Глава 6
То ли помогла дорогая одежда, которая была на мне одета, то ли из-за моей настойчивости и решительности, но офицер немедля схватил меня и посадил на лошадь.
Вокруг нас простирался военный лагерь, а также ставка главнокомандующего, естественно, такое место на могли разбить слишком близко к Замку Короля Демонов.
Как всё к этому пришло? Не так давно, я прилагал все силы, стараясь выбраться оттуда, а теперь я вновь мчусь в этот злосчастный замок.
Раньше мне никогда не доводилось сидеть на лошади, но офицер крепко держал меня, прижимая к себе, так что мне как-то удавалось не вывалится из седла, и даже смирится с тряской.
— Можешь рассказать мне в чем заключается проблема? Замок уже полностью занят нашими силами, так что там может представлять опасность для нашего рыцаря?!
Я не знал, был ли этот офицер одним из союзников Бертуса или нет, но этот парень выглядит довольно-таки молодо.
Мог ли Бертус раскинуть свои сети так далеко, чтобы начать переманивать на свою сторону даже молодых офицеров?
Я некоторое время думал об этом, но всё же помощь этого парня мне нужна как воздух.
—Я скажу тебе, когда мы найдём Сэра Фрэнсиса!
—Понял!
Слава богу он не стал дальше допытываться, приняв мой ответ. Возможно, это из-за того, что я первый раз еду на лошади, но уже спустя несколько минут я настолько отбил свою задницу, что езда стала казать мне изощрённой пыткой. Но всё же сейчас не время думать о таких мелочах.
Замок Короля Демонов был практически разрушен, после окончания всех военных действия. Окружающие его луга также представляли собой печальное зрелище.
Далеко не все демоны были мертвы. Некоторые из них сдались и стали заключёнными. Закопчённые, избитые, скованные друг с другом, я натыкался на них взглядом тут и там.
Честно сказать, я чувствовал некое облегчение, зная, что они не все мертвы. Но в то же время я ощущал за собой вину, за то, что предал их, ведь всё же я был их Принцем.
—Как думаешь, что случится с демонами?
Несмотря на обстоятельства и спешку, я всё же решился задать ему такой вопрос.
—Если бы это была война между людьми, мы потребовали бы выплаты контрибуции, но они всё-таки демоны.
Судя по голосу, он подумал, что мой вопрос был не уместен и достаточно глуп.
—Мы заключим их в тюрьму для начала, ну а потом… что мы можем сделать ещё, кроме как убить их всех?
Не имеет смысла вести переговоры, поскольку мы принадлежим к разным расам. Это неизбежное решение, ведь эта война с самого начала велась на уничтожение. И нет ничего удивительного в том, что люди постараются уничтожить все зёрна, не давая им вырасти в новую проблему.
Я чувствую тяжесть на сердце. Да, я обычный человек, который внезапно, по воле обстоятельств, оказался в теле принца демонов, но всё же у меня никак не получалось избавиться от этого тягостного чувства.
Безымянный офицер и я продолжали скакать рядом с, казалось бы, бесконечной колонной пленных.
* * *
От стен замка осталось лишь их название. Повсюду были следы ожесточённой битвы. В развалинах лежали трупы. Люди, демоны — всё перемешалось, и, казалось, их было в этой массе крови уже не отличить.
—Это зрелище не для детей.
Сказал офицер, который на самом деле поверил моим словам о «важном донесении от военачальника», и принял меня за ребёнка. Он даже прикрыл мне глаза рукой, разве не забавно?
Сложно сказать, сколько погибло в этой битве людей и демонов. Мы зашли через полуразрушенные ворота. На территории крепости расположились многочисленные цепочки телег и карет, в некоторых местах расставили палатки.
В них загружали материалы, свитки, артефакты и другие вещи, которые солдаты мешками выносили из Замка Короля Демонов.
Теперь ясно видно, что Королевству Демонов пришёл свой конец. И этот затянувшийся конфликт между людьми и демонами отныне исчерпан.
Но всё равно, в любой войне, самым важным оставался материальный аспект.
Все страны-участники Межрасовой Мировой Войны, продав свою долю богатства полученных в Царстве Демонов, могут мигом разбогатеть. Так что эта война также ознаменовала начало долгого Золотого Века для всех людских земель, это я вам говорю, как автор этой истории. Можно сказать, что всей пролитой в этой войне кровью, люди на много лет вперёд оплатили себе мирный период.
Однако, я никогда не думал, что мне доведётся наблюдать за всей этой ситуацией со стороны демонов. Сейчас, после проигранной войны, кажется будто люди решились на войну не ради установления мира, а грабежа. Огромные силы были выделены для обыска замка на данный момент.
Телеги, доверху наполненные различным добром и припасами, увозили их в наш лагерь, а на место ушедших, спешно ставились под загрузку другие. Офицер уже подъехал к командному пункту. В этом месте собрались все люди ответственные как за приём и отгрузку товара, так и за поисковые операции проводимые в Замке.
Найдя взглядом человека, похожего на главного во всей этой богадельне, безымянный офицер подошёл к нему и отчитался.
— Лейтенант Дайрус, командующий 3-его взвода, 11-ой роты, 4-ого кавалерийского полка, 1-ого императорского корпуса!
Он гордо прокричал своё воинское звание, не моргнув и глазом. Лейтенант Дайрус. Теперь я знаю его имя. Он из в кавалерии. Неудивительно, что он так хорошо держался на коне.
Командующий, видимо, не имел представления кто он такой. Что и следовало ожидать. Всё же положение командующего должно быть несравнимо выше, чем у новоиспечённого офицера.
—Что вам нужно?
Командующий, который видимо являлся очень высокопоставленным офицером, нахмурившись, перевёл взгляд с моего невольного помощника на меня. Казалось, что он готов был в сию же минуту вынести выговор офицеру, если бы тот не дал основательных причин, почему он привёл меня, который даже не является солдатом регулярной армии, на территорию замка.
—Я привёз сюда этого мальчика, потому что он сказал, что у него есть важное донесение от главнокомандующего сэру Фрэнсису. Я взял на себя смелость доставить его, а также не стал выспрашивать подробности, поскольку почитал, что его сведения могут быть секретными.
—Хм…?
Видя, как моя ложь раздувается из мухи в слона, мне вдруг стало не по себе. Однако же он не спросил, почему командующий направил с важным донесением кого-то вроде меня.
—Хах…
Лицо командующего застыло. Кажется, этот мужчина что-то знает.
—Сэр Фрэнсис… я только что получил рапорт о том, что он был убит в борьбе с демоническим отребьем, на которых он наткнулся во время обыска Замка...
Бертиус всё же успел добраться до него. Эта новость омрачила не только меня, но и лейтенанта Дайруса.
—Есть ли в сообщении то, о чем мне стоило бы знать?
— Н-нет! Меня просили доставить его лично сэру Франсису!
—Печально. Эти чертовы демоны должны поскорее сдохнуть.
Лицо командующее в мгновение ока стало более суровым. Наверное, он сожалеет о том, что потерял ещё одного великолепного рыцаря в борьбе с демонами.
Но он точно был убит не по вине демона, в этот раз постарались сами люди.
—Сэр, это не место для мальчишки. Возвращайся в лагерь скорее.
—Слушаюсь!
К счастью, командующий не стал допрашивать меня о моем «донесении» и кто я вообще такой. Наверное, он был и так озабочен своими собственными делами.
После того, как мы покинули командный пост, лейтенант Дайрус схватил меня за плечо.
—Как такое возможно? Как главнокомандующий мог знать, что сэр Фрэнсис в опасности?
Ну да, я же говорил, что жизнь сэра Фрэнсиса в опасности, и вот он погиб. Я взглянул на лейтенанта. Очевидно, он не занимал никакой высокой должности, просто мелкая сошка, поднявшаяся чуть выше обычного солдата.
Тем не менее, теперь, когда сэр Фрэнсис погиб, у меня не оставалось иного выбора. Мне нужен был тот, кто бы мог помочь нам с Шарлоттой.
—Это не главнокомандующий.
—Что?
Надеюсь, что моя интуиция меня не подводит, и я не делаю ошибку, впутывая этого парня в наши планы.
—Её высочество направила меня.
И я рассказал ему всю правду.
* * *
Я разъяснил ему текущую обстановку и подчистую рассказал нашу историю с принцессой, удостоверившись, что нас никто не подслушивал.
—Так значит сэра Фрэнсиса убил кто-то из нашей армии, а не демоны?!
—Скорее всего, да...
—Черт. Не представляю сколько боли ей пришлось пережить, так они теперь намереваются причинить вред Её Высочеству Принцессе, после того, как ей едва удалось спастись?!
Он стиснул зубы от злости. Ему, кажется, впервой довелось столкнуться с тем, что существуют люди, готовые совершать такие злодеяния.
—А ты, значит, хочешь спасти Принцессу, да?
—Да.
—А ты не из робкого десятка.
Он положил руку мне на плечо, будто говоря, что горд мной, мальчиком, который пытается спасти принцессу несмотря на своё бессилие. Кажется, он всё ещё пытался отойти от потрясения, узнав о том факте, что в доселе скрытом от него закулисье ведутся свои, тайные войны, которые не собираются стихать, даже после победы над демонами.
—Я не могу оставаться в стороне. Я тоже хочу помочь Принцессе.
Даже в таком месте, где казалось бы рыскают толпы солдат, одни люди умудряются резать других. И это значит, что миньоны Бертуса внедрились во все уголки Имперской Армии.
—Хоть я не так ловок, как сэр Фрэнсис, я уверен, что лишняя пара рук придётся вам в помощь.
—Да, вы правы.
К счастью, у Дайруса было обострённое чувство справедливости, и он не смог спустить всю эту ситуацию на тормозах. Я не стал говорить ему о том, что его жизнь будет в опасности, думаю, он и сам всё понимает. Казалось, этот парень вполне готов был пожертвовать своей жизнью, если тем самым он мог защитить принцессу.
Когда он уже было собрался отправится к принцессе, ко мне вдруг пришла одна идея.
—Лейтенант, подождите.
—Что ещё? Нам срочно надо возвращаться.
Я указал ему на множество стоящих вокруг повозок.
—У нас есть способ защитить принцессу.
Да, я осмелился вернуться в Замок Короля Демонов.
—Перед нами Замок Короля Демонов.
—Всё верно. И что?
—Я видел там есть склад магических предметов, когда нас выводили из темницы.
Я зашёл так далеко, я не мог вернуться с пустыми руками.
—Почему бы нам не поискать свитков телепортации?
Да, на территории замка они не сработали, но, чёрт возьми, эти свитки должны работать на территории гарнизона.
Это наш шанс спастись. Использовав свиток, принцесса моментально окажется вне той ловушки, в которую превратился для неё воинский лагерь. Оставалось только надеется, что тот склад ещё не разорили.
Если нам повезёт, то свиток телепортации, который я так и не смог применить, определённо всё ещё где-то там.
Увы, мы не могли попросить магов переместить принцессу куда-либо. Среди них наверняка есть люди преданные Бертусу и всё закончилось бы печально.
Кажется, Дайрус сомневался. Он никак не мог определиться, насколько правильно будет идти искать магический свитое телепортации, которого ещё может и не найтись.
Однако я знал, где лежат эти свитки. И стоит только удостоверится, что свитки ещё не забрали, как дело останется за малым.
—Черт возьми, ладно. Очевидно же, что даже если я пробьюсь к принцессе, один я много не навоюю....
Он решительно кивнул. Похоже, парень прекрасно понимал, что ему по плечу, а что нет. Я всё ещё не знал планировки замка, но кое-что осело в моей голове, пока мы выбирались из темницы. Нас никто даже не собирался останавливать, поскольку множество солдат постоянно входило и покидало замок.
—Нам сюда.
Некоторые встречные солдаты, казалось, ломали голову, что здесь делает безоружны мальчишка, но всё же им было не до нас.
К счастью, мне удалось более ли менее правильно вернуться по своим следам.
Замок Короля Демонов оказался огромной и запутанной постройкой и та тюрьма, в которой нашли нас с принцессой, а также слад магических предметов, всё это располагалось глубоко внутри крепости, поэтому оставался очень неплохой шанс, что трофейные партии до них ещё не добрались.
— Этот замок просто до смешного огромен!
В конце концов, я быстро выбился из сил и остаток пути провёл катаясь на спине офицере. Я безостановочно насиловал свою память, и указывал в те коридоры, куда нам следовало свернуть. И вот мы, наконец, добрались до места назначения, и даже нигде не потерялись.
—Всё на месте!
К счастью, всё осталось на своих местах с тех пор, как я покинул это место. Никто, значит, ещё не успел добраться до склада.
—Не думаю, что «всё на месте», как ты говоришь. Кажется, здесь кто-то был до нас.
Оу.
Это был я.
—Эм, ну… это… я имел ввиду, что свитки здесь, и то хорошо!
—Ну да. Ладно, давай тогда искать твой свиток.
Я сразу же схватил свиток с телепортацией, который сам же не так давно бросил на пол.
—Нашёл!
—Уже?
—Да, смотри.
Надпись на свитке была на общем языке, так что вопросов насчёт того, как я нашёл его, у него не нашлось. Вот если бы надпись была на языке демонов, он бы явно начал меня подозревать в чём-то нехорошем. Кстати я уже знаю два языка, которые даже не пытался учить. Это словно получить один из стандартных читов, который дают каждому, кого закидывают в другой мир.
Я запечатал так и не сработавший свиток. Конечно, я помню, что телепортация действует только на одного человека. Не знаю, есть ли тут свитки массовой телепортации, но я должен найти ещё хотя бы один свиток.
Не одной Шарлотте нужно поскорее свалить отсюда. Как минимум, ещё один нужен мне, и, наварное, Дайрусу тоже было бы неплохонайти один, ведь он тоже теперь в опасности.
—Нам нужно ещё. Всё, что угодно, может случится с нами. Эти свитки помогут нам спастись.
—Мальчик, вот, держи.
—Что? Эт-это…
—Книга Свитков. Ты впервые её видишь? Она лежала вон там.
Он протянул мне пустую книгу.
—Н-нет, это не то… Я знаю, что это такое.
—Тогда хорошо. Давай используем её.
Я знал, что такое книга свитков. На самом деле, эта книга даже не является магическим предметом. Просто книга, в которую подшиваются свитки в удобном для владельца порядке, и которые потом можно использовать, просто вырвав из неё нужную страницу.
Прежде всего, такая книга была удобно для людей, кто не знаком с магией, но которым нужно быстро применять заклинания во время битв. И поскольку этот предмет придумал я сам, то как вообще я мог о нём не знать? Однако должен признать, это странно, держать у себя в руках то, что раньше ты мог представить только в своём воображении.
Зато мне не нужно будет теперь рассовывать свитки по карманам. Я тут же принялся заполнять книгу полезными магическими заклинаниями. Дайрус нашёл ещё одну такую книгу и тоже начал заполнять ее.
—Да, замок Короля Демонов потрясающий. Слышал, что даже низкоуровневые магические свитки будут дороже, чем вся моя зарплата.
Ему определено нравилось пополнить наш «арсенал».
- Я слышал, мы и демоны перевели кучу свитков во время этой войны, но хранящихся тут свитков с заклинаниями слабого ранга более чем достаточно, чтобы восполнить все потраченные нашими войсками свитки со слабыми заклинаниями на протяжении всей войны.
Сказал Дайрус, зарываясь с головой в целые горы магических свитков.
Хоть в хранилище не нашлось мощных массовых атакующих заклинаний, но мы собрали все свитки, которые хоть как-то могли помочь нам. Раньше я не мог себе позволить взять их с собой, поскольку перед тюрьмой я всё равно выбросил все свои вещи, но сейчас я действительно позволил себе разгуляться.
Полезные свитки, чек. Идём дальше
Внезапно я кое-что приметил.
—Подожди-ка!
—Что? Что такое?
[Массовая телепортация]
Наш способ переместиться всем вместе. Теперь нам не нужно было больше искать другие свитки телепортации.
—Пойдём, лейтенант!
—Да-да, давай скорее.
Не успели мы выйти, как тут же застыли на месте.
—Хах?
—Оу.
Наши глаза наткнулись на солдата, который тащил несколько мешков.
Кажется, мы попались. Нам конец. Ведь, по сути, мы просто преступники, которые произвольно набрали себе добра, которое уже принадлежит армии, не так ли? Естественно, это преступление, без разрешения начальства нагребать добычу.
Что если он не даст нам уйти?
Дайрус, я и солдат смотрели друг на друга в гробовой тишине.
Он стиснул зубы, ожидая опасной ситуации.
Кажется, взяв на себя ответственность защищать принцессу, он был готов на всё. Даже если это значило, что ему придётся скрестить кликни со своими союзниками.
—Так, это, лейтенант.
Взглянув на погоны Дайруса, промолвил военный.
—Как насчёт того, чтобы притворится, будто мы друг друга не видели?
.......Что? Ты тоже?
http://tl.rulate.ru/book/60012/1746916
Сказали спасибо 126 читателей
.......Что? Ты тоже
Главное кантору не палить