Готовый перевод Immortal Ape King / Бессмертный король обезьян: Глава 18

Глава 18: Охота Кланов

Эта закаленная плоть только доказала тот факт, что Юань Хун действительно культивировал Великий Кулак Демонической Обезьяны. Сила его тела, которая была развита его плотью и кровью, была еще более страшной, чем у проклятого зверя.

Его Ци, казалось огромным океаном, горячим словно солнце, которое могло сжечь все человечество. Он несся вперед, распространяя свою бесконечную мощь, которая была чрезвычайно ужасающей. Более того, в этом году этому мальчишке, Юано Хуну, должно было исполниться только тринадцать лет! Чтобы кто-то в его возрасте обладал таким мощным и богатым источником жизни в этой огромной пустыне, это было немыслимо и ужасно!

Независимо от того, что вы думаете, никто не мог себе представить, что такой огромный талант проявиться в этом крошечном племени. Это было похоже на то, как звезды появляются на небе, проливая свои лучи во всех направлениях.

Если Юань Хун постоянно тренировался, чтобы стать сильнее только лишь через Великий кулак Демонической Обезьяны, и совершенствовал его лишь на удовлетворительном уровне, то никто не мог бы точно сказать, сможет ли он разрушить оковы небес и земли. Вырисовывая силы земли и неба, которые произошли от преобразования Хоутянь в Сяньтянь, и очищая свое смертное тело которое уже могло соперничать с этими дьявольскими богами.

С тех пор, как человеческая раса получила правила совершенствования и закалки смертного тела, появились бесчисленные множества людей с крепким телосложением, которое могло сравняться с дьявольскими богами. И даже преодолевая порог исполинского телосложения, становилось нерушимым телом.

С тех пор человеческая раса стала играть не последнюю роль в мире между небом и землей. В это время влиятельные кланы стали обучать бесчисленных райских экспертов. Они освобождали свою силу, чтобы выжить и размножиться в этой огромной пустыне.

Когда было время, когда только начался мир, все живые существа только начали появляться, мир содержал в себе великие силы и богатства. Было три Великих Дао и в них заключалось множество миллионов законов. Наряду с силой неба и земли они порождали множество существ, берущих начало в СяньТяне.

Эти существа рождались от сил неба и земли, получая их щедрое расположение. Они были рождены сокровенно, неотрывно от этих законов силы, награжденные божественными способностями, с сильной плотью, которая была достойна называться божественным телом. Они стали безумными порождениями в этом мире, которые могли искривлять любые правила и манипулировать этими правилами и законами как своими собственными силами. Их боевой силе не было равных, она могла вызывать у всех ужас.

Они были способны достать звезды, захватить луну, пожрать целую галактик, сгладить горы, и свести их к пеплу одним мановением руки. Их благородная кровь содержала заветную правду. Таких существ стали звать культиваторами, люди, которые стали известны, как ангелы, рожденные от неба и земли.

Эту информацию Юань Хун узнал, обучаясь в Павильоне Боевых Навыков. Он использовал свою проницательность, чтобы взглянуть на эволюцию жизни, благодаря этому узнав, что тело дьявольских богов так же можно получить через эволюцию Хоутянь.

Толпа, что слушала объяснения Юань Хуна, была очень удивлена. Конечно, после того, как он выжил в такой чудовищной катастрофе, ему должно было выпасть большое счастье. Не смотря на все это, мальчишка, который действительно умел культивировать Великий Кулак Демонической Обезьяны, несомненно, имел великое мужество.

Все они знали, насколько мощной является техника рукопашной битвы, и без твердого тела такую технику просто невозможно культивировать. Но дело не только в теле, так необходимо принимать и духовные лекарства. Если нет, то это могло привести к разрыву всех мышц и ломке костей. И Юань Хун мог все это осилить, только благодаря эффективности лекарств в его теле.

«Юань Хун, тебе действительно очень сильно повезло, ты стал таким гением после столь сильной болезни. Внезапно вы оставили позади не только нас, но даже Дани», - радостно сказал Мэнцзы, обращаясь к Юань Хуну.

«Да, да, учитывая насколько вы стали сильны сейчас, вы смогли бы участвовать в предстоящей охоте кланов, которая начнется совсем скоро, уже через пол месяца. В конце концов, незадолго до того как количество еды в деревне сократиться, тогда придет время охотиться на диких зверей». Выращивать зерновые культуры в такой обширной пустыне не дало хороших результатов. Поэтому, они время от времени отправлялись в горы и охотились на злобных зверей. Это обеспечивало пищу для людей в клане, что бы они могли выжить.

Все высказали свои впечатления о силе Юань Хуна и о том, что вскоре они примут участие в охоте. В то время старшее поколение уже начало собирать людей, которые должны отправиться в горы, чтобы охотиться на злобных зверей и пополнить кровь.

Это был путь человека к тому, чтобы выжить в этой огромной пустыне. Убой, сопровождаемый кровью, и борьба за то, что бы их племя продолжало жить до последней капли крови.

Это передавалось от учителей ученикам, от одного поколения к другому. В течение многих поколений предки передавали свою волю, прежде чем они уходили в другой мир. Это было похоже на создание культивации в этой огромной пустыне, которая привела к появлению огромного количества мощных фигур, появившихся в этом мире.

Сложно было выжить в этом огромном мире. Во всех местах распространялись древние леса, бесконечные возвышающиеся горы, вздымающиеся великие реки и голодные дьявольские звери, которые подвергали человеческий род постоянной опасности.

Простая еда беспокоила многие племена. Несколько небольших племен часто испытывали нехватку продуктов, в то время как охота на дьявольских зверей в любое время могла забрать их жизни.

Для диких зверей, люди были лучшей кровавой едой.

Каждый месяц племени Юань требовалось оставить и пополнить пищу крови племени. Охота на диких зверей и сбор лекарственных трав на горе. Обычно это всегда осуществлялось экспертами, и они, несомненно, были профессионалами.

«Я так же слышал о этом не так давно, когда мой отец и некоторые старейшины болтали о нехватке пищи в хранилище. И, основываясь на этом, кажется, что они совсем скоро снова отправятся в горы. Я надеюсь, что папа и другие смогут вернуться в целости и сохранности и вернуть достаточное количество крови», - обеспокоено сказал Шитоу.

Юань Хун внимательно прислушивался к тому, о чем они говорили. В этом, почти примитивном обществе продовольствие охранялось людьми, чтобы они могли выжить.

«В последний раз, когда деревенские люди пошли на гору, они получили тяжелые ранения. Чтобы улучшить свое состояние, им пришлось потратить целый месяц, пока они, наконец, не успокоились. Вы должны быть осторожны Юань Хун», - все обсуждали это с Юань Хуном.

«В прошлый раз они отправились в глубь гор с Дядей Юань Мэном и столкнулись с лидером духовного злобного зверя. У него было несравненно свирепое тело, которое было невосприимчиво к мечу и копью, и если бы не дядя Юань Мэн, и его выдающаяся стрельба из лука, то возможно отец и остальные не получили бы шанса вернуться».

Среди остальных был и отец Дани. Когда он вернулся, он был испуган в глубине своей души. К счастью в тот раз обошлось без жертв, и Юань Мэн сумел ранить этого свирепого зверя, из-за которого он бежал вглубь горного леса.

Только некоторые из их Дядей могли сражаться в этот раз, пока другие лежали в постели, восстанавливая свое здоровье. К счастью, они могли подняться в гору, чтобы собрать достаточно лекарственных средств и смешать их с порочной кровью зверей, чтобы скорее залечивать свои раны.

Юань Хун уже был достаточно силен, обладая такой великой силой, и обычные злые звери уже не были ему достойным противником. Его техника Великого Кулака Демонической Обезьяны, в сочетании с его плотью, Юань Хун был сродни злобному зверю, в пределах 8ого уровня Ци, он был совершенно уверен.

Просто так случилось, что ему необходимо было подтвердить свои недавние успехи, такие как стрельба из лука, которая уже пересекла порог силы. Например, он мог не пропустить цель, как молния, которая вызывала у всех ужас. В настоящее время, восхождение в горы, чтобы убивать и охотиться на злобных зверей, было не только необходимостью, но и стало частью силы племени.

Юань Хун, поднявший трехногий котел, был вопросом, который сейчас обсуждался в деревне. Он спровоцировал всплеск небольших движений. Деревенские старейшины были так взволнованы, что казалось, словно им ввели куриную кровь. У каждого из них были широкие улыбки на лице, а их бороды трепетали на ветру.

«И, третий дедушка, твоя борода взлетела вверх!», - сказал младший брат Техоу Сяохоуцзы, которому было около двух или трех лет, который смотрел на третьего старейшину, стараясь привлечь его внимание. Это было появлением проницательной обезьяны, которая казалась более капризной и балованной, чем его брат Техоу.

(Техоу – железная обезьяна, Сяохоуцзы – маленькая обезьяна. Обезьяна или озорной и капризный на диалекте)

«Дитя, поиграй, ты все еще маленький для волос, малыш».

Не только он (третий дедушка), но и все его дяди были удивлены. Они очень радовались, что в их деревне наконец появился такой несравненный гений. Позже, его достижениям не будет сравнения, их нельзя будет точно измерить. Но сейчас все, что они чувствовали к Юань Хуну – было искреннее счастье.

«Чанцин, ах! Талант твоего сына столь высок! Почему ты не упомянул об этом раньше?», - даже глава клана пришел, чтобы на его лице расцвела улыбка.

«Самый старший дядя, я лишь недавно открыл талант этого мальчишки. Мы наблюдали за этим малышом, и мы знаем, что с тех пор, как он заболел, он полностью изменился, стал другим человеком. Мало того, он так же стал очень разумным, а его талант стал неожиданно высок. Одной ночью он проснулся, рана на его голове затянулась. После этого он сам стал совершенствоваться. Недавно он сам рассказал мне о своем таланте».

Юань Чанцин почтительно ответил на высказывание первого. И тогда глава клана вновь заговорил.

«Оказалось, что этот ребенок был потрясающим гением. В этой огромной пустыне редко случалось такое, что тако гений пробуждался всего за одну ночь. Во всяком случае, это было большим благословением для моего клана Юань, чтобы в будущем получить потрясающую силу».

«В предстоящей охоте клана, пусть мальчик присоединиться, чтобы увидеть мир и обогатить свой опыт, а так же закалить свой характер».

Любезно сказал глава клана Юань Чун. Оба его глаза сияли и мерцали, когда он глядел на Юань Хуну. Хотя тело этого человека выглядело иссохшим, тем не менее, он, как и Юань Чанцин, был настоящим духовным культиватором.

В их клане, наконец-то, появился настоящий гений, главное было его правильно воспитать! Ах, жаль, что клан Юань был лишь маленьким племенем. Если он останется здесь надолго, он был уверен, что талант этого ребенка обязательно будет похоронен. Глава клана беспрестанно вздыхал от волнения.

Естественно, Юань Чанцин почтительно согласился.

В следующие дни жители деревни готовились отправиться в горы. Что касалось остальных жителей деревни Юань, то они неоднократно обсуждали их осторожность и осмотрительность. Каждая из их охот была вопросом, который всегда тяготил сердце людей, ожидая их возвращения в целости и сохранности.

Небо было слабо освещено, а влажность тяготила легкие людей. Казалось, что в далеком горном лесу наступило кратковременное спокойствие, там, где были Юань встречались Ци неба и земли, а туман был плотным и богатым, постепенно отплывал и рассеивался. Члены клана деревни встали рано. Были то пожилые люди или дети, они все собрались на поле для тренировок боевых искусств деревни.

Это был ряд из трудоспособных мужчин, насчитывающий около двадцати человек, они все без исключения имели железные стрелы на спине, и каждый крепко сжимали длинный лук в руках. В каждом из них текла бурная кровь и ци, которые были наполнены жестокой атмосферой. Каждый из них обладал силой совершенствования, которое, может, и не было очень высоким, но все они были экспертами в этой деревне.

До начала охоты они сначала приносили жертвы своим умершим предкам. Они молились всем предкам, чтобы те благословили и защитили их, чтобы они смогли собрать достаточно еды, и все могли вернуться благополучно. Большой каменный трехногий котел стоял над горелкой. Это жертвоприношение проводилось под руководством главы клана, который стоял в центре.

(Это был длинный алтарь, на который была помещена горелка с благовониями)

До сих пор это был обычай клана Юань, как благодарность предкам за их благодать и доброжелательность. Это позволяло членам клана понять, что выжить нелегко, и им нужно было это знать, чтобы лелеять свои жизни в своем сердце.

Юань Хун так же был среди тех, кто носил красного питона на своей спине, он выглядел суровым и торжественным. На этот раз главой группы так же был его дядя Юань Мэн, а его отец оставался охранять деревню, как самый сильный человек, защищая деревню и племя от грозящих опасностей.

«Папа! Будь осторожен, и вернитесь целыми и невредимыми».

«Шоучэн! Вернись целым! Я с детьми всегда буду дома, чтобы дождаться тебя!»

……

Члены клана не хотели расставаться с любимыми. Хотя это происходило не один раз, они все равно были полны беспокойства. Все они волновались и были настороженными. Кровь стала толще воды, она давно связала их крепко привязав друг к другу.

«Выдвигаемся!», - Большая борода Юань Мэна дрогнула на ветру, а его громкий голос резонировал во всех направлениях, похожих на звук грома, наполненный силой.

Группа людей начала двигаться быстро и энергично. Отправляясь в далекие горы с внушительной силой, словно стая свирепых тигров, или группа волков. Не успели остальные и моргнуть, как их группа уже скрылась из виду. Они направились к горному хребту, а затем к далекому зеленому гребню.

В сердце Юань Хуна не было и капли беспокойства. В конце концов, они все были экспертами деревни, все были мастерами своего дела. У каждого из них был особый уровень совершенствования, который не был низким, а сила их тела не была мала. Место, в которое они направлялись, было Зловещим Хребтом, и, кроме того, они не планировали проникнуть в его глубь, а лишь исследовать окрестности. Поскольку некоторое количество зверей ци-класса можно было найти здесь, в то время как главный духовный злобный зверь редко появлялся тут.

Охоты было более чем достаточно для еды.

Прим. 血 食 Смысл этого термина баиду. Он использовался, как своего рода приношение, как это, когда люди убивали животных и брали их кровь для жертвоприношения. Похоже, что они использовали их и как пищу и как питательные вещества.

http://tl.rulate.ru/book/5993/163135

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь