Готовый перевод Rebirth: King to Superstar / Перерождение: от короля к суперзвезде: Глава 87. Отвезти её домой?

Глава 87. Отвезти ее домой?

-"Ой! Вы получили сценарий для своего выступления? Как там сценарий? Как часто ваш драматический театр выступает, если вы, ребята, сами выступали вчера? Как называется драматический театр?" Юнг Хва мгновенно пришел в восторг от сценария.

-"Драматический дом называется "Драматический дом Роз". Он довольно популярен в городе и во всем мире. Да, я получил сценарий сегодня, чтобы в среду пройти прослушивание на роль, и мы выступаем каждое воскресенье, два раза. Один утром и один вечером. Это довольно круто". Он пожал плечами и ответил на все ее вопросы.

-"Подожди минутку. Ты только что сказал, что присоединился к дому Роз? Драматический театр "Розы"? Тот, в который, как говорят, труднее всего попасть любому начинающему актеру, потому что босс действительно требователен. Я слышал, что она звероподобный человек, который обращается со своим народом как с рабами. С тобой там все в порядке? Мы можем поговорить с мистером Хваном и отвезти вас в другое место. Я уверен..." Она снова использовала свое собственное воображение, чтобы делать необоснованные выводы.

Он быстро закрыл ей рот и заставил снова сесть. Он огляделся и заметил, что никто не заметил ее вспышки, прежде чем вздохнуть. Он удивлялся, как ему удалось сделать такую крикунью, как она, своим другом.

Держа ее рот закрытым, он прошептал: -"Не кричи так, как Юнг Хва. Люди подумают, что ты либо сумасшедший, либо какая-то жертва моих домогательств, и вызовут полицию. Теперь ты можешь помолчать или тебе нужно, чтобы я продолжал держать тебя так?" Он отпустил руки, когда она кивнула, и продолжил.

-"Да, я действительно присоединился к драматическому театру Роз. Я думаю, что во внутреннем городе есть только один такой. И откуда вы услышали все эти слухи о владельце этого заведения? Я все время говорю тебе, чтобы ты никогда не верил этим слухам слепо, но ты совсем не слушаешь. Не ходи вокруг и не неси такую чушь. Если вас кто-нибудь услышит, вы произведете ужасное впечатление на людей. Босс тоже довольно добрый. Она очень ценит талант и помогает мне. Так что теперь помолчи и больше не верь беспочвенным слухам". Он сжал лоб и попытался объяснить.

Она кивнула и сказала: -"Что ж, приятно видеть, что с тобой все в порядке. А теперь расскажи мне о полученном тобой сценарии. Как вам эта история? Все спектакли в этом театре потрясающие".

Он пожал плечами и сказал: -"Я тоже мало что знаю об этом. Это похоже на современную обстановку и своего рода трагическую историю любви. Прежде чем я успел его прочитать, ты прислал мне сообщение с просьбой о встрече. Поэтому мне пришлось отложить сценарий в сторону и приехать сюда".

Юнг Хва немного ссутулилась, когда услышала, что даже он ее не читал. Ей было очень любопытно, какие сценарии и рассказы были в лучших драматических театрах, и это была хорошая возможность. Она не сможет заснуть, если не узнает сейчас.

После нескольких секунд молчания и как раз в тот момент, когда Джун Вон решил утешить ее, она вскочила и предложила: -"Хорошо, тогда пойдем в твою квартиру. Разве ты все равно не живешь один? Давайте пойдем туда сейчас и вместе пройдемся по вашему сценарию. Я бы не смогла заснуть сегодня ночью, если бы не знала, как обстоят дела со сценариями в лучших драматических театрах".

Ее предложение ошеломило его. Он жил один, но это было совсем не хорошее предложение - приглашать девушку в гости. Особенно когда они оба были всего лишь друзьями. Когда он уже собирался отвергнуть это, она продолжала умолять: -"Ну же, не спеши так быстро отвергать это. Мы оба ответственные взрослые, которые знают, как позаботиться о себе. Так что все в порядке, и я все равно не думаю, что ты мне что-нибудь сделаешь". Услышав ее доводы, он не знал, стоит ли ему обижаться. Что она имела в виду, говоря, что он ничего не может сделать? Он тоже был мужчиной, но человеком, который предпочел ничего не делать.

Он знал, что то, что она сказала, было правдой, и, следовательно, не было причин отказываться. Он пожал плечами и сказал: -"Хорошо, тогда пойдем. Позвольте мне сказать вам сейчас. Ты никому не скажешь, где я живу. Все в порядке?"

-"Конечно. А теперь давайте начнем. Нам нужно прочитать целый сценарий". И схватила его за руку, прежде чем потащить к воротам университета. Джун Вон быстро среагировал и вырвался на свободу прежде, чем кто-либо увидел, как его утаскивают. Он не хотел терять достоинство из-за болвана перед ним.

Джун Вон повел ее к своей квартире, но сначала остановился перед супермаркетом. Он повернулся к Юнг Хва и сказал: -"Хорошо, мне нужно купить несколько продуктов. Так что подождите несколько минут". Юнг Хва быстро согласилась и попросила его принести ей немного мороженого, пока он этим занимался, заставив его закатить глаза.

Он вошел и принес несколько овощей и других продуктов, таких как мука, мясо и приправы. Он не забыл захватить немного мороженого для них обоих, а также бутылку сока. Он заплатил деньги и вышел с сумкой в руке.

Юнг Хва заглянула в пакет и воскликнула: -"Ты умеешь готовить?"

Джун Вон кивнул и ответил: -"Да, я действительно умею готовить. А теперь не притворяйся слишком удивленной".

-"Ну, как ты можешь винить меня за то, что я удивлена? Я никогда не знала, что некоторые мальчики умеют готовить, особенно такой чудак, как ты. Съедобна ли еда, которую вы готовите? Я не хочу уходить из драматического театра на первую неделю из-за пищевого отравления".

Лицо Джун Вон потемнело, когда она обругала его и ответила: -"Если ты не хочешь есть, то не ешь. В любом случае, никто не просит тебя есть. Позже я не дам тебе никакой еды, даже если ты будешь умолять меня об этом". И, с другой стороны, понес сумку подальше от нее.

-"Хорошо, хорошо. Не слишком сердись из-за этого. Я уверен, что этого достаточно".

Джун Вон проигнорировал ее и продолжил вести ее к своей квартире. Через некоторое время они оказались перед зданием, и Юнг Хва огляделся, прежде чем сказать: -"Вы действительно живете в плохом районе. Я имею в виду, посмотрите на тех людей вон там, они раздают наркотики средь бела дня. Тебе следует уехать отсюда". Даже когда на самом деле была ночь.

Джун Вон проигнорировал ее комментарии и вошел в здание. Они оба поднялись по лестнице и в конце концов добрались до его этажа. Всю дорогу Юнг Хва постоянно оглядывалась по сторонам, как будто находилась в зоопарке. Он достал ключ и открыл дверь своей квартиры.

-"Перестань так озираться по сторонам. Будет невежливо, если тебя кто-нибудь увидит".

Юнг Хва пожала плечами и вошла внутрь, прежде чем сказать: -"Ты не можешь винить меня за это. Я имею в виду, что даже если я не богата, я никогда не жила в таком темном месте, как это. Так что я просто хотела посмотреть, как это выглядит, и все в точности так, как я думал".

Джун Вон даже не потрудился спросить, что она думает, и указал на диван, прежде чем предложить ей присесть, так как ему нужно было кое-что сделать, прежде чем он сможет присоединиться к ней. Он пошел на кухню, открыл сумку с продуктами и разложил их по местам.

После этого он не забыл снять с вешалки высушенную одежду. Он бросил одежду на кровать и, наконец, повернулся к своей гостье, чтобы увидеть, как она фотографирует его дом.

Он приподнял бровь, увидев ее, и сказал: -"Как ты думаешь, что ты делаешь? Я вышвырну тебя из здания, если ты сделаешь что-нибудь подобное идиотскому". Указывая на его балкон.

Юнг Хва немедленно положила трубку и попыталась защититься: -"Эй, это твоя сестра попросила меня сделать несколько фотографий и отправить ей. Она хотела знать, как ты живешь. Не вини меня".

-"Мне все равно, просто не рассказывай фотографии. Это просто странно. Юн Хи не нужно знать, как выглядит это место. А теперь дай мне этот телефон, чтобы я мог удалить эти фотографии". Протягивая к ней руку. Юнг Хва не пыталась спорить и просто протянула ему телефон. Он быстро удалил все сделанные ею фотографии и не забыл удалить их даже из "недавно удаленных", чтобы она не восстановила их.

Юнг Хва взяла свой телефон и проверила, что она недавно удалила, прежде чем щелкнуть языком и пробормотать: -"Тч, он не такой тупой, как я думал". Джун Вон проигнорировал этот комментарий.

Она еще раз оглядела дом и сказала: -"Этот дом действительно маленький и аккуратный. Я не ожидал, что дом мальчика будет таким организованным и аккуратным. Ты преподносишь мне все больше и больше сюрпризов по мере того, как я узнаю тебя лучше. Я хочу раскопать все и разоблачить тебя".

Джун Вон сел на диван рядом с ней и сказал: -"Теперь ты ведешь себя все более и более сексистски, чем я думал. Так что, может, начнем читать сценарий?" Беру сценарий с кофейного столика.

Приятного чтения!

http://tl.rulate.ru/book/60010/1675938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь