучше. - Наруто вытирает слезы.

Наруто: Ты думаешь, это правда, Хару? - Хару кивает, но какое-то время думает, пока не продолжит - может ты прав, будет лучше, если я уйду из деревни ненадолго, просто подожди немного. - кивает Хару. Наруто встает и идет в свою комнату, чтобы взять несколько смен одежды и положить их в рюкзак. Он пользуется этим и пишет письмо деду из соображений уважения. Он возвращается ко входу в дом, где Хару ждет его, прислонившись к двери. Он бросает последний взгляд на своих мертвых родителей - отусан, окасан, обещаю, я найду в этом виновника. - он смотрит на Хару - мы можем идти? - Хару кивает и выходит из дома, Наруто запирает дверь - до поры до времени. - и следует за Хару в лес.

Через несколько часов Сарутоби с Какаши, Шисуи, Итачи и еще несколько человек, которым он доверяет, прибывают домой.

Сарутоби: Итачи и Шисуи обыскивают весь лес и пытаются найти Наруто, остальные обыскивают окрестности особняка, Какаши и еще два анбуса идут со мной, теперь уходите. - анбус расходится, и Сарутоби, Какаши и другой анбус идут к особняку, когда они открывают дверь, они видят Минато и Кушину мертвыми на полу в гостиной - боже мой, кто бы это сделал в любом случае. Хеби и Нэко осматривают этажом выше. - они кивают и идут на второй этаж, оставляя только Сарутоби и Какаши - как ты думаешь, Какаши?

Какаши: Я уверен, что это работа Данзо Сандайме-сама. Вероятно, он преследует Наруто.

Сарутоби: Надеюсь, Наруто удалось сбежать. - он заканчивает говорить и спускается анбус, а у одного в руках письмо.

Неко: Сандайме-сама, мы осмотрели весь этаж и ничего не нашли, только это письмо, адресованное тебе. - она ​​передает письмо Сарутоби, который узнает почерк, затем открывает письмо и начинает читать.

Наруто (письмо): «Оджисан, я пишу тебе это письмо, чтобы сказать, что я в порядке, я с другом, его зовут Хару Хишигата, он нашел меня на дереве и остался со мной, когда мне было грустно видеть, что мои родители умерли. Он сказал мне немного уйти из деревни, чтобы я мог немного успокоиться по поводу смерти моих родителей, так как было вероятно, что если я останусь в деревне, люди убьют меня за то, что Кьюби запечатан во мне. Извини, что ухожу вот так, не попрощавшись лично с тобой и людьми, которые действительно заботятся обо мне и будут защищать меня любой ценой, но я должен был это сделать. Надеюсь, ты меня простишь. И, пожалуйста, не посылайте за мной свой автобус, потому что сейчас я должен быть далеко. Не волнуйтесь, я, наверное, вернусь только за неделю до выпуска для людей моего возраста, так что оставь три бумажки, когда я вернусь. За неделю до выпуска оджисан ».- он заканчивает читать письмо, и из его глаза падает тонкая слеза, смачивая лист бумаги. Он складывает письмо и убирает его.

Сарутоби: Пойдем. - он выходит из дома с легкой улыбкой на лице - позаботьтесь о моем внуке и благополучно возвращайтесь домой.

Сарутоби сказал анбусу прекратить поиски Наруто и решил уйти. Он сказал людям, что Минато и Кушина погибли в результате нападения на его собственный дом, хотя у него была идея, кто это сделал, но решил не рассказывать об этом людям и снова занял пост Хокаге, к большому гневу Данзу. . Жители деревни были опечалены тем, что их Хокаге и его жена умирают, но они были счастливы, что «мальчик-лисенок» тоже будет мертв, по крайней мере, они так думали. Сарутоби также сказал людям только, что Наруто жив и здоров, и что когда-нибудь он вернется в деревню.

За прошедшие годы Сарутоби отремонтировал некоторые сломанные части особняка, чтобы, когда Наруто вернется, он оставит дом и деньги в наследство от своих родителей. Он отдал ему свитки Минато, но Наруто оставил письмо, в котором говорилось, что он забрал все свитки своего отца.

Семь лет спустя, по пути к входным воротам Конохи, три человека в капюшонах спокойно идут, когда их останавливают стражи ворот: Идзумо и Котецу.

Идзумо: Стоит там. - они останавливаются перед ним - кто ты и чего хочешь здесь, в Конохе? - но они не отвечают - если они не собираются отвечать, я просто должен арестовать тебя, Котэцу. - когда он делает шаг, те в капюшонах высвобождают свои чакры и исчезают в красных, оранжевых и белых лучах, удивляя Изумо и Котецу - мы должны немедленно сообщить Хокаге о захватчиках. - Котэцу кивает, и они идут к зданию Хокаге.

Несколькими секундами ранее Сарутоби был в своей комнате, читая и подписывая документы миссии, отчеты, жалобы жителей деревни, когда он чувствует три мощные чакры, исходящие от главных ворот Конохи.

Сарутоби (удивленно): «Что это за чакры, я никогда раньше не чувствовал ничего подобного. »- он поворачивается к окну, из которого открывается вид на ворота, когда в центре его комнаты появляются трое в капюшонах.

Наруто (с капюшоном): Наш оджи-сан, тебе нужно поставить более сильную охрану, чтобы защитить ворота. - Хокаге пугается, потому что он даже не слышал их прибытия.

Хокаге (серьезно): Что ты хочешь здесь, в Конохе, ответь? - Сарутоби пытался поговорить с ними, потому что знал, что трое сильнее его.

Наруто (с капюшоном): Вау, оджисан, ты уже забыл обо мне? - Сарутоби смущен.

Хокаге (в замешательстве): Прости ... - он на мгновение задумался - «Кто этот мальчик, я его не знаю ... подожди, только один человек назвал меня оджисаном и был» - он смотрит на закрыл перед собой капюшон и удивленно ответил - Наруто, это действительно ты ?! - Наруто улыбается и снимает капюшон, обнажая свои длинные светлые волосы, такие же, как у его покойного отца, с красными кончиками, голубыми глазами и маленькими отметинами на лице.

Наруто (улыбаясь): Да, да, это я оджисан. - Хокаге подходит к нему и обнимает его, а Наруто обнимает его в ответ.

Хокаге (улыбаясь): Как я скучал по тебе, Наруто. - они расходятся, и Хокаге смотрит на двоих рядом с Наруто - кто они, Наруто?

Наруто (улыбается): Это Хару Хишигата, мой друг, и Курама-чан, моя ... - Прежде чем он заканчивает, говорит Хару.

Хару (с капюшоном): Его подруга Хокаге-сама. - Наруто смотрит на него полузакрытыми глазами - что это было, я только что сказал правду, denkou orenji. - Наруто только фыркает. Хару снимает капюшон, обнажая свои короткие белые волосы, светлую кожу и голубые глаза - меня зовут Хару Хишигата, приятно познакомиться с вами, Хокаге-сама. - Он делает короткий поклон.

Хокаге: Я думал, что ваш клан был уничтожен, по-видимому, у вас все еще остались выжившие, верно?

Хару: Да, они расселились по пяти народам и живут нормально, но однажды я снова объединю их всех. - Курама снимает капюшон, обнажая свои длинные рыжие волосы, светлую кожу и красные глаза с разрезанными зрачками.

Курама: Рад снова видеть вас, Сандайме-сама. - Он находит странным, когда она говорит о том, что увидит его снова.

Хокаге: Извини, юная леди, но знаю ли я тебя?

Наруто: Джиджи-сан мог попросить своего анбуса уйти, всего на несколько секунд. - Хокаге на самом деле не понимает, но понимает.

Хокаге: Можешь оставить нас в покое. - всего было спрятано пятнадцать анусов, они ушли, а Наруто поставил звуковой барьер в комнате.

Наруто: Джиджи-сан, пообещай мне, что не попытаешься с ней что-нибудь сделать, хорошо? - все еще сбитый с толку кивает Хокаге - это может показать Кура-чан.

Курама отзывает свою команду, показывая ее красивое тело, она заставляет свои уши, а ее десять хвостов появляются, пугая Хокаге.

Хокаге (изумленно): Кьюби, но как ты выбрался из лейбла? И почему у вас десять хвостов вместо девяти?

Курама: Наруто-кун снял печать с моей тюрьмы и помог мне подавить мою ненависть. Когда я это сделал, я прошел через новую трансформацию, и когда я увидел это, у меня было десять хвостов вместо девяти. Не волнуйтесь, Хокаге-сама, я не причиню вреда ни одному жителю Конохи, даю слово.

Хару: То, что она говорит, является правдой, Хокаге-сама, мы не причиним вреда ни одному горожанам, если они не разозлят нас из-за этого, с остальным все будет в порядке. - Наруто согласно кивает.

Хокаге: Хорошо, - он глубоко вздыхает и продолжает - Я верю в твои слова, потому что я вижу в твоих глазах, что ты говоришь правду, но ... - он открывает ящик и достает три листа допуска в больницу. тренажерный зал и передает его троим - вам придется доказать мне, что вы можете защитить Коноху. Просто покажите это учителю, урок начнется через тридцать минут. - Он улыбнулся молодым людям.

Наруто (улыбаясь): Хорошо, пойдем в личный спортзал, увидимся позже, Джиджи-сан. - они выходят из комнаты.

Хокаге (улыбаясь): Даже Наруто. - он смотрит, как они выходят из его комнаты, и думает о том, как Наруто вырос в то время - вы были бы рады увидеть, как вырос ваш сын, Минато и Кушина. - он возвращается к просмотру миссий.

На крыше здания две тени наблюдали за Наруто с его друзьями, этими тенями были Минато и Кушина, его родители. Они смотрели на него с широкой улыбкой на лицах.

Они подходят к двери класса, и Наруто стучит в нее три раза, они ждут некоторое время, когда дверь открывается, показывая, что это профессор Ирука. Ирука сначала не узнает Наруто, но когда он уделяет ему больше внимания, он поражается.

Ирука (изумленно): Наруто, это действительно ты? - Наруто улыбается и кивает.

Наруто (улыбаясь): Да, Ирука-сенсей, это я, да, здесь. - Наруто, вместе с Хару и Курамой, доставьте листы Ируке.

Ирука: Ну, заходи. - они входят и встают у учительского стола. Большинство мальчиков следили за Курамой, увеличивая гнев Наруто, поскольку он пытался контролировать себя любой ценой, в то время как девочки смотрели на Хару и Наруто, но им было все равно - очень хорошо, ученики, сегодня у нас трое новых учеников. здесь, пожалуйста, представьтесь. - Хару делает шаг вперед.

Хару: Меня зовут Хару Хишигата, мне 12 лет, и я надеюсь, что мы сможем хорошо поладить. - шептали девушки о его красоте. Наруто хотел его немного разозлить, но прежде чем он успел что-то сделать, Хару поворачивается и смотрит на него - даже не думай об этом, Наруто. - он говорит и возвращается на свое место рядом с Курамой. Наруто просто фыркает.

Наруто (фыркая): Черт. - Курама просто улыбается и делает шаг вперед.

Курама (улыбается): Меня зовут Курама Узумаки, мне очень приятно познакомиться с вами, и я надеюсь, что мы сможем стать друзьями. - Она говорила безмятежно, заставляя многих мальчиков полюбить красоту Курамы. Наруто изо всех сил старался никого не убивать, пока Курама не продолжил говорить - а на данный момент у меня уже есть парень, и я не позволю ему уйти. - Наруто был вынужден прикрыть рот, чтобы не издать громкий смех в лицо мальчикам. Она возвращается на свое место, и теперь очередь Наруто представиться, он выходит вперед, делает глубокий вдох и начинает.

Наруто: Меня зовут Наруто Узумаки Намикадзе, мне тоже 12 лет, и я надеюсь, что мы сможем остаться друзьями. - Когда он произносит свое имя, многие ученики начинают называть его мальчиком-лисиком, идиотом, ослом среди прочего, Курама грустно опускает голову, потому что Наруто так обошлись из-за нее. Наруто берет ее за руку, заставляя ее смотреть только для того, чтобы увидеть, как он улыбается ей - не волнуйся, Курама-чан, мне все равно, что они говорят. - Хару кладет руку на левое плечо Курамы, тоже улыбаясь.

Ирука: Тишина. - все ученики молчат, и он продолжает - Наруто, Курама и Хару могут сесть. - они проходят середину комнаты и садятся в глубине комнаты - хорошо, давайте продолжим урок. - Наруто опускает голову, чтобы заснуть, и Хару занимается оригами, единственным, кто обратил внимание на занятие, был Курама. Ино продолжала смотреть на Хару, не зная почему. И когда он смотрел на нее, она краснела и отводила взгляд от своей записной книжки. Саске посмотрел на мирно спящего Наруто.

Настало время перерыва, и все покидают комнату, оставляя только Наруто, Хару, Кураму, Ино, Шикамару, Чоджи, Кибу со своей собакой Акамару, Хинату, Шино, Рок Ли, Тентен, Неджи, Саюри, Саске и Сакуру. Шикамару, за ним Чоджи, Ино и Киба с Акамару встают и останавливаются лицом к лицу с Наруто.

Шикамару: Чувак, где бы ты ни был все это время, Какаши и другие везде тебя искали. И кто эти двое на вашей стороне? - Наруто просто улыбается.

Наруто (улыбаясь): Ты все еще спишь в гостиной справа от Шикамару. - Шикамару чешет в затылке - ну, это Хару, мой друг, и Курама, моя девушка. - Хината слышит это и печально опускает голову, а Шикамару зевает.

Шикамару (зевая): Как они неприятны. - Ино приближается к ним, изо всех сил стараясь не смотреть на Хару.

Ино: Как долго Наруто. - она ​​смотрит на Кураму и протягивает руку - привет, Курама-сан, я Ино Яманака, приятно познакомиться. - Курама с улыбкой берет ее за руку.

Курама (улыбаясь): Это все мое удовольствие, Ино-сан. - она ​​смотрит на Хару, которая смотрела в сторону и слегка покраснела на лице - что это, Хару-сан, ты красный? - Наруто слушает и улыбается.

Наруто (улыбаясь): Хару красный? Что нового в Хару? - Хару быстро оборачивается, пытаясь найти выход из этого.

Хару (краснея): Заткнись, Наруто. - Наруто просто рассмеялся над ним, и когда он обернулся, он посмотрел на Ино, и это было так, как если бы только они двое были в той комнате, но Наруто выводит их обоих из их транса.

Наруто (улыбается): Две голубки останутся там или едут на перерыв? - когда они посмотрели, Наруто был у двери, Курама был рядом, а Шикамару и остальные - позади него.

Хару (краснея): Н-п-пойдем. - он смотрит на Ино и краснеет - ты можешь идти первой, Ино-чан. - Ино кивает, краснея от того, как Хару назвал ее, и присоединяется к остальным, и Хару встает рядом с Наруто.

Неделя проходит быстро, и наступает выпускной день. Ирука входит в комнату с блокнотом в руке.

Ирука: Хорошо, класс, сегодня ты прошел тест, чтобы стать генинами. Я буду в другой комнате вместе с другим учителем и Хокаге, и я буду называть каждого по имени, чтобы пройти тест. - он выходит из комнаты, идет в другую комнату и вызывает любого студента. Позже ученик возвращается с повязанным на лбу хитаяте. Наруто тихо разговаривает с Хару.

Наруто (устно): Что нам делать на тесте?

Хару (устно): Понятия не имею, что такое Наруто. - Ирука зовет еще нескольких учеников, и все они возвращаются с хитаяте, одни связаны на лбу, другие на руках, а другие на шее.

Ирука: Шикамару Нара. - Шикамару встает, говоря что-то вроде « неприятного», уходит в другую комнату, а затем возвращается с хитаяте на руке - Ино Яманака. - то же самое и с Ино.

Прошло время, и несколько студентов вернулись с хитаяте. Следующим был Саске.

Ирука: Саске Учиха. - Он высокомерно улыбается и встает.

Саске (высокомерно): Поклонитесь Учихе, вы, неудачники. - он идет в сторону другой тестовой комнаты. Наруто и Хару просто закатывают глаза. Некоторое время спустя он возвращается с хитаяте на лбу и высокомерной улыбкой и садится.

Ирука: Курама Узумаки. - она ​​встает и идет в другую комнату, а Наруто и Хару болеют за нее.

Наруто (аплодируя): Удачи, Курама-чан.

Хару: Сохраняй спокойствие. - она ​​глубоко вздыхает и выходит из комнаты. Через несколько секунд она возвращается, улыбаясь, и с хитаяте с черной тканью, привязанной ко лбу, садится рядом с Наруто. - следующая Хару, которая делает тест быстро и тоже возвращается с хитаяте с черной тканью - легкий тест. - и до того, как Наруто спросил, как его называл Ирука.

Ирука: Наруто Узумаки Намикадзе. - Наруто встает и направляется в другую комнату. Когда он приходит, он видит Сандайме Хокаге и одного из его учителей, Мизуки, сидящих за столом, а Ируку перед ней. Наруто подходит и встает перед Ирукой - хорошо, Наруто, тест следующий, вам нужно будет сделать три буншин каге, а затем сделать хендж. - Наруто приподнимает брови - что это был Наруто, есть проблема?

Наруто: Это только тест? (Ирука кивает) Я думал, что тест будет сложнее. Давайте тогда. - он делает необходимые печати - буншин но дзюцу . - рядом с настоящим появляются три Наруто. Он снова делает печати - хэндж-но-дзюцу . - и три Наруто превращаются в Кушину, Минато и Кураму. Потом они исчезают. Ирука что-то записывает в буфер обмена.

Ирука: Хорошо, Наруто, ты прошел, поздравляю, ты можешь получить хитаяте с Хокаге.

Наруто: Аригато Ирука-сенсей. - он идет к столу, за которым стоял Хокаге, улыбаясь ему.

Хокаге (улыбаясь): Поздравляю, Наруто, возьми, и можешь возвращаться в гостиную. - он передает ему хитайатэ с черной тканью, затем привязывает ее ко лбу и широко улыбается Хокаге.

Наруто (улыбаясь): Аригато Джиджи-сан. - он возвращается в свою комнату и садится рядом с Курамой, который встречает его поцелуем. Через несколько секунд в комнату входит Ирука.

Ирука: Хорошо, студенты, теперь вы новые генины Конохи. Усердно работайте над миссиями и никогда не откажитесь от своей мечты, наше время вместе заканчивается. Поздравляю всех, кто сдал, и тех, кто не сдал, не сдавайтесь, ведь в следующем году снова тест на генины. Завтра будут выбраны команды и их инструкторы. Всем хорошего дня. - он выходит из комнаты, оставляя студентов одних.

Наруто (улыбается): Наконец-то мы генины.

Хару (улыбаясь): Да, один шаг уже сделан.

Курама (улыбаясь): А давайте сделаем другие шаги к нашей конечной цели. - Наруто протягивает кулак вперед, Хару и Курама делают то же самое.

Наруто (улыбается): Здесь начинается наше путешествие, ребята. - Хару и Курама кивают, улыбаясь.

На другом конце комнаты Саске серьезно смотрел на Наруто.

Саске (серьезно): Ты никогда не обгонишь меня неудачника. - Он выходит из комнаты, даже не заботясь о толпе последовавших за ним девушек.

http://tl.rulate.ru/book/60022/1588378

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
**** что за бред? Минато один из сильнейших Каге, с его техникой хирайшин благодаря которому число для него не имеет значение. И Кушина ниндзя на уровне каге, с бесчеловечной выносливостью. Убивают Данзо с его корнем? С корнем в котором от силы 5-10 джонинов? Вы серьезно?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь