Готовый перевод Ancient Love Poetry / Поэзия вечной любви: Глава 6. Цзинчжао

Поместье бессмертного на горе Дацзэ вскоре исчезло из их поля зрения. С растерянным лицом Фэнжань уставилась на Хоучи, которая стояла прямо и с серьезным выражением лица. Она уже собиралась открыть рот, когда услышала пыхтение, и человек рядом с ней рухнул на облако в особенно небрежной позе. Через мгновение наряд Хоучи снова сменился на ее матерчатую мантию и зеленую заколку для волос. Она тяжело дышала, ее лицо было белым, и все следы ее прежнего высокомерного поведения исчезли.

- Выкладывай, что ты хочешь спросить? - сказала Хоучи, лениво потягиваясь и глядя на читающееся в глазах Фэнжань любопытство.

- Хоучи, только что... что именно произошло?

Такое поведение и манеры требовали гораздо большего, чем просто притворство. Даже если бы Хоучи смогла скопировать спокойную и холодную личность высшего бога Гу Цзюня, она все равно не смогла бы выставить себя такой перед толпой бессмертных. Как будто... она в одно мгновение стала другим человеком.

- Я тоже не уверена. Это должно быть из-за этого.

Хоучи протянула руку, и браслет из темно-зеленых каменных бусинок сверкнул яркими бликами. Если присмотреться к нему внимательнее, можно было увидеть на поверхности много слов.

Хоучи носила этот браслет тысячи лет. Обычно он был черным и незаметным, и в нем, казалось, не было ничего необычного. Это был первый раз, когда Фэнжань увидела, как браслет стал темно-зеленым.

- Когда я поднялась в резиденцию бессмертных, я услышала ваш с Цзы Юанем разговор. В зале собралось много бессмертных, а Дунхуа был в долгу перед Цзин Цзянем. Даже если я высшая богиня, ты знаешь, что моя репутация не может сравниться даже с репутацией высшего божества, и это была нелегкая задача – устроить наказание для Цзы Юаня. - Хоучи с ленивым выражением лица подняла подбородок. - Поэтому я подумала, что перед тем, как подняться, мне необходимо приобрести более достойный вид. Это, по крайней мере, напугало бы их. Но кто знал, что это не сработает после стольких попыток. Я начала беспокоиться и случайно вложила свои бессмертные силы в браслет, и... в тот же миг я приняла тот облик, который ты только что видела.

- Он действительно такой волшебный? - видя ее беззаботный вид, Фэнжань не могла по-настоящему представить ее «беспокойство». Ей оставалось только взять браслет для тщательного анализа, подозрительно глядя на него. - Кажется, что на нем есть слова, но я не могу их ясно разглядеть, - пробормотала Фэнжань и вложила браслет обратно в руку Хоучи.

- Я тоже не могу разглядеть их отчетливо, но эта штука действительно странная. Этот браслет дал мне Бо Сюань, когда я достигла просветления. Кстати, он говорил, что этот браслет называется... Растворяющий Невзгоды.

- Растворяющий Невзгоды? Такое необычное название, - сказала Фэнжань, не заметив, как на лице Хоучи промелькнуло отчаяние, когда она произнесла это имя.

Как правило, все бессмертные предметы, переданные из древних времен, обладали высокой духовной силой, поэтому не было ничего странного в том, что у них были имена.

- Хоучи, возможно, это оружие древних времен. Ты можешь использовать его, чтобы показать свое благородство, так что носи его с осторожностью, - думая о слабых духовных силах Хоучи, Фэнжань не смогла удержаться, чтобы не сказать это, надевая браслет ей на запястье.

Показать ее благородство? Хоучи подумала о духовной силе, высвобожденной из каменного браслета, которая поразила Цзы Юаня. Она плотно сжала губы и не стала переубеждать Фэнжань.

- Фэнжань, Бо Сюань не приходил во дворец Цинчи уже восемь тысяч лет, верно?

- Да, я давно его не видела, -  Фэнжань погладила ее по подбородку и улыбнулась Хоучи прищуренными глазами.

Во дворце Цинчи Бо Сюань уступал только высшему богу Гу Цзюню. Когда она вошла во дворец, он оставался там, чтобы позаботиться о Хоучи. Никто не знал о его происхождении, и никто не знал, насколько мощными были его духовные силы. Несмотря на то, что они никогда не соревновались, Фэнжань знала, что она была далека от того, чтобы быть соперницей Бо Сюаня в тот момент, когда встретила его.

Независимо от того, насколько силён он был, в этом человеке было что-то такое, что могло заставить сбиться с дыхания.

Восемь тысяч лет назад, когда Хоучи достигла просветления и превратилась в молодую девушку, Бо Сюань покинул дворец Цинчи и больше никогда не возвращался. Именно с того времени местонахождение высшего бога Гу Цзюня часто становилось непредсказуемым.

- Фэнжань, я не собираюсь возвращаться во дворец Цинчи. Сначала отправимся на гору Ляован, - легко сказала Хоучи, потирая каменный браслет на запястье.

- Ха, ты не собираешься возвращаться во дворец Цинчи? Ты хочешь пойти поискать Бо Сюаня? - хотя в ее тоне слышались нотки удивления и подозрения, любой мог услышать волнение в голосе Фэнжань. Ее долгом было оставаться во дворце Цинчи, чтобы защищать Хоучи. Если бы Хоучи не покинула дворец Цинчи, она бы не сделала ни одного шага оттуда. С ее-то характером эти десять тысяч лет затворничества дались ей нелегко.

- Да, я хочу спросить его... об этом каменном браслете.

Подсознательно Хоучи чувствовала... Кроме Бо Сюаня никто, даже высший бог Гу Цзюнь, вероятно, не смог бы дать ей ответ.

- Ладно, ты выглядишь встревоженной. А теперь пойдем.

В голосе Фэнжань слышалась неприкрытая радость. Быстрый ветер обдувал ее шею, спутывая ее волосы, падающие на плечи.

Хоучи опустила взгляд и вдруг вспомнила слова Бо Сюаня, сказанные перед тем, как он покинул дворец, от которых ее лицо немедленно застыло.

Хоучи, когда ты узнаешь причину, по которой я подарил тебе этот каменный браслет, этот день станет днем нашей новой встречи.

Бо Сюань, скажи мне, сейчас самое время?

Почему Небесная императрица возненавидела ее в тот момент, когда она родилась? Почему ее крестный отец не остался во дворце Цинчи после достижения ею просветления? Почему она была ребенком высшего бога, но не обладала даже основными способностями бессмертных?

Бо Сюань, ты ответишь на все эти вопросы?

На горе Дацзэ.

Громкий крик феникса, разлетевшийся по небу, поразил всех. Увидев внезапно появившуюся в зале женщину, помимо удивленных выражений, лица бессмертных не выглядели особо восторженными.

- Для меня большая честь, что принцесса Цзинчжао посетила гору Дацзэ, - с улыбкой приветствовал ее Дунхуа. Он вздохнул с облегчением, увидев женщину, которая пришла, и вспомнив высшую богиню Хоучи, которая только что ушла.

- Древнее божество не должно возражать против обычаев. Я всего лишь младшая, так что это правильно, что я пришла отпраздновать ваш день рождения, - женщина, которая сказала это, была одета в фиолетовое платье с широкими рукавами. Ее лицо было изящным, как яркая луна, а фигура – высокой и ладной. На первый взгляд она выглядела благородной и несравненной.

Просто, когда она произносила эти скромные слова и смотрела на бессмертных, у нее было высокомерное выражение лица. Золотые украшения на ее голове издавали легкий звон, когда она медленно шла вперед.

Цзин Цзянь взглянул на бессмертных, выражение лиц которых слегка изменилось, и вздохнул про себя. Цзинчжао потребовалась всего мгновение, чтобы с треском провалиться.

С точки зрения достоинства она была далеко позади Хоучи, которая только что ушла.

- Древнее божество, господа бессмертные, почему вы все стоите снаружи? - спросила Цзинчжао с улыбкой, направляясь к Цзин Цзяню.

Цзин Цзянь увидел улыбку на лице Цзинчжао, но мог понять, о чем она думает на самом деле. Он уже собирался заговорить, когда услышал голос божества Дунхуа, в котором явственно слышалось уважение.

- Сегодня высшая богиня Хоучи посетила гору Дацзэ. Для меня это большая честь, поэтому я привёл бессмертных приветствовать высшую богиню, и мы не успели вернуться в резиденцию.

Дунхуа сказал это радостно, и странный намёк на улыбку промелькнул в его глазах. Но не вините этого старика за неуважение. Принцессу Цзинчжао и высшую богиню Хоучи связывали несколько неловкие отношения, и хотя его слова прозвучали сухо, старику было интересно, что бы подумала семья Небесного императора, узнав, что высшая богиня Хоучи, никогда не покидавшая дворец Цинчи, появилась в Трех Царствах?

Хотя эта путаница произошла более десяти тысяч лет назад...

Цзин Цзянь, казалось, не ожидал, что божество Дунхуа скажет это так прямо. Он с тревогой посмотрел на Цзинчжао, на ее нежном лице тоже был намек на беспокойство. Его младшей сестре никогда не нравилось, когда кто-то упоминал этого человека из дворца Цинчи. Если она рассердится по такому поводу, будет плохо, если слухи распространятся.

Лицо Цзинчжао застыло. Ее высокомерные шаги внезапно остановились, и она обернулась, чтобы посмотреть на Цзин Цзяня. Увидев, что ее старший брат кивнул головой, она с улыбкой сказала после некоторого колебания:

- Так это была Хоу... приходила высшая богиня Хоучи. Я никогда не видела высшую богиню Хоучи. Вы знаете, где она сейчас?

Все в зале заметили твердость и скованность в голосе Цзинчжао, и молча покачали головами.

- Высшая богиня только что ушла с богиней Фэнжань. Если Ваше Высочество не против, я бы хотел, чтобы вы вошли в мое поместье и выпили несколько бокалов вина. Таким образом, вы позволите этому старику показать себя с лучшей стороны, - возможно, он понимал, что это усложнит ситуацию для младшего по рангу бессмертного. Дунхуа сказал это с широкой улыбкой, но Цзы Юань, который был в стороне, внезапно начал кричать.

- Ваше Высочество принцесса, пожалуйста, спасите меня! Я не хотел оскорбить высшую богиню Хоучи! - вероятно, он увидел какую-то надежду в появлении принцессы Цзинчжао. Голос Цзы Юаня был исключительно громким, но он не мог пошевелиться из-за магии, и просто смотрел на Цзинчжао тревожными и серьезными глазами.

Цзинчжао резко взглянула на Цзы Юаня и опустила глаза. Она скрыла следы эмоций, и ее руки под широкими рукавами слегка сжались. Она повернулась и сказала божеству Дунхуа:

- Древнее божество, боюсь, от вина мне придётся воздержаться. Цзы Юань - высшее божество Небесного дворца. Что он сделал, чтобы с ним так обращались?

Она повернулась, чтобы посмотреть на Цзы Юаня после того, как сказала это, выглядя спокойной и торжественной.

- Божество Цзы Юань. Просто расскажи, что случилось, и я попрошу моего Небесного отца помочь тебе.

Дунхуа замер, как будто не мог поверить, что Цзинчжао осмелилась подвергнуть сомнению приказы бога перед толпой бессмертных. Ей даже пришла в голову идея использовать имя Небесного императора, поэтому ему пришлось вмешаться, прежде чем Цзы Юань смог причинить неприятности:

- Принцесса Цзинчжао, божество Цзы Юань оскорбил высшую богиню Хоучи. Все бессмертные видели это, и никто не нашёл несправедливым такое решение.

Услышав слова божества Дунхуа, казалось, что Цзинчжао не согласна с ним, потому что её глаза вспыхнули гневом. В тот момент, когда она собиралась что-то сказать, кто-то потянул ее за рукав. Она повернула голову и увидела, как Цзин Цзянь почтительно кланяется Дунхуа:

- Древнее божество, Цзинчжао молода и непосредственна, пожалуйста, не обижайтесь.

Статус высшей богини Хоучи был одобрен Тремя Царствами, и даже если бы его Небесный отец, мать и она работали вместе, ставить под сомнение приказ высшего бога было бы равносильно сомнению в престиже четырех высших богов. Если бы Хоучи захотела продолжить расследование, то Небесному отцу пришлось бы наказать Цзинчжао, будь она сто раз принцессой.

Цзинчжао посмотрела на Цзин Цзяня с обиженным выражением лица и почувствовала, как рука брата на ее запястье снова напряглась. Ей оставалось лишь молча сделать два шага назад.

Цзинчжао была обожаемой дочерью Небесного императора, и бессмертные не были настолько глупы, чтобы оскорбить ее одним предложением. Все они встали, чтобы уйти, и даже Дунхуа махнул рукой, показывая, что всё в порядке.

- Раз так, божество Дунхуа, я заберу господина Цзы Юаня обратно, чтобы попросить наказания у моего Небесного отца.

Цзин Цзянь подошел к Цзы Юаню и протянул руку, чтобы снять ограничивающее заклинание с его тела. Как и ожидалось, спустя долгое время ничего не произошло. Тогда он повернулся и сказал Дунхуа:

- Древнее божество, Цзин Цзянь обладает слабыми бессмертными силами, поэтому мне придется попросить вас о помощи.

У него было спокойное выражение лица, и он не выказал никакого смущения, когда не смог снять ограничение. Это несколько возвысило принца Цзин Цзиня в глазах Дунхуа.

Сыну Небесного императора наверняка было очень трудно оставаться таким спокойным и честным.

Услышав это, бессмертные не могли не восхититься этой сценой. Цзин Цзянь был одним из сильнейших среди высших божеств, и сначала они решили, что высшая богиня Хоучи наложила лишь обычное ограничивающее заклятье на Цзы Юаня. Но всё оказалось совсем не так.

Дунхуа тоже заметил это, и, услышав мольбу Цзин Цзяня, поспешно подошел и схватил Цзы Юаня за запястье, чтобы проверить. Через мгновение он сказал:

- Это просто удивительно. Это ограничение было создано культивированием смертных. Если кто-то захочет снять ограничение с тела божества Цзы Юаня, ему придётся дождаться, когда его бессмертная сила рассеется.

Лицо Дунхуа выглядело удивленным. Он заметил необычные выражения лиц бессмертных только после того, как закончил говорить. Лицо Цзы Юаня выглядело особенно мрачным, а глаза казались мутными и запавшими. Дунхуа мог только неловко потереть нос и сказать:

- Божество Цзы Юань, не нужно беспокоиться. Вам не нужно рассеивать всю свою бессмертную силу. Вы сможете снять заклинание после того, как уничтожите половину своих бессмертных сил.

Присутствующие обменялись взглядами. Высшая богиня и правда действовала не так, как остальные. Хотя высшая богиня Хоучи не наказала Цзы Юаня, ему придется лишиться половины его бессмертных сил. Кажется, Цзы Юаню будет трудно восстановить свое положение божества… И к тому же, боль от рассеивания бессмертной силы была лишь не намного лучше, чем боль от уничтожения своих бессмертных корней. Вспомнив об ожесточении Цзы Юаня по отношению к Фэнжань, бессмертные вздохнули. Высшая богиня Хоучи была мастером в защите своих людей.

Увидев, как тело Цзы Юаня напряглось после того, как он услышал эти слова, Дунхуа бросил взгляд в сторону Цзин Цзяня. Он и Цзы Юань оба были высшими божествами. Если Цзы Юань не хочет взять дело в свои руки, он также не хотел тратить свою энергию на то, чтобы быть злодеем.

- Второй брат, как насчет того, чтобы позвать первого брата? Возможно, у первого брата найдётся способ... - сказала Цзинчжао Цзин Цзяню, придвинувшись к нему поближе. На ее лице читалось недоверие. Это было всего лишь ограничение, почему он должен был лишиться половины своих бессмертных сил? Божество Дунхуа, вероятно, слишком остро отреагировал.

Хотя голос Цзинчжао был негромким, у бессмертных в зале был хороший слух, поэтому они, естественно, могли ясно всё расслышать и на мгновение встревожились. Дунхуа был самым могущественным высшим божеством, и его бессмертная сила была непостижима. Если он не мог это исправить, сможет ли это сделать Его Высочество Цзинъян?

Цзин Цзянь нахмурился и взглянул на Цзинчжао, в его глазах промелькнул намек на предупреждение. Он повернулся и поклонился Дунхуа, выражение лица которого не изменилось:

- Древнее божество, пожалуйста, отмените ограничение на теле божества Цзы Юаня.

Если необходимо уничтожить половину бессмертных сил Цзы Юаня, чтобы снять заклинание, то никто не смог бы этого сделать, кроме Дунхуа и трех высших богов Трех Царств, но неужели благородный Небесный император и Небесная императрица стали бы оскорблять дворец Цинчи ради Цзы Юаня? Кроме того, его Небесная мать была матерью Хоучи...

Услышав искренние слова Цзин Цзяня, Дунхуа не стал медлить. Он сказал Цзы Юаню: «Прошу меня простить», - и вышел вперед, чтобы запечатлеть бессмертную формулу на теле Цзы Юаня.

Внезапно в холле раздался пронзительный крик. Лицо Цзы Юаня резко побледнело, и капли пота размером с фасоль начали стекать по его лбу. Но он вообще не мог пошевелиться и мог только с трудом это выносить. Всего через несколько мгновений его лицо приобрело желтоватый оттенок, как будто он был серьезно болен. Спустя долгое время его крики прекратились. Дунхуа подошёл ближе и положил пилюлю в рот Цзы Юаня, прежде чем взмахом руки снять ограничение с его тела.

У Цзы Юаня больше не было сил, и он рухнул на землю. У Сюй и У Ван, которые неизвестно когда вошли в зал, поспешно помогли ему встать позади Цзин Цзяня.

- Большое спасибо божеству Дунхуа за помощь. Цзин Цзянь прощается с вами.

После того, как Цзин Цзянь попрощался с Дунхуа, он потащил Цзинчжао за собой, поспешно вскочил на облако и улетел. С их уходом резиденция бессмертных полностью восстановила свое спокойствие. Дунхуа оглядел гостей, улыбнулся и сказал:

- Мои бессмертные друзья, спасибо, что пришли на мой банкет. Бессмертная роса в поместье еще не использовалась, все, пожалуйста, идите за мной.

Хотя бессмертная роса горы Дацзэ была не так хорошо известна, как у дворца Цинчи, это тоже был хороший напиток. Бессмертные отбросили свои сомнения и направились к поместью радушного хозяина с улыбками на лицах.

Дунхуа медленно шел позади них. Видя, что слева и справа не было людей, а у его учителя было непонятное выражение лица, бессмертный Сянь Чжу не смог удержаться от вопроса:

- Учитель, почему ты так счастлив?

Дунхуа махнул рукой и небрежно сказал: «Да так…» Увидев неубежденное лицо своего ученика, он с улыбкой продолжил:

- Просто я никогда не думал, что последний высший бог Трех Царств будет не только иметь статус высшего бога, но и подлинную сущность высшего бога. Но...

- Но что? - спросил Сянь Чжу, поспешно наклоняясь.

- Ничего.

На этот раз божество Дунхуа плотно закрыл рот и больше ничего не сказал. Он повернул голову, чтобы взглянуть на небо, и мысленно молвил: «Эта принцесса Цзинчжао очень похожа на Небесную императрицу, в отличие от высшей богини Хоучи...»

http://tl.rulate.ru/book/59958/1783562

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь