Готовый перевод After Being Proposed To By The Villain / После Того, Как Злодей Сделал Ей Предложение: Глава 97

"Ты все еще не ложишься спать в такое позднее время? Сильвер, я буду просить тебя дальше. Тебе решать, как поступить в этой ситуации".

"Хм."

Сильвер сделал глубокий вдох, и из воздуха на земле выросло бесчисленное множество ротангов, которые автоматически сплелись в маленькую чашку и упали в руки Сильвера.

В то же время, еще одно парализованное фруктовое дерево вырвалось из почвы, и красноватый сок и сок полились в чашку по листьям и плодам.

Прошло совсем немного времени, и чашка чистого натурального "сонного" черного чая была готова.

"Уже так поздно, разве ты еще не спишь?"

Закончив с иллюзией и скрытностью, Сильф вошел в комнату, держа в руках чашку с чаем.

"Когда я закончу читать эту книгу "Как спасти свою жизнь на рынке Шура", я скоро засну".

"Тогда я поставлю эту чашку чая здесь, не забудьте выпить ее. Ее Королевское Высочество, она также сказала, я надеюсь, что в будущем вы не будете засиживаться допоздна, чтобы культивировать бессмертных, и отдохнете как можно скорее."

"Ань Синь, спокойствие, я пойду к ней спать после того, как немного почитаю эту книгу, не волнуйся".

Сильвер сразу же вышел из комнаты, а Луо Ли и остальные стояли у двери, внимательно наблюдая за ситуацией Ву Чэня.

Вскоре после этого У Чэнь взял чашку с чаем, читая книгу, и выпил черный чай, который держал в руке.

"Ну, вкус хороший... но почему, почему у меня немного кружится голова?"

"Может быть, ты хочешь спать? Тело тоже не может использовать силу..."

Выпив черный чай, У Чэнь внезапно почувствовал слабость и умственную усталость. Его тело раскачивалось, и он мог упасть в любой момент.

"Хаха! У Чэнь, у тебя сегодня тоже есть!"

"Сейчас вся комната окутана иллюзией, даже если ты будешь звать сорванным голосом, никто не придет тебя спасать!"

Маленькая Лори возбужденно подпрыгнула и вбежала в комнату, с триумфом глядя на Ву Чена.

"Ты, ты та маленькая лоли, которая была в тот день, почему ты здесь?"

напряженно спросил Ву Чен, схватившись за лоб.

"Я не маленькая лоли! Ты, парень, даже не можешь узнать свое собственное крепление?"

Луо Ли недовольно надул маленький рот.

"Дракон, богиня дракона? Это ты?"

Ву Чен в шоке смотрел на Лолиту, отчаянно пытаясь заставить свое больное и слабое тело встать.

"Не сопротивляйся, звезда рассвета, самый большой предатель человеческой расы".

"Теперь ты официально арестована, готова вернуться со мной в Святую Землю и принять справедливый допрос и пытки!"

Маленькая Лори облизала губы Сакуры с таким выражением, будто ей не терпелось сейчас съесть Ву Чена всухомятку.

"Лунная Ведьма, Императрица Эльфов, давайте пойдем вместе и поймаем его как вредителя!"

За юбкой Луо Ли поднялся белоснежный драконий хвост, обнажив ноги в белых шелковых колготках, а на голове одновременно выросли рога нефритового цвета.

Однако, когда она уже собиралась наброситься на У Чэня, Ся Юэюнь и Сильвер бросились обнимать ее за плечи.

Магия Ся Юэюнь сковала сверхъестественную силу тела бога-дракона, а Сильф призвал сильные и крепкие деревья и лианы, чтобы связать ее неокрепшее тело.

Все прошло гладко, а дракон **** Лори еще не пришла в себя, она была **** пятью цветами.

"???"

Что случилось? В чем дело?

"Что ты делаешь? Я просила тебя связать Ву Чена, а не меня!"

Луо Ли неистово извивалась и боролась.

Однако она была внезапно подавлена близлежащими набегами ведьмы, ее божественная сила была полностью заблокирована в теле и не могла высвободиться. Сейчас ее сила ничем не отличалась от обычного детеныша дракона.

Луо Ли с удивлением наблюдал за Сильф и Ся Юэюнь, когда они шагнули вперед, и их обнял У Чэнь.

На лице Сильфа был намек на счастье, но Ся Юэюнь была полна сожаления и нежелания.

"Прости, Луо Ли, но помощница, которую ты ищешь, на самом деле моя жена".

-

[Еще один! 】

Глава 66 Предательство ведьмы [Третье больше]

"А? Ощущения немного странные?"

Над небом, в святилище, посвященном собранию богинь, молодая девушка с лавандовыми волосами и в простой цельной юбке демонстрировала смущенное выражение лица.

Глаза у нее ясные, взгляд добрый, и выглядит она невинно и просто.

"Владыка, с вами все в порядке?"

Охранники верующих с обеих сторон заметили странность девушки и поспешили вперед, чтобы поинтересоваться.

То, как их называют, чистый темперамент девушек и священная сила, циркулирующая по поверхности тела, говорят о том, что девушки ценятся как богини.

"Все в порядке, я просто почувствовала странную ауру, сначала тебе следует отойти. Я должна разобраться с некоторыми вещами в одиночку".

Девушка улыбнулась и произнесла мягким голосом.

"Да!"

Оба верующих глубоко поклонились, а затем покинули храм богини.

Видя, что рядом никого нет, серебристо-белый зрачок левого глаза девушки внезапно изменил цвет, став темным и странным глубоким фиолетовым.

[Эй, сестра-богиня, моя очередь играть следующей, верно? 】

"Нет, нет, убирайся отсюда!"

На лице девушки появилось выражение борьбы и страха.

[Снято, это так жестоко и безжалостно. Мы явно одни, ты действительно позволил мне выйти. В таком случае, почему ты не вышла? 】

"Нет, нет, не вторгайся в мое тело!"

[Эй, это тоже мое здоровье? Очень неразумно. 】

http://tl.rulate.ru/book/60011/1733477

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь