Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 215. Будущие трудности

Бекки была просто ошеломлена, когда увидела группу знакомых лиц. Только когда Хао Жэнь позвал её, она вышла из ступора. На ее лице осталось недоуменное выражение, и она снова оглядела кухню. Затем она указала на свое странное окружение.

— Где я? Как я здесь оказалась?!

Хао Жэнь был потрясен еще больше.

— Это мой дом! Как ты сюда попала?!

— Твой дом?

Бекки чуть не подпрыгнула.

— Это Северная Империя?! Я не очень начитана, но не принимайте меня за дуру. Разве дома северян выглядят так? Не похоже на те, что я видела в газетах!

Хао Жэнь наконец-то смог сориентироваться, но он все еще не понимал, как Бекки затащили в основной мир. Но раз уж так вышло, ему нужно было найти решение.

— Ну... тут всё довольно сложно. Это не Империя Хогнар. Мы сейчас не в твоём мире. Я сейчас всё объясню. Опусти свой меч, пойдем в гостиную, поговорим...

Бекки все еще недоверчиво смотрела на Хао Жэня. Она знала, что эта компания странная, но никак не ожидала, что сама окажется втянутой в такую же странную ситуацию. Несмотря на это, она послушалась Хао Жэня и убрала меч в ножны. Вдруг её осенило.

— Погоди-ка, это что, очередная ошибка твоей телепортации?

Вивиан потерла лицо.

— ...Это не совсем пространственная телепортация... но что-то пошло не так...

Бекки тут же топнула ногой.

— Я знала, что вы, кучка магов, такие же дилетанты, как и предыдущие! Я стояла в стороне на расстоянии более 10 метров, чтобы быть в безопасности. Но даже этого оказалось недостаточно!?

Лицо Хао Жэня выражало полное поражение. Вероятно, он уже не мог отрицать этого. Если отложить дилетантство... его удачу можно было выкинуть на свалку.

Хильда последовала за группой на кухню, и появление Бекки привело её в полное замешательство. Наемница должна была остаться в Мире Снов.

Когда процессия прошла в гостиную, ее замешательство переросло в страх. Она быстро схватила Хао Жэня за плечо.

— Что-то не так? Устройство телепортации сломалось?

На её лице читалось беспокойство. Мысль «смогу ли я когда-нибудь попасть домой?» всегда была у неё в голове, и она очень болезненно воспринимала всё, что говорило об обратном. Хао Жэнь успокаивающе махнул ей рукой: — Нет, ты тут ни при чем. А вот мы, наоборот, в полной жопе.

Бекки разглядывала всё вокруг с того момента, как вышла из кухни. Всё в доме Хао Жэня было для неё в новинку. На самом деле, это было довольно освежающее ощущение.

Девушка, облаченная в кожаные доспехи и боевую одежду, кожаные сапоги, плащ-ветровку, с зачарованным длинным мечом и кинжалами, висящими на поясе.

Казалось, будто персонаж ролевой игры только что вошел в современный дом. Такое можно было увидеть нечасто, если, конечно, у вас дома нет красивой девушки, которая увлекается косплеем.

Лили потащила наемницу к дивану. Когда её опустили на диван, она начала тонуть в нём. Реагируя почти сразу, она закричала:

— Это ловушка!

Прежде чем поняла, что не полностью погрузилась. Смеясь над своей глупостью, она потыкала диван рукой.

— Ох.... это кресло... мягкое. Я слышала, что дворяне любят такие кресла. Неудивительно, что вы были так щедры тогда. Вы ведь богатый человек, не так ли?

Поскольку группа отсутствовала несколько дней, горячей воды не было. Вивиан быстро вернулась на кухню, чтобы вскипятить чайник воды, а Лили в нетерпении побежала к холодильнику и набрала оттуда кучу всякой всячины, как обычной еды, так и своих вредных вкусностей. Вывалив их на чайный столик, она радушно пригласила Бекки перекусить.

— Иди, ешь! Хлеб скоро засохнет.

— О, о, спасибо!

Бекки всё ещё была ошеломлена тем, что увидела так много нового, что просто кивала на все слова Лили.

Когда она протянула руку, чтобы взять бутылку сока, которую Лили передала ей, она вдруг отпрянула.

— Он холодный!

Хао Жэнь потрепал Лили по голове.

— Уже зима, а ты всё ещё пьешь холодные напитки. Не боишься, что у тебя заболит живот?

— Не-а! Я даже сани на севере тягала какое-то время назад, знаешь?

Хаски казалась весьма довольной собой и почти не обращала внимания на свое происхождение...

Бекки к тому времени оправилась от замешательства и уставилась на Хао Жэня.

— Теперь, придержите лошадей, расскажите мне, что происходит! Почему... меня перенесло в это странное место. Что все это значит?

— Возможно, тебе стоит подготовиться к этому, — сказал Хао Жэнь, прочищая горло и переводя взгляд на Лили.

— Прекрати использовать свои зубы в качестве открывашки! Чёрт, ты ещё тогда жаловалась, когда я попросил тебя помочь мне открыть бутылку!

Накричав, как обычно, на домашнего пушистика, Хао Жэнь медленно объяснил Бекки ситуацию.

Согласно правилам и положениям Космической Администрации, кроме сторон, непосредственно участвующих в миссии, любая деятельность, осуществляемая от имени Администрации, не может влиять на жизнь несвязанных сторон, а те, кто в какой-то степени вовлечен, должны дать клятву хранить тайну.

Однако Бекки стала жертвой обстоятельств, и Космическая Администрация взяла бы на себя ответственность за это. Таким образом, Хао Жэнь просто отказался от сохранения секретности. Правда, у него всё ещё болела голова о том, как на самом деле решить проблему и представить свой отчет, а также позволить MТД расследовать, что же на самом деле произошло.

Когда Бекки слушала объяснения Хао Жэня, её глаза раскрылись ещё шире.

После некоторого времени, потраченного на переваривание сказанного, она недоверчиво посмотрела на Хао Жэня.

— Так... ты говоришь, что это не розыгрыш?

— Я бы очень хотел, чтобы это был просто розыгрыш, — сказал Хао Жэнь, закрыв лицо руками.

— Всё и так уже запуталось. А теперь у меня ещё больше дел. Не знаю, может, я где-то напортачил с телепортацией... Ну, я даже ничего особенного не сделал. Я просто нажала на кнопку «Подтвердить», используя свой разум.

Затем Бекки на мгновение замолчала, прежде чем снова посмотреть вверх.

— Значит... я сейчас в другом мире?

— Да, совсем в другом мире.

— И все вы были из другого мира и выполняли миссию там, откуда я родом?

— Да, мы родом отсюда.

— Неудивительно, что вы, ребята, были там такими странными. У вас не было даже базовых знаний.

Хао Жэнь мог только кивнуть.

— Да, да и да. Значит, это всё объясняет, да?

— Неудивительно, что вы не поинтересовались местонахождением Сферы, — пробормотала про себя Бекки.

Внезапно она громко рассмеялась.

— А-ха-ха-ха-ха! Значит, такие вещи, как в этих историях, действительно случаются! Ух ты, я действительно создана для того, чтобы стать легендарным наемником!

Реакция Бекки застала Хао Жэня врасплох. Казалось, что она совершенно не беспокоится о своем нынешнем положении после того, как ее перебросило через измерения.

— Ты не нервничаешь и не чувствуешь себя потерянной? Не растерялась? Не стремишься уничтожить преступника вместе с собой?

— Почему ты так думаешь?

Полюбопытствовала Бекки.

— Это хороший шанс расширить мой кругозор. Раньше у меня не было возможности зайти так далеко. Даже у самых известных героев нет такой возможности. Я, наверное, останусь на несколько дней, чтобы посмотреть, что здесь происходит. Я же не могу вернуться, верно? Вы, ребята, легко ходите туда-сюда. О чём мне тогда беспокоиться?

Хао Жэнь не знал, как ей ответить.

В большинстве случаев люди, попавшие в другое измерение, впадают в панику, так как у них нет дороги домой... но Бекки быстро сообразила, что её переместили, используя конкретный способ, и после того, как она насытится приключениями, она сможет просто вернуться домой. Хао Жэнь не видел такой стойкости ума, как у неё.

Тем не менее, Хао Жэнь знал об аномалиях, связанных с путешествием из основного мира в Мир Снов, и считал, что Бекки слишком рано радуется. Однако, видя, как она счастлива, у него не хватило духу расстроить её.

Вздохнув, он сказал:

— Конечно, ты можешь остаться здесь на некоторое время. Ты получишь своё приключение. Считай это благодарностью за то, что помогала нам до сих пор.

— Хорошо сказано, хорошо сказано!

Бекки махнула рукой, подражая Лили, поглощающей еду на столе.

— Увааах! Еда здесь довольно вкусная! Просто внешний слой трудновато открыть... Это предназначено для искателей приключений или солдат? Похоже, что внешний слой также водонепроницаем...

Хао Жэнь всё ещё был занят размышлениями о том, как ему лучше решить эту проблему, но тут его осенило.

— Ах да, зачем тебе понадобилось разрубать мою микроволновку на две части?

— Микроволновка? Ты имеешь в виду ту странную коробку?

Бекки вспомнила забавно выглядящую коробку, которую она так бесцеремонно располовинила мечом.

— Я даже не знала, что это такое. Когда меня бросило сюда, и в моей голове шумело, я только прикоснулась к ней, как внутри коробки начала формироваться какая-то странная энергия. Я подумала, что это какая-то мина-ловушка, и просто расщепила ее в точке сосредоточения энергии, как обычно...

— ...

Хао Жэнь почувствовал, что дальше всё будет очень и очень тяжело.

http://tl.rulate.ru/book/59836/1880539

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
ответьте на этот комментарий если вы дочитали до этого момента
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь