Готовый перевод The Wife of the Wealthy Family Is Fierce and Cute / Жена из богатой семьи свирепая и милая: Глава 10 Это на первый взгляд непредвиденные доходы, конфискация

Эти двое подошли к машине на стоянке снаружи, Чу Луо посмотрела на Чу Тин, и машину, которая была там припаркован, и огляделась.

  «Дело не в том, чтобы брать вещи, давай откроем дверь».

«Что ты говоришь?» Чу Тин хитро ей улыбнулась.

Чу Луо посмотрела на выражение её лица, которая ждала её. Она безнадёжно усмехнулась, сказав ей: «Чу Тин, твой голос внезапно появился. Ты встретила мастера? Я хочу знать, ты и он, какую вы сделку заключили?»

   «Ха! Ну и что? Чу Луо, сегодня вечером я дам тебе знать, что значит обидеть меня... Ты ничто по сравнению со мной, ты все еще уродливое чудовище, ты осмелилась обращаться со мной так».

  «Уродливый монстр? Если я правильно помню, ты причинила мне травму на лбу... А теперь подумай, в детстве я выглядел лучше, чем твоё лицо».

   «Чушь собачья! Как ты могла выглядеть лучше меня, ты уродливое чудовище!»

   Чу Тин рассердилась и ударил Чу Луо по лицу, когда она подняла руку.

  Чу Луо схватил ее за запястье, толкнул и одновременно коснулся точек акупунктуры на ее теле.

Бум!

«Ах…»

  Чу Тин сильно ударилась по машине, но не смогла двинуться с места. Она немного запаниковала: «Чу Луо, что ты со мной сделала?»

  «Что я сделала? Вы можете спросить человека, с которым работаете».

После того, как Чу Луо закончила говорить, он наклонил голову, чтобы посмотреть на стоящий сбоку коммерческий автомобиль рядом с ними.

  Из машины вышел мужчина средних лет в темно-синем пальто и солнечных очках с двумя бусами в руке.

  «Наблюдательность у ребёнка хорошая».

  Мужчина средних лет посмотрел на Чу Луо удовлетворенными глазами: «Малышка, давайте встретимся снова».

   Когда Чу Тин увидела мужчину средних лет, она поспешно сказала ему: «Спаси меня, я не могу двинуться с места».

  Мужчина средних лет подошел к ним двоим, как скрытый хозяин.

  Затем они увидели, как маленькая бусинка на кончике его пальца попала в тело Чу Тин, и акупунктурная точка Чу Тин была разблокирована.

  Чу Луо посмотрел на мужчину средних лет, но не остановила его.

  Она может убрать Чу Тин в любое время, но она чувствует что-то хорошее в мужчине средних лет перед ней, поэтому планирует взять этот предмет в руку, прежде чем говорить.

  Как только Чу Тин обрела свободу передвижения, она быстро отошла в сторону, а когда она вышла из зоны досягаемости их двоих, она бросила на Чу Луо свирепый взгляд и побежала к воротам виллы.

  Чу Луо даже не взглянула.

  Мужчина средних лет зловеще улыбнулся Чу Луо: «Малыш, которого предала сестра, тебе должно быть неудобно?»

  Чу Луо слегка поджал губы и посмотрел на него.

Мужчина средних лет подумал, что Чу Луо испугалась, поэтому самонадеянно рассмеялся. Рассмеявшись, он вынул из тела прозрачную бутылку. Сначала поцеловал бутылочку, прежде чем он сказал: «Все в порядке. Просто послушай меня. Все люди, которые предают тебя, не так хороши, как мертвые».

   Чу Луо посмотрел на жука в бутылке, и выражение её лица стало холодным: «Мать и сын».

   «Вы можете узнать это?» Выражение лица мужчины средних лет внезапно стало немного странным, но в следующую секунду он стал яростным: «Что ты видишь, этот червяк - это то, что я приготовил для тебя».

  После разговора он был готов открыть крышку бутылки.

  Чу Луо определенно не позволила бы ему открыть крышку от бутылки в это время, быстро выстрелил и выхватил ее у мужчины средних лет.

  Мужчина средних лет отступил назад, затем быстро открыл крышку бутылки и бросил червя в Чу Луо.

  Чу Луо отступил на несколько шагов подряд, а когда он отступил к резному полому забору виллы, он протянул руку, взял лист, торчащий из виллы, приложил его ко рту и подул.

  Мелодии, которые исполняет Чу Луо, одновременно и древние, и превратные, и они также несут в себе неописуемый эфирный дух, как если бы они могли довести людей до глубокой старости.

  Когда мужчина средних лет отреагировал, он быстро прикрыл грудь, и его вырвало кровью.

  В то же время он согнул колени и тяжело опустился на колени перед Чу Луо.

Чу Луо остановилась в этот момент, глядя на ребенка Гу, который умер у ее ног, и глядя на мужчину средних лет, чье лицо было искажено и мучительно из-за мучения со стороны матери Гу. Она была недовольна и подумала, что должна найти способ улучшить это тело. Которое будет обладать всеми ее прошлыми способностями.

  Человек, который появился перед ней сегодня, должен был выучить только мех. У нее было время сыграть музыку с листьями. Если бы она встретила настоящего мастера, ее бы точно ударили.

  Это тело слишком слабое. Если его поймают, развязать будет сложно.

  Чу Ло посмотрела на мужчину средних лет, истекающего кровью из-за матери Гу, и пошла впереди него.

  Мужчина средних лет прикрыл грудь и поднял голову, чтобы посмотреть на Чу Луо с ужасом в глазах: «Ты... Кто ты?»

  «Неважно, кто я. Дай тебе все мужество, и я тебя отпущу».

«Ты отпустишь меня?» Мужчина средних лет не мог в это поверить, но в его глазах вспыхнула надежда и ярость.

«Возможно» Чу Луо приподнял к нему губы и торжественно произнес слово, от которого у мужчины средних лет перехватило дыхание на минуту: «В любом случае, тебя укусил гу-червь. Если я убью тебя сейчас, ты запачкаешь мне руки. Так что тебе лучше пойти в другое место и умереть»

  «Слойка...»

  Чу Луо быстро отступила с отвращением.

  Мужчина средних лет уставился на Чу Луо, истекая кровью из семи отверстий: «Даже если ты уничтожишь всех червей на моём теле, я не отдам его тебе».

  Услышав это, Чу Луо приподняла брови и поднес кончик пальца прямо ко рту: «В этом случае ты сможешь насладиться вкусом укуса материнской гу».

«Ах…»

  «Ааа...»

«Ааааа...»

  «Перестань дуть, я отдам».

  Тогда Чу Луо остановилась и недовольно сказала: «Раз ты хочешь дать это, почему ты должен так страдать?».

  Мужчина средних лет был так зол, что его снова вырвало кровью.

  Чу Луо подождала, пока его вырвет кровью, затем подошла и постучал пальцами ног по земле: «Выньте и положите сюда».

  Мужчина средних лет пожал ему руку и потянулся к внутреннему карману пальто.

Чу Ло равнодушно напомнила: «Я советую тебе не думать о том, чтобы сжечь нефрит и камень или оставить одну руку. Если я могу убить твоего сына Гу, я могу убить твоего другого Гу, и... если у тебя есть какие-то мысли. Я сяду здесь и сыграю мелодию, пока ты не взорвешься».

  Тело мужчины средних лет внезапно содрогнулось, как судорога, и он поспешно вынул все бутылки на своем теле.

  Чу Луо посмотрел на отвратительных червей, извивающихся в прозрачной бутылке, поднял руку и приложил лист прямо к губам.

   «Ты... ты неожиданно...»

   «Ааааа...»

  Чу Луо холодно наблюдал за мужчиной средних лет, и все черви в бутылке умирали и боролись там. В конце концов, все черви умерли, а мужчина средних лет потерял сознание от боли, поэтому она остановилась.

  Она подошла к стенке бутылок, взглянула на всех мертвых червей, подняла ногу и пнула их в ближайшую канализацию.

  Затем подошла к мужчине средних лет и присел на корточки, взяла ветку и встряхнул пальто, с которым мужчина средних лет отвратительно боролся, а затем вытащил тканевый кошелек внутри.

  Откройте сумку, внутри шкатулка с сокровищами. Существуют различные лекарственные порошки для изготовления гу, а также несколько хороших лекарственных материалов и дюжина драгоценных камней с первого взгляда.

   Чу Луо связал сумку, подержал в руке и спрятала, удовлетворенно кивнув: «Хорошо, на первый взгляд, это неожиданная удача, их конфисковали».

  Был ли живым или мертвым мужчина средних лет, она встал и вошла на виллу.

  Она подумала: Чу Тин была отравлена, если бы человек, который отравил её Гу, был мертв, что бы в конечном итоге было у Чу Тин?

http://tl.rulate.ru/book/59799/1544901

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь