Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 46. История замка

Казалось, Вивиан была права. Хотя охота в Йоркфордском замке привлекла бесчисленное количество энтузиастов паранормальных явлений из всевозможных мест, город еще не был переполнен. Оставалось еще три незанятых комнаты, последние три оставались в Отеле Ангуса.

Идеальным вариантом было бы четыре комнаты для каждого из них соответственно, чтобы у них были свои комнаты и они не мешали друг другу. Поскольку оставалось всего три комнаты, Вивиан и Лили не оставалось ничего другого, как жить в одной комнате. Излишне говорить, что вампир была очень раздражена такой договоренностью. Она увидела, что Лили все еще стоит и храпит. Поэтому она ожидала, что она проснется посреди ночи и повторит то, что сделала прошлой ночью, бездельничая, пока другим нужно спать. Она уже отказалась от мысли, что сможет выспаться, так как девушка, которая не могла справиться с нарушением биологических часов, была рядом.

После того, как они получили ключ, Нангун, видя, что босс не занят со своими клиентами, прислонился к стойке, чтобы немного поболтать с ним. — Здравствуйте, я видел вас в новостях. Вы, должно быть, мистер Ангус, верно? Это правда, что поблизости есть замок с привидениями?

— О, вы довольно свободно говорите по-английски, по крайней мере, лучше, чем тот индийский монах вон там. — Босс казался веселым. С ним, как с владельцем гостиницы, было очень легко ладить, и он мог завязать разговор с кем угодно. — Вы, ребята, тоже пришли сюда ради замка? В последнее время в городе произошло большое событие. Этот древний замок был почти забыт. То же самое можно было бы сказать и о Брюшире, если бы не недавние события в замке. Это символическая историческая реликвия, и, боюсь, после этого она станет популярным туристическим местом.

— По правде говоря, я эксперт в этом вопросе, — торжественно сказал Нангун, поправляя воротник. — Я профессиональный охотник на монстров из Китая, и я здесь, чтобы искоренить всех злых духов в замке.

Хао Жэнь не мог не шептать Вивиан на ухо: — Этот парень действительно не скрывает себя, рассказывая всем о своей работе.

Девушка-вампир без всяких комментариев фыркнула. Увидев, что неуклюжая Лили вот-вот поползет по полу, она подошла и схватила ее за плечи, сказав: — Сначала я отправлю ее в комнату. Приходи встретиться со мной после того, как ты поговоришь с ними, нам есть что обсудить. — затем Вивиан помогла Лили пройти в их комнату.

Хозяин гостиницы был поражен заявлением Нангуна. — О, вы из загадочной страны Китая? Если я не ошибаюсь, там вас звали охотников за приведениями…? Дао Ши?

Честно говоря, он, вероятно, был хорошо знаком с Китаем, поскольку точно произносил слово «Дао Ши» на китайском языке.

На этот раз Нангун не стал рассказывать о своей работе охотника на монстров. Он просто улыбнулся, кивнул и сказал: — Я не Дао Ши, хотя я знаю, как проводить экзорцизм. Интересно, есть ли у вас время, чтобы рассказать нам об истории замка Йоркфорд. Я думаю, она очень интересна.

Хозяин был перевозбужден. Он без труда вытащил свое коренастое тело из-за маленькой стойки и подвел двоих к длинному столу сбоку, который служил уголком отдыха для усталых посетителей. — Конечно. Присаживайтесь, давайте не будем торопиться. Я рассказывал историю замка всем желающим последние два дня. С чего мне начать?

— Э-э-эм, давайте начнем с истории замка. — сказал Хао Жэнь забавляясь перевозбуждением на лице хозяина помещения. Казалось, что этот парень не откажется от возможности поделиться своей историей. — Я ничего не знаю об этом замке. До этого я даже не знал его точное местоположение.

Хозяин был удивлен. — О, ваш английский намного лучше моего…

— …Аааам, давайте сосредоточимся на истории, — сказал Хао Жэнь.

После нежной подсказки Хао Жэня, невнимательный хозяин гостиницы начал рассказывать историю с большой страстью. — Все началось сотни лет назад, когда английский дворянин основал поселение здесь, в Брюшире… — затем он уделил более десяти минут объяснению истории дворянской семьи. Это была сказка, полная любви и ненависти, взлетов и падений. Хозяина замка сравнивали с рыцарем Круглого стола. По его словам, дворянин и его семья прожили в старинном замке Йоркфорд менее 200 лет. За 200 лет семья пережила множество взлетов и падений, вражду с дворцом, восстание внутри Брюшира и войны за его пределами. В конце концов, вся семья развалилась из-за соперничества между тремя наследниками. Старший был убит, пока правил Йоркфордским замком; второй погиб, пытаясь подавить восстание; а самый младший пропал без вести. Семья оставила после себя бесчисленные легенды и сказки. А некогда процветающий Йоркфордский замок стал крупнейшим проектом по сносу домов в городе.

— Йоркфорд когда-то процветал. Однако он был разрушен восстанием. Многочисленные рыцари и солдаты были убиты в этой битве как снаружи, так и внутри замка. Их найденные останки были похоронены, но некоторые так и остались необнаруженными, их трупы остались в секретных туннелях и подвалах под замком. После того, как семья ушла, никто не вспомнил о потайных комнатах под замком. Поэтому солдаты, которые были заперты в подвалах и секретных туннелях, остались там. — Хозяин отеля причмокнул и продолжил жутким тоном. — Говорят, что те солдаты умерли там, а теперь они вернулись, чтобы терзать замок. Потому что они не смогли оказать помощь, когда армия повстанцев убивала их лорда. Таким образом, их души были наполнены ненавистью…

Глядя на выразительное пухлое лицо Ангуса, Хао Жэнь подумал, что этот парень, должно быть, был гидом в своей прошлой жизни.

— Под замком были потайные туннели и подвалы? Они похожи на огромный лабиринт? — с любопытством спросил Хао Жэнь, но вмешался Нангун, прежде чем Ангус смог заговорить. — На самом деле это довольно распространенное явление. В те дни замки были не только местами для проживания знати. Они также были последней крепостью во время войны. Обычно под замками во всех направлениях были огромные подвалы и секретные туннели. В некоторых замках даже были туннели, простирающиеся до границ территории, чтобы их лорды могли убежать как можно дальше в чрезвычайных ситуациях.

Ангус кивнул, соглашаясь с Нангуном, и добавил: — Большинство туннелей обрушилось. Люди также забыли о существовании Йоркфордского замка. Никто не интересуется им настолько, чтобы исследовать его, и поэтому никто не знает секретов, спрятанных под замком.

— Вы действительно видели призраков? — Хао Жэнь не мог сдержать своего любопытства, глядя на румяное лицо хозяина домика. Он не выглядел так, будто видел привидений. Кто на свете мог бы выглядеть так весело после столкновения с призраками?

— Конечно, я их видел! — сказал Ангус, повышая голос в ответ. — Вы не первый, кто сомневается в этом. Клянусь, это было реально. Я видел души рыцарей и таинственное пламя вокруг замка… это была ужасная ночь. Однако она также принесла мне много клиентов.

Хао Жэнь быстро заверил его, что доверяет ему, когда увидел, что Ангус был взволнован. Они продолжили болтать о недавних событиях в окрестностях замка. Через некоторое время Хао Жэнь оставил их и поднялся наверх.

Его комната находилась в западном конце третьего этажа, прямо напротив комнаты девочек, а комната Нангуна находилась в другом конце коридора, далеко от их комнаты. Когда Хао Жэнь вошел в свою комнату, там уже ждала Вивиан.

— Давай поговорим в твоей комнате, — сказала Вивиан, указывая на свою комнату, — сейчас большой собаке что-то снится, и она грызет ножку стола, так что будь готов заплатить за ущерб завтра.

— … Почему ты не остановила ее!

Вивиан показала ему след укуса на руке и посмеялась: — Хе-хе.

Хао Жэню нечего было сказать.

Состояние загородного домика было очень плохим по сравнению с роскошным отелем в центре Лондона. В каждой комнате была только кровать, письменный стол и стул. Однако такая комната помогла ему расслабиться. Вивиан и Хао Жэнь сели на кровать. Он грубо рассказал Вивиан об истории, которую только что услышал, и, что очень его беспокоила. — Я слышал, что вокруг замка собирается много людей. Многие из них достаточно сумасшедшие, чтобы привезти свои палатки или поехать туда в своих домах на колесах. Они не остаются в городе, а вместо этого разбивают лагерь за пределами замка, ожидая поймать призраков. Это будет нецелесообразно, если мы хотим незаметно искать клиента.

— Это означает, что независимо от того, будем мы действовать сегодня вечером или завтра, большой разницы не будет? — Вивиан моргнула. — Я только что исследовала этот район и нашла кое-что интересное.

Хао Жэнь вопросительно на нее уставился.

http://tl.rulate.ru/book/59836/1587082

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь