Готовый перевод 80 Years Of Signing-In At The Cold Palace, I Am Unrivalled / После 80 лет регистрации в Холодном Дворце я стал непревзойденным: Глава 49: Выделка скота, раскрашивание кожи

Была глубокая ночь, но Запретный город не спал.

Линь Тяньюань был потрясен.

Однако этот удар сбил его с высокомерного настроя.

После выговора Линь Цзюфэна Линь Тянюань начал обдумывать свои действия за это время.

Он был напуган!

При мысли об этом его спина покрылась холодным потом.

Он мгновенно промок.

"К счастью, у меня есть дядя..."

"Иначе моя Династия Бога Юхуа действительно попала бы в беду", - с затаенным страхом сказал Линь Тянюань.

В этот момент его гордость, высокомерие и самолюбие уже никуда не годились.

Была уже невероятно глубокая ночь.

Один евнух увидел Линь Тянюаня, который долго стоял во дворце.

Он мягко сказал: "Ваше Величество, уже поздно. Пожалуйста, отдохните сейчас".

"Нет необходимости. Я хочу покинуть дворец и по очереди посетить своих придворных чиновников".

Линь Тяньюань покачал головой.

Поразмыслив, он начал думать, как отменить то, что он сделал.

К счастью, придворные, которых он сверг, все еще находились в императорской столице.

Они все еще не уехали.

В конце концов, их семьи были огромными, и под их опекой находилось множество людей. Они просто не могли так быстро уехать.

Линь Тяньюань навестил их ночью и поговорил с ними по очереди, уговаривая вернуться.

Он совершил ошибку и был готов ее исправить.

Сегодня вечером он успокоит придворных, а завтра допросит эту шлюху.

...

В Холодном дворце Божественная душа Линь Цзюфэна вернулась и слилась с его телом.

Белая кошка написала и спросила "Что случилось в Запретном городе?".

Линь Цзюфэн тихо ответил: "Горный дух использовал странную технику культивирования и изменил форму тела и внешний вид. Она проникла в гарем и причинила беспокойство, посеяв смуту. Я отправился туда, чтобы разоблачить ее".

Белая кошка удивленно посмотрела на Линь Цзюфэна.

Она пошевелила когтями и написала. "Горный дух?"

"Да." Линь Цзюфэн тщательно описал первоначальный облик Наложницы Мин.

Белая кошка слушала, прежде чем беззвучно написать несколько слов.

"Раса Горного Духа!"

Линь Цзюфэн поднял брови и сказал: "Ты тоже думаешь, что она из Расы Горных Духов, верно?"

Увидев истинную форму Наложницы Мин, Линь Цзюфэн заподозрил, что она из Расы Горных Духов, о которой он читал в древних книгах.

Согласно историческим записям, в то время в мире, где было изобилие духовной энергии, кроме людей, которые могли культивировать, было много диких зверей, которые обрели разум и могли культивировать.

Как и белая кошка, они в конце концов становились демонами.

Среди них были разные виды зверей и расы.

Раса горных духов была одной из них.

Горные духи и горные призраки, с которыми якобы часто сталкивались обычные люди, были существами, которые обрели разум и медленно культивировались до такой степени, что стали достаточно сильными, чтобы стать членами расы горных духов.

Но в книгах по истории также упоминалось, что 1 500 лет назад Раса Горных Духов была истреблена и вымерла.

Он не ожидал, что через полторы тысячи лет они вновь появятся и будут охотиться на Линь Тянюаня.

Мэй Нян обладала превосходными навыками рисования на коже. Если бы не Линь Цзюфэн, ни один из сотен боевых мудрецов императорского двора не заметил бы неладного.

Они действительно думали, что она была просто невинной девочкой-подростком.

"Я не ожидал, что они окажутся настолько амбициозными". удивленно написала белая кошка.

"Даже если они амбициозны, они все равно должны обладать способностями, соответствующими их амбициям. Иначе это всего лишь несбыточная мечта". Выражение Линь Цзюфэна стало немного холодным.

Нужно обязательно найти организатора.

Но он оставит это дело Линь Тянюаню.

В конце концов, Линь Тянюань, вероятно, хотел узнать о личности человека, стоящего за Мэй Нян, больше, чем кто-либо другой.

...

На следующий день пришла ежемесячная доставка еды Дачуна.

Белая кошка последовала за Линь Цзюфэном и начала есть и пить.

Дачун принес хорошее вино, хорошую еду и фрукты, которые любила есть белая кошка.

"Ваше Королевское Высочество, вчера вечером в императорской столице произошел сокрушительный поворот событий! Позвольте мне рассказать вам об этом". Дачун начал светскую беседу, как обычно.

Линь Цзюфэн выпил немного вина и спросил: "Какой поворот событий?"

"Я говорил вам в прошлом месяце, что император Мин собирался упразднить императрицу и назначить императорскую наложницу Мин своей императрицей. Он действительно упразднил ее два дня назад", - сказал Дачун.

"Но только вчера вечером, а точнее, во второй половине ночи, из города был отправлен императорский указ, в котором сообщалось, что императрица восстановлена в должности".

"Эта наложница Мин, о которой печется император Мин, вместо этого была отправлена в тюрьму и в настоящее время находится под строгим наблюдением. Ее преступление привело к катастрофе в гареме".

По мере того, как Дачун говорил, его замешательство росло.

Такой поворот событий был слишком шокирующим и неожиданным.

Все думали, что император Мин принял решение отстранить императрицу от власти, но кто бы мог подумать, что все повернется так быстро?

Императрица вернулась на свое прежнее место.

В итоге с ней ничего не случилось.

А вот благосклонную наложницу Мин отправили в тюрьму.

Линь Цзюфэн усмехнулся. "Тебе лучше не расспрашивать о гареме".

"Ваше Королевское Высочество прав. Я действительно не расспрашиваю о гареме. Но вчера вечером император Мин покинул Запретный город на ночь и отправился в резиденции всех придворных чиновников. Он лично уговаривал их остаться..."

"Ранее утром я обнаружил, что они действительно остались!"

"Придворные чиновники были восстановлены, и сегодня рано утром все они отправились в императорский двор".

Дачун почувствовал, что больше не может понять ситуацию в Императорской столице.

Два дня назад там было много суматохи.

Между императором и придворными даже возникли разногласия.

Посторонние начали смотреть на них как на кучку клоунов.

Но сегодня они вдруг объединились в гармонии?

"Ваше Королевское Высочество, я больше не понимаю изменений в имперской столице".

вздохнул Дачун.

Линь Цзюфэн рассмеялся и сказал: "Я тоже ничего не понимаю, поэтому и перестал беспокоиться об этом".

"Ваше Королевское Высочество прав. Если я не понимаю, то мне следует просто игнорировать это. Лучше просто заниматься своими делами. Другие вопросы не имеют ко мне никакого отношения".

Дачун с радостью ждал, пока Линь Цзюфэн закончит трапезу.

После этого он собрал посуду и унес ее.

Линь Цзюфэн и белая кошка остались довольны едой.

После этого они занялись своими делами.

Вечером пришел Линь Тянюань.

Так как Линь Цзюфэн в прошлый раз отказался видеть Линь Тянюаня, он пришел впервые за несколько лет.

На этот раз Линь Цзюфэн впустил его.

За одну ночь Линь Тянюань постарел более чем на десять лет.

Он был истощен как психически, так и физически.

Как только он увидел Линь Цзюфэна, то сразу же опустился на колени.

Пэн! Пэн! Пенг!

Прежде чем что-то сказать, он сначала трижды поклонился.

"Дядя, спасибо, что спас мне жизнь", - грустно сказал Линь Тянюань.

"Я делаю это только ради твоего отца. Если будет следующий раз, даже если ты умрешь, я тебя не спасу", - холодно сказал Линь Цзюфэн.

Его отношение к Линь Тянюань стало холодным.

"Дядя, я знаю свою ошибку. С сегодняшнего дня я буду вкладывать все свое сердце и душу в управление династией. Я не буду думать ни о чем другом". Линь Тянюань говорил ему правду.

Он был действительно удручен случившимся.

Теперь его совсем не интересовали женщины.

"Что привело тебя сюда?" спросил Линь Цзюфэн.

"Я узнал, кто стоит за этим горным духом", - торжественно сказал Линь Тянюань.

"Кто это?" полюбопытствовал Линь Цзюфэн.

"Упомянутый горным духом мастер - могущественный культиватор по имени Лорд Горный Призрак. Он также был тем, кто дал ей маску из человеческой кожи. Он также был тем, кто спланировал все это", - сказал Линь Тяньюань глубоким голосом.

"Лорд Горный Призрак... Где он?"

"Статус этого горного духа слишком низок. Она не знает, где находится Лорд Горный Призрак".

Линь Тяньюань покачал головой, его выражение лица выглядело уродливым.

"Какой именно метод он использовал, чтобы надеть чужую кожу, но никто из вас не смог его обнаружить?" с любопытством спросил Линь Цзюфэн.

"Это называется Техника Животноводства. Это очень злая техника, которая прекрасно сдирает кожу с тела молодой женщины. После обработки другой секретной техникой кожа становится сосудом для культиватора. Затем он использует горного духа в качестве катализатора для техники Животноводства. Как только кожа будет надета, она превратится в прекрасное женское тело".

"С добавлением искусства техники рисования кожи, обманывать других людей с помощью чужой кожи будет проще простого".

Когда Линь Тяньюань закончил говорить все это, его сердце сжалось от боли.

Он очень сожалел об этом!

Еще один мой перевод - https://tl.rulate.ru/book/87405

http://tl.rulate.ru/book/59999/2811675

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Мне жаль императора, он просто хотел человека близкого, что дарил ему тепло и заботу, у него считай всю жизнь требовали что-то, при этом как только он решил исполнить свое желание, сразу обложался и его империя встала на грани.
Развернуть
#
Воспользовались его слабостью, при этом он не мог понять что взаимоотношения между людьми сторояться годами только материнская любовь безвозмездна и мгновенна, жаль что не у всех(
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь