Готовый перевод Rebirth: King to Superstar / Перерождение: от короля к суперзвезде: Глава 75. Утомительный день.

Глава 75. Утомительный день.

-"Значит, твои съемки начинаются с воскресенья?" Он проверил дату и заметил, что уже четверг.

-"Да, я поеду в воскресенье утром на место съемок и все там узнаю. Моя первая сцена, вероятно, будет не в первый день, но было бы хорошо показать свое присутствие там и оставить хорошее первое впечатление на всех".

Джун Вон кивнул и почувствовал, что она сказала правду. В основном это относится к ее причудливой личности. Так что оставить хорошее первое впечатление было хорошо. Ее отношения с другими актерами также имели бы солидное начало, что сделало бы ее съемки более мирными.

-"Это хорошо. Не делайте ничего такого, что могло бы вывести других людей из себя. У вас есть склонность иногда увлекаться. Просто делайте все возможное и наслаждайтесь своим первым опытом на съемочной площадке. Кроме того, примите критику, которую вы могли бы получить в хорошем смысле, и улучшите ее. Не мсти директору, когда он что-то рассказывает". Он сказал ей, как старик, который был внутри.

"Остановись. Остановка прямо здесь. Ты снова говоришь как старик. Что с тобой и внезапной сменой личности. Так раздражает слышать, как кто-то моложе тебя так говорит. Так что прекрати. Фу, я позвонила, чтобы сообщить тебе кое-что хорошее, и мне за это прочли нотацию". Она застонала и накричала на него.

Джун Вон не мог не вздохнуть про себя. Он все еще не избавился от этого менталитета напоминания людям. Он знал, что то, что она сказала, вероятно, было правдой, услышав слова, которые вы обычно слышите от старика в 70-х или 80-х годах от молодого человека в возрасте около 20 лет.

-"Хорошо, это была моя ошибка. Просто не делай там глупостей и береги себя. В конце концов, это всего лишь ваша отправная точка в отрасли. Иди и затмей всех на съемочной площадке". Он пытался подбодрить ее, и у него это ужасно получалось.

И, как он и ожидал, Хи Юнг рассмеялся с другой стороны и сказал: -"О боже, не пытайся меня ободрять. Это звучит так фальшиво, твое напоминание было намного естественнее. Ну, в любом случае, не волнуйся, я сделаю все, что в моих силах. Немного поверь своей старшей сестре. Я гораздо более зрелый, чем ты думаешь, мой младший брат. Ладно, в любом случае, я должен позвонить еще нескольким людям, прежде чем они уснут. А пока - пока". И она отключила связь.

Джун Вон покачал головой, увидев свой телефон, и положил его обратно в карман. Он знал, что уже относится к ней как к другу и заботится о ней. Она всегда была полезной и даже раздражающей в некоторых ситуациях, но у нее всегда было доброе сердце, и он это знал. Поэтому он не хотел быть таким злым, каким был в первые несколько дней знакомства с ней, и, по крайней мере, относиться к ней более человечно.

[Это, вероятно, лучшее решение, которое ты принял с тех пор, как пришел в этот мир. Вы должны, по крайней мере, лучше оценивать окружающих вас людей. Эта девушка, Хи Юнг, очень помогает вам, а также имеет доброе сердце. Прими мое предложение и будь ей лучшим другом. Кроме того, отнеситесь к моим предложениям серьезно, вы проигнорировали мое предложение о ней раньше и пострадали от потери прослушивания.] Раздраженный голос системы зазвучал в его ушах.

Джун Вон кивнул и подумал о том же, что и система. Он должен перестать относиться ко всем окружающим как к неполноценным и глупым людям. Это был своего рода механизм, который он автоматически разработал после перехода в новый мир. Он развил в себе личность одиночки, потому что считал, что плохо вписывается в общество. Поэтому он решил прекратить эти мысли и просто жить нормально, как он жил в своей прошлой жизни, прежде чем стать королем.

-"Это была девушка, молодой человек? Похоже, она актриса. Позаботься о ней как следует. Люди, как правило, ослеплены славой и деньгами, которые приходят с этой работой". Посоветовал пожилой водитель перед ним, глядя на него в зеркало. Большинство таксистов были стариками, которые любили поговорить.

Джун Вон покачал головой и ответил: -"Нет, это просто друг. Она получила свою первую роль. Вот и все". Водитель кивнул и не стал продолжать эту дискуссию. Машина молчала, пока ехала по улицам Ариос Сити, в конце концов добравшись до университета.

Джун Вон перевел деньги и пошел домой пешком. Добравшись до дома, он быстро принял душ, чтобы избавиться от запаха алкоголя, который исходил от него, и прыгнул в постель. Он очень устал и знал, что остаток его каникул также будет утомительным с утренней сменой и учебой во второй половине дня. Он выдохнул в изнеможении и закрыл глаза.

Следующий день прошел вполне нормально, он занимался своими обычными делами: утренней пробежкой и тренировкой, а также сменой в супермаркете. Он вышел из супермаркета, помахал рукой Га Су, которая отдыхала на стуле, и направился к университету за такси, как и днем ранее.

Ему не потребовалось много времени, чтобы добраться до драматического театра и, расплатившись с водителем, он вошел в театр и направился в костюмерную. Войдя, он услышал голос Пак Сина: -"Ах, Джун Вон, наконец-то ты здесь. У нас не хватает рабочих рук. Кар Юнг, иди вон к тому молодому человеку. Он может подогнать твой костюм. Его навыки довольно хороши". Указывая на него.

Джун Вон оглядел переполненный зал и глубоко вздохнул. Многие люди были одеты в свои костюмы, ожидая, когда их починят, в то время как для их починки было всего 4 человека. Он посмотрел в сторону Пак Сина и увидел, что он с кем тот разговаривает.

Это был мужчина средних лет, которому, вероятно, было около 30 или 49 лет. Он выглядел спокойным, и на его лице была улыбка, когда он кивнул Пак Шину и направился к нему. Парень выглядел как обычный мужчина средних лет, который занимался своими делами и был добр ко всем окружающим.

Подойдя ближе, он услышал, как тот сказал: -"Может, пойдем в другую комнату? Он упакован здесь, чтобы вы могли проверить мой костюм". Джун Вон кивнул и быстро схватил свой набор иголок и ниток, прежде чем кивнуть в его сторону.

Оба вышли и направились в другую комнату. В комнате было не так уж много людей. Люди в комнате были заняты своими телефонами или сценариями. Кар Юнг посмотрел на него и сказал: -"Ну, здесь лучше, чем там. Может быть, мы начнем?"

Джун Вон кивнул, и Кар Юнг попросил его один раз проверить свои штаны. Его костюм был немного более причудливым и выглядел так, как будто его роль была либо королевской, либо благородной в драме. Джун Вон наклонился, когда Кар Юнг сел на стул и огляделся, пока Джун Вон вносил некоторые коррективы в платье.

-"Ты новенький? Я не видел тебя здесь раньше". Кар Юнг улыбнулся и посмотрел вниз, пока Джун Вон продолжал работать.

Джун Вон кивнул и ответил: -"Да, я пришел в театр вчера".

-"О, вчера? Я не приходил вчера. Так вот почему я не застал тебя поблизости. Вы постоянно работаете в отделе костюмов или временный работник?"

-"Я присоединился, чтобы играть и узнать больше об актерском мастерстве. Я опоздал на прослушивание, поэтому босс попросил меня помочь. Я знаю, как шить костюмы, так что помогаю во всем. Вот и все, где-нибудь еще нужно починить?" Он встал после того, как поправил брюки и сделал так, чтобы они идеально сидели.

Кар Юнг встал и проверил свои штаны, прежде чем показать ему большой палец. Он снял с себя часть верхней одежды, что-то вроде жилета, и протянул ее Джун Вону.

-"Мои плечи немного напряжены. Можете ли вы оторваться от них на дюйм или два? Ты действительно хорош. Если бы вы не сказали мне, что пришли сюда играть, я бы подумал, что вы гений в этой области. У вас был опыт изготовления костюмов до этого?" Прежде чем откинуться на спинку стула.

Джун Вон взял жилет, сел на другой стул и ответил, приступая к работе: -"Можно и так сказать".

Кар Юнг что-то промычал и продолжал смотреть на Джун Вона интересным взглядом. Джун Вон заметил это и спросил: -"Чего ты хочешь? Не смотри так, это невежливо".

Кар Юнг рассмеялся и сказал: -"Вы очень странный молодой человек. Я видел, как многие молодые люди приходили в этот драматический кружок со многими мотивами, и я мог довольно легко видеть этих молодых людей насквозь. Но ты, когда я вижу тебя, я почти не вижу молодого человека лет 20, который пришел учиться в драматический кружок. Я вижу старика, который пришел сюда повеселиться".

Он рассмеялся и продолжил: -"Я знаю, это может показаться безумием, но именно это я и чувствовал. А теперь не сердись на меня за это. Это просто шутка". Он похлопал Джун Вона по спине, шутя.

Джун Вон просто кивнул, вернул жилет и сказал: -"Я знаю, я часто это понимаю. Теперь проверь, подходит это или нет".

Приятного чтения!

http://tl.rulate.ru/book/60010/1673060

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь