Наньгун Вуди пригласил Хессиану и её двух приятелей в ресторан, после чего оставил на двери кусочек рунической карты. Это была отталкивающая рунная карта. Под действием отталкивающей магии оставшиеся в ресторане несколько посетителей быстро расплатились и ушли. Хао Жэнь посмотрел на уходящих посетителей.
— Ваш магазин — это общественный центр для пожилых людей? — спросил он.
— Ничего не могу с этим поделать. В этом городе много пожилых людей. — Наньгун Вуди рассмеялся. — Ничего страшного, я все равно работаю в ресторане, чтобы скоротать время. — Затем он обратился к посетителям: — Хотите чего-нибудь поесть?
Цуркан и Кассандра в один голос ответили: — А есть ли крови группы А?
Наньгун Вуди замер на секунду, прежде чем ответить: — Мне жаль, что у нас её нет.
— Тогда я бы хотел две корзины свиных булочек с луком-пореем на пару, — сказал Цуркан.
— Мне, пожалуйста, миску вегетарианских жареных пирожков, дополнительно ростки фасоли, — сказала Кассандра.
Хао Жэнь остолбенел, глядя на двух представителей высшего клана крови. Когда находишься в Риме, поступай как римляне, и они действительно так поступили, приехав в Южный пригород. Но это было ожидаемо от вампиров, которых привезла Хессиана; они были универсальны.
Лицо Наньгун Вуди слегка дернулось, и он повернулся, чтобы выкрикнуть приказ на кухню. Затем он повернулся к Хессиане и спросил: — А ты?
Она опустила голову, долго и внимательно изучала меню, а затем бросила его на стол и сказала:
— Жареное мясо с чесноком!
Хао Жэнь жестом указал на Наньгун Вуди.
— Не удивляйся, она из рода Вивиан, чеснок для неё — ничто, у неё стальные нервы. Но прежде позвольте позвать их из кухни, чтобы поздороваться. Хессиана, в конце концов, была нашим боевым товарищем.
Хессиана бросила на Хао Жэня косой взгляд. Очевидно, ей не было никакого дела до этой ерунды про «боевого товарища». Нангонг Вуди повернулся и пошёл на кухню, а через некоторое время он вернулся с Айешей и своими детьми, которые пришли сегодня помочь. Все, кроме Наньгун Уюэ, практически приняли Хессиану за Вивиан. Наньгун Уюэ сразу узнала Хессиану, подошла и обняла её.
— Давно не виделись, как дела в Афинах?
— Все отлично, — ответила Хессиана, смеясь, пока её глаза сканировали Наньгун Вуди и Айешу.
— Поздравляю, вы наконец-то нашли своих родителей. Ничто не сравнится с домом и семьей, — сказала она Наньгун Вуди.
— Спасибо господину хозяину. — Наньгун Санба вытер масло с руки о фартук, а затем похлопал Хао Жэня по плечу.
— Он даже зашел так далеко, как на другую планету, чтобы помочь нам найти моих родителей.
Хао Жэнь быстро вздрогнул, чтобы избежать жирной руки Наньгун Саньба.
— Вымой руки! Что ты делаешь на кухне в фартуке и рукаве? Учишься готовить у своей матери?
Наньгун Санба от души рассмеялся, доставая из-под фартука пару серебряных кинжалов.
— Рубить всякую дрянь! Я обнаружил, что у меня это получается лучше, чем изгонять. Хотя это первый раз, когда мои кинжалы видят кровь.
Наньгун Уюэ уткнулась лицом в ладони.
— Ну же, Саньба, оставь это! Разве тебе не стыдно?
Наньгун Санба открыл для себя совершенно новый мир с тех пор, как он стал помогать в ресторане своих родителей, он переделал свой серебряный кинжал в рубящий инструмент. Хотя это прозвучало не очень любезно, Хао Жэнь действительно чувствовал, что решение Наньгун Санбы было большим вкладом в мир поваров и охотников на демонов.
— Тогда что насчет тебя? — Хао Жэнь не мог не посмотреть на Наньгун Уюэ. Ему вдруг стало любопытно узнать о повседневной жизни семейки Наньгун.
— Я? Что ещё может делать сирена? Я мою посуду и овощи, — сказала Уюэ, покачиваясь, и из её живота раздался звонкий звук. Глаза Хао Жэня чуть не выскочили. — Погоди-ка! Что у тебя в животе?
Не спеша, Уюэ достала из живота тарелку, которая была настолько чистой, насколько это было возможно.
— Да, вот так я это делаю. И это быстро.
Все были шокированы, кроме Наньгунов. Острый взгляд Хао Жэня заметил, что под полупрозрачной кожей живота Наньгун Уюэ плавают какие-то острые предметы, похожие на миски и палочки для еды.
«Каждый день нужно узнавать что-то новое», — подумал он.
— Я думала, ты имеешь в виду сферу воды или текущую воду? Но внутри твоего тела?
Уюэ рассеянно кивнула.
— Почему бы и нет? Сирены аморфны, но для создания водной сферы вне тела требуется гораздо больше энергии. Поэтому я бы просто делала обычную работу, например, мыла посуду в желудке.
— Вот она, нелогичность Божьего творения, какая находка. Подожди, ты хочешь сказать, что и дома ты обычно так делаешь?
Он вдруг понял, что Наньгун Уюэ была главным хранителем дома, так же как Вивиан — за кондиционер, Лили — за шарф из собачьей шерсти, а Аякс — за запасной вариант, когда в доме заканчивался газ; у каждого была своя роль в семье. Хао Жэнь почти воспринимал всё как должное, наслаждаясь удобствами и не спрашивая, как это происходит. А ведь год назад он ни разу не заходил на кухню.
Наньгун Уюэ просто кивнула.
— Знаете что, господин домовладелец, вот почему вы должны сами стирать свои носки. Это отвратительно, — напомнила она.
— Я вас об этом не просила!
Хессиана наблюдала за их разговором. В конце концов она не смогла сдержать смех.
— Вау, ребята, вы очень интересные! Я не знала, что сирена и охотник на демонов могут жить вместе. И вот так забавно выглядит ваша семья каждый день?
Голос Хессианы снова привлек внимание Хао Жэня. Он оценил трех вампиров.
— Что привело вас сюда? — спросил он.
Хессиана подняла руки.
— Почему я должна тебе говорить?
Не успел её голос прерваться, как Туркан промолвил: — Мы нашли несколько подсказок о волшебной книге...
— Туркан! — огрызнулась Хессиана. — Ты можешь не быть занудой?
Туркан быстро замолчал и извиняюще кивнул Хао Жэню. Несмотря на то, что его укоряли как ребенка, он сохранял самообладание, как богатый, белокурый избалованный мальчишка. Казалось, у Клана Крови была особенная черта: они были снобами, и неважно, сидели ли они на корточках на мокром рынке и ели печеный хлеб, они всегда выглядели так, будто ели венский блин. И в то же время они никогда не чувствовали себя не в своей тарелке.
Самое большое различие между вампирской семьей Гессианы и другими вампирами заключалось в том, что они действительно хорошо умели есть печеный хлеб на мокром рынке.
А всё потому, что у них был один и тот же эксцентричный патриарх.
— Так вы говорите, что уже выяснили, кто написал волшебную книгу? — спросил Хао Жэнь с нетерпеливым видом. — А другие похожие магические книги или предметы вы уже нашли?
Хессиана всё ещё держала руки на вытянутых руках.
— Почему я должна...
Не дожидаясь, пока она закончит, Кассандра кивнула Хао Жэню и сказала мягким и изящным голосом: — Других магических предметов нет, но найден источник магической книги и некоторые...
— Кассандра! Ты тоже хочешь присоединиться к веселью? — Хессиана посмотрела на нее.
Кассандра слегка поклонилась в извиняющейся манере.
— Госпожа, я знаю, что вы не хотели компрометировать господина Хао Жэня, поэтому позвольте мне это сделать.
Хессиана была немного удивлена и тоже выглядела смущенной.
— Я знаю. Ты не должна говорить очевидное...
Но Кассандра продолжила.
— И, поскольку у меня грудь больше, позволь мне сказать это.
У всех челюсть упала на пол.
Хао Жэнь посмотрел на Хессиану странным взглядом.
— Откуда у тебя два забавных помощника?
Хессиана спохватилась и положила голову на стол.
— Пожалуйста, не спрашивай, они достаточно надоедливы, и не то чтобы ты этого не знал. Где твой дом? Я искала твой дом.
— На другой улице, — Хао Жэнь указал направление, затем нахмурился. — Кстати, Вивиан знает, что ты приедешь?
Хессиана отвела взгляд.
— Она не знает, что я приду. Я хочу сделать ей сюрприз.
Хао Жэнь криво улыбнулся.
— Ты действительно боишься, что она убежит…
— Не твоё дело!
http://tl.rulate.ru/book/59836/2503132
Сказали спасибо 3 читателя