Готовый перевод The Bloodline System / Система родословной: Глава 247

Густаву было наплевать на все это, и он все равно убил его впоследствии, так как у него не было времени пытать его, чтобы получить ответы.

Однако Густав все еще задавался вопросом: "Что он имел в виду? Силуэт...

Густав начал свой путь к местам, отмеченным им на карте.

В его планы входило не только получить от заключенных различные родословные, но и собрать достаточное количество грандстоунов.

После этого он решил, что найдет безопасное место, где можно будет спрятаться и отдохнуть в течение двух дней, используя отдых.

В другой части руин Глейд и Малтида случайно встретились и стали путешествовать вместе.

Они собрали определенное количество камней и разделили их поровну.

Вместе они добрались до определенной части руин, где разобрались с кучей разношерстных существ.

Согласно карте, конец тропинки, которая привела их туда, должен был привести в другое место. Однако они зашли в тупик.

Перед ними была большая скалистая стена.

Внутри этой стены, которая закрывала им весь обзор, было большое отверстие, в котором лежал скалистый валун квадратной формы.

Цвет этого валуна был белее, чем цвет стены, поэтому он выделялся в этом месте. Валун был квадратной формы.

Две девушки растерянно смотрели на стену перед собой.

"Здесь должна была быть тропинка. Как МВО мог дать нам неправильную карту?" сказала Глэйд тоном, полным растерянности.

"Не знаю, но мне кажется, что в этом месте есть что-то странное", - сказала Малтида, оглядываясь по сторонам.

"Конечно, оно чертовски странное. Там, где должна быть дорога, есть тупик", - сказала Глэйд, закатив глаза, и пошла вперед к стене.

"Глэйд, думаю, нам пора уходить. Нет смысла оставаться здесь, если нет дороги", - Мальтида почувствовала, как по позвоночнику поползли мурашки.

"Да, мы должны уйти... Что это?" Глэйд заметил камень в центре отверстия в стене и подошел к нему.

"Глэйд... давай..."

"Подожди... Что это за странный камень?"

Подойдя ближе, Глэйд разглядела на теле скалы гравировки и странные рунические рисунки.

Она почувствовала, что от камня исходит что-то странное, и это ее заинтриговало. Глейд протянула руку, чтобы потрогать странный камень.

"Глэйд, пойдем, это место... Там... Я не знаю. Это просто не похоже на..."

Пальцы Глейд замерли в нескольких дюймах от соприкосновения с камнем, когда она услышала слова Малтиды.

"Ладно, бабушка, так уж и быть... Пойдем", - сдалась Глейд и убрала руку.

"Ладно, пойдем отсюда", - сказала Глейд, поворачиваясь. Но как только она увидела расширившиеся от удивления глаза Малтиды, она почувствовала, что что-то не так.

"НЕ НАДО НИКУДА ИДТИ... ДЕТИ!"

услышала она сзади глубокий, монотонный мужской голос, который звучал громко и эхом разносился по всей округе.

Ссииииннгг!

Глейд быстро обернулась, чтобы посмотреть, и заметила, что у камня внутри дыры два широко открытых больших глаза, которые светились фиолетовым светом.

Каждый глаз был сопоставим с размером человеческой головы, но сейчас проблема была не в этом.

Проблема заключалась в том, что Глейд не могла пошевелиться, как только встречалась взглядом с камнем.

"НА КОЛЕНИ!"

Бам! Бам!

Оказалось, что не только она не может контролировать свои движения, потому что они с Мальтидой упали на колени, как только это слово было произнесено.

Страх прополз по их позвоночнику и забрался глубоко в сердце и душу, когда на них уставились глаза.

Они пытались сделать все, что в их силах, чтобы сдвинуться с места, но все было тщетно.

"ТЕПЕРЬ ВЫ ДВОЕ СТАНЕТЕ МОИМИ ПРИСПЕШНИКАМИ, КАК И ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ ДО ВАС! ВЫ БУДЕТЕ ВЫПОЛНЯТЬ МОИ ПРИКАЗЫ, ЧТОБЫ ОСВОБОДИТЬ МЕНЯ ИЗ ЭТОЙ ПРОКЛЯТОЙ ДЫРЫ!"

Так прошло семь часов, и за эти семь часов Густав добился успехов в охоте на заключенных.

Во время передвижения он встретил два полчища.

К сожалению, одна из них только что закончила уничтожение целой команды участников смешанной крови.

Густав, разумеется, не пощадил ни одного из них и, в отличие от предыдущих, не стал вступать с ними в беспечную схватку. Заметив их раньше, чем они его, он заманил их в смертельную ловушку, чтобы уменьшить их численность, прежде чем вступить с ними в бой.

Густав искал места с концентрированной энергией, которая исходила от первоначальных энергетических камней, находившихся здесь раньше.

Он знал, что в таких местах будет меньше скрытых камер, потому что они не смогут нормально функционировать.

Густав считал, что большинство групп, попавших к заключенным, были слишком жадными.

Заключенные никогда не выходили далеко за пределы мест своего проживания, так что эти группы все еще могли сбежать, если бы захотели. К сожалению, они попытались откусить больше, чем смогли прожевать.

В этом месте находилось несколько грандиозных камней, что и затуманило их рассудок.

МВО упомянул, что это должен был быть этап проверки на выживание, а значит, выжить здесь в течение четырех дней было главной целью, а сбор грандстоунов - второстепенной.

Однако большинство участников смешанных кровей считали выживание второстепенной задачей, а сбор великих камней - первостепенной.

Густав не испытывал жалости к таким участникам, поскольку считал, что те, кто зашел так далеко, должны уметь пользоваться своим мозгом и спасаться бегством, когда сталкиваются с противниками, которых не могут победить.

На данный момент Густав получил еще восемь кровных линий и четыре грандстоуна, доведя общее количество до двадцати одного.

В его планах было собрать до тридцати, а затем найти подходящее место, где можно было бы укрыться на ближайшие два дня, поскольку он приобрел достаточно родословных для отдыха.

За семь часов пути он получил больше информации о силуэте.

Он узнал, что его боятся даже заключенные, поскольку до того, как его запечатали, он питался ими.

Однако теперь он освободился, и Густав мог предположить, что это дело рук МВО.

Ну, пока меня это не касается... Почему меня это должно волновать? Густав отбросил эту мысль на задворки сознания, продолжая свой путь.

http://tl.rulate.ru/book/59773/3715046

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь