Готовый перевод God of Chaos / Бог хаоса: Глава 49

Глава 49.

Возникнув рядом с Себастьяном, Виллард повернулся, чтобы посмотреть на лица воинов позади него. Он не смог сдержать разочарованный вздох, видя в их глазах один лишь страх.

- Нет смысла дожидаться их здесь, — медленно произнёс Виллард, обращаясь к Себастьяну. — Стены и ворота здесь слишком непрочные, они не выдержат нападения врага.

Молодой аристократ расстроено взглянул на Вилларда. Он понимал, что юный воин говорит правду, его отец говорил ему те же самые слова, когда Себастьян был маленьким.

- И что ты предлагаешь? На одного нашего воина приходится сотня их.

- Зато у них нет меня, — чуть улыбнулся Виллард. Вновь и вновь Себастьян поражался тому, насколько юноша самоуверен. Он посмотрел на Вилларда с любопытством и одобрением.

- Я буду следовать тому решению, которое ты примешь, — произнёс Виллард, глядя вперёд.

Себастьян как следует обдумал, что они могут сделать. В данный момент он фактически был лидером этого дома, поэтому понимал, что он единственный, на чьи плечи ложится это тяжёлое бремя.

- Кабан, возьми пятьдесят наших лучших лучников и двадцать лучших воинов и магов и отправляйся с Вилладом на перехват противника. Помните, это не война, которую вы должны мгновенно выиграть. Всё, что вам нужно, это задержать врага, пока из дома Маркиз не прибудет помощь.

Кабан был высоким и хорошо сложенным воином с серыми волосами. Несмотря на цвет волос, он был ещё молодым мужчиной под сорок. Кабан был одним из сильнейших воинов, служивших дому Герретт. Он был на седьмом уровне стихийной энергии и много лет защищал эту семью.

- Виллард, помни, это не бой насмерть. Лучше вернуться живым, чем пасть в бою.

Виллард кивнул в ответ на слова Себастьяна. Он подумал обо всех своих воспоминаниях, касавшихся войн на девяти небесах. Потом он вновь повторил про себя слова Себастьяна: «Лучше вернуться живым, чем пасть в бою». Уж об этом ему не нужно было напоминать. Для него не было ничего важнее, чем пережить каждую битву. Он соизмерял разницу в силе и знал, когда стоит отступить, а когда сражаться до конца. Только так он мог учиться и развиваться.

Кабан быстро набрал группу из лучников и воинов и поехал верхом к удобному месту для засады. Виллард стоял и смотрел, как уезжают те, на кого возлагают всю надежду и веру оставшиеся воины. Юноша абсолютно бесшумно сделал шаг и мистическим образом переместился на пару десятков футов вперёд, словно телепортировал. С каждым шагом эта дистанция увеличивалась в разы. Все, кто это видел, не смог сдержать вздох восхищения.

Техника перемещения Вилларда значительно улучшилась в сравнении с тем, какой она была раньше. И с каждым новым уровнем его улучшения становились всё заметнее. Если бы Виллард был способен ощущать и использовать стихию огня, как мог раньше, мощь техник, которые он использовал, намного превзошла бы ту, что была у его атак сейчас.

Юноша довольно быстро догнал Кабана и остальных воинов, которые успели остановиться. Кабан приказал лучникам занять позиции на зданиях поблизости от городской площади. После этого Кабан поехал дальше с магами и воинами. Находясь в паре минут езды от городской площади, Виллард, Кабан и остальные услышали тяжелую поступь приближающихся бойцов дома Минья.

- Быстро приготовились. Начинайте творить свои заклинания, — сказал четырём магам Кабан. Те с готовностью сцепили ладони. Испуская бледное свечение разных цветов, они что-то бормотали. — Сэр Виллард, нам с вами придётся их задержать, — произнёс Кабан, глядя на юношу. Поначалу, когда сероволосый мужчина услышал о юном гении, которого пытался нанять Себастьян, он не придал этому значения. В конце концов, не все гении полностью раскрывали свой потенциал. Но, после того как мужчина увидел боевое мастерство Вилларда, когда тот вступил в схватку с одним из охранников семьи Минья, Кабан начал уважать его. Теперь он был уверен, что этот юный гений рядом с ним — настоящий мастер.

- Они здесь, — проговорил Виллард, глядя на армию, приближающуюся к ним. Кабан решил ждать их у южного входа на городскую площадь, потому что он был самым узким. Таким образом, они не будут сразу подавлены превосходящим количеством противников. В конце концов, они смогут потянуть время с помощью спрятавшихся лучников.

Заметив впереди маленький отряд дома Герретт, воины Минья остановились.

- Интересно. Они уже обнаружили, что мы выдвинулись, — произнёс Дукарт Минья, обращаясь к находящемуся рядом Алладе.

- Это неважно. Умирающие псы гавкнули в последний раз. Наверняка тянут время, чтобы сбежать или дождаться подкрепления от дома Маркиз, — ответил Аллада.

Дукарт рассмеялся и кивнул в ответ.

- Пошли небольшую группу людей, пусть уничтожат их.

Аллада поехал вперёд с несколькими воинами.

- Он здесь, — удивленно сказал второй командир, заметив Вилларда в рядах врагов. — Разгромите их. И будьте осторожнее с ним, — произнёс он, указывая на юношу.

Воины разом бросились на Вилларда и других воинов семьи Герретт. Стоявший позади Кабана маг закончил своё заклинание словом «соберись». Тут же вокруг него начало постепенно собираться яркое белое сияние. В мгновение ока этот свет начал распространяться из его тела. Заклинание мага пикового этапа третьего уровня стихийной энергии застало приближающихся воинов врасплох и быстро лишило их зрения. Воины дома Геррет получили возможность атаковать врагов, которые оказались временно ослеплены.

Кабан, который тоже приготовился вступить в бой, был остановлен Виллардом, схватившим его за плечо. Юноша кивнул в сторону сражавшихся, показывая, что происходит. Из двадцати с лишним воинов семьи Минья атаку пережили лишь шестеро.

По этой причине маги очень ценились. Несмотря на то, что многим магам действительно не хватало боевого мастерства, их незаменимая роль в поддержке никогда не недооценивалась. Лишь одним этим заклинанием маг фактически сделал вражеских воинов бесполезными. Другое дело, если бы они были готовы к такому заклинанию.

Те шестеро, что пережили атаку, были сильнейшими мастерами стихийной энергии, которые смогли компенсировать отсутствие зрения. Как только белый свет погас, и к воинам Минья вернулось зрение, на лице Аллады возникла странная улыбка. Подзывая новых воинов, чтобы они присоединились к оставшимся шестерым, мужчина медленно вышел вперёд. Не тратя ни секунды, он применил гравитационные чары на воинов Герретт.

Аллада, который теперь был на восьмом уровне стихийной энергии, тут же смог замедлить воинов Герретт своими гравитационными чарами. Другой маг со стороны Герретт, практиковавший стихию земли, начал бормотать заклинание. Будучи человеком, знакомым с особенностями стихии земли, он знал, какими эффективными могут быть гравитационные чары на поле боя. За пару секунд сущность земли стала окружать воинов Герретт. Это заклинание поддержки не атаковало чары гравитации напрямую, но усиливало воинов настолько, что чары земли на них не действовали.

http://tl.rulate.ru/book/598/21179

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
воу воу полегче, сразу десять глав :), надеюсь это не означает затишье на недельку?
Развернуть
#
заметил, вы догнали инглиш, т.е. сейчас будет 1 глава в неделю?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь