Готовый перевод The Reserved Daughter Of a Duke And The Cold-Headed Emperor – The Child I Picked Up In My Past Life Had Become an Emperor / Сдержанная дочь герцога и здравомыслящий император - Ребёнок, которого я подобрала в прошлой жизни, стал императором: Воспоминания о Магическом лесе. Урок математики с Бекончиком

Примечание переводчика:

Это одна из трёх дополнительных историй, вышедших к этому произведению. Автор опубликовал её в сети в честь анонса выхода его работы в виде печатной книги.

-------------------------------

Примечание автора:

1 мая [T/N: 2021 года] издательство Ichijinsha выпустит книгу с этим произведением! На её страницах будет то, чего не было при публикации в сети: истории, разворачивающиеся во время помолвки героев, что было после, а также немного больше о Пирожке (более 50 000 знаков!).

-------------------------------

После помолвки Элеоноре приходилось понемногу привыкать к жизни в замке. В тот день она вместе с Алексеем устроила в саду чаепитие. К чаю шли испечённые ею самой пироги.

— Что у нас сегодня за начинка?

— ...Пирог с беконом, — улыбнулась девушка, — и ягодный на десерт.

Элеонора опять говорила медленно, чтобы не выдать свой акцент, так что как только им нарезали пироги, император отпустил всех слуг.

— Я поднял звуковой барьер вокруг нас. Ты можешь говорить спокойно.

— Спасибо, Бекончик.

— Ах, сегодня пироги опять выглядят очень вкусно.

— Ингредиенты качественные, так что точно будут вкусными! А слуги нарезали их на такие аккуратные восемь частей!

Лицо Алексея обрело странное выражение после слов Элеоноры.

— В чём дело, Бекончик?

— Просто Пирожке не давалась математика, так что это прозвучало странно.

— И правда-пэ.

В прошлой жизни Элеонору — Пирожку — счёту обучал Алексей — Бекончик.

◇◇◇◇◇

В Магическом лесу Бекончик писал на земле примеры и объяснял их Пирожке.

— 1 + 1 = 2, вот так, — Бекончик положил второй желудь на ладонь, где уже лежал один. — Видишь, теперь желудей стало два.

— ...Если это жёлуди. Но если взять комки глины и сложить их вместе, они всё ещё будут одним-пэ. Просто больше.

— Нет, не надо их вместе складывать. Складывай только цифры.

— …? Если добавить воду из одной кружки к другой, то ты не сможешь разделить их.

Бекончик покачал головой.

— В случае с водой мы говорим об объёме и весе, так что сложение работает не так.

— ...Не понимаю. Бекончик и я стали одной семьёй.

На это мальчик даже не нашёлся сразу, что ответить и как объяснить Пирожке, но с другой стороны её слова заставили его почувствовать себя счастливым.

— Именно. Сложение используется для жёлудей и грибов.

— Прости. Честно-честно прости меня.

— Нет, не стоит. Я тоже многое узнал, ведь 1 + 1 = 2 иногда может не быть правдой.

— Правда?

— Да.

Пирожка счастливо улыбнулась, а Бекончик в ответ радостно рассмеялся.

◇◇◇◇◇

— То, что Пирожка сказала тогда, не было неправильным.

Элеонора опустила чашку с блюдцем на стол и наклонила голову:

— Но 1 + 1 = 2 -пэ. Мои слова были лишь софизмом.

— Даже если так, эти слова научили меня, что это не всегда правда.

— Правда?

— Да. Пирожка была умной.

— ...Она была необразованной-пэ, — потупив взор, Элеонора выглядела смущённой. — Мне приятно слышать похвалу, но это слишком звать Пирожку «умной»-пэ.

Алексей покачал головой и взял девушку за руку под столом.

— Пусть Пирожка и была необразованной, она знала всё о жизни в лесу и, насколько помню, мудро использовала эти знания.

Лицо Элеоноры ещё сильнее покраснело из-за его похвалы и прикосновения к её руке.

— Прекрати. Чай остывает. Давайте, лорд Алексей, отведайте пирога.

Так и продолжилось их чаепитие.

http://tl.rulate.ru/book/59809/3624124

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь