Готовый перевод Seirei Gensouki: Spirit Chronicles / Сэйрей Генсуки: Хроники духов (M): Том 21. Пролог

Между северо-западной оконечностью региона Ягумо и самым восточным краем Дикой территории простирался необитаемый горный регион. Самая высокая из вершин возвышалась более чем на десять тысяч метров над уровнем моря. На её вершине стояла небольшая хижина, которая была домом для молодой девушки в течение последней тысячи лет.

Может показаться странным называть женщину, прожившую более тысячелетия, молодой девушкой, но определённые обстоятельства заморозили её физическое и умственное развитие. Она выглядела как десятилетний ребёнок, и её разум всё ещё был детским, несмотря на все её годы знаний и опыта.

Она жила одна. Она очень редко спускалась с горы в поисках припасов в человеческих деревнях, но она никогда не стремилась к какому-либо конкретному человеческому общению. Тем не менее, она чувствовала себя комфортно в своей изоляции.

– Я бы хотел, чтобы ты присматривала за людьми, которые живут на этой земле.

Тысячу лет назад кто-то обратился к ней с такой просьбой: человек, который был как мастер для молодой девушки. Он никогда не отдавал девушке прямых приказов, но она всё равно считала его слова абсолютными. Она поклонялась ему и его силе больше всего на свете.

– Я собираюсь положить конец этой войне.

Если её объект поклонения говорил это, то эта война наверняка скоро закончится. Это было то, во что она верила. И, конечно же, через некоторое время после его ухода война действительно закончилась.

В мир вернулся покой, но…

Хотя война закончилась, этот человек так и не вернулся к девушке. Особая связь между ними, как между хозяином и слугой, была разорвана. Таким образом, девушка поняла, что потеряла человека, которого считала своим богом.

– После окончания этой войны я бы хотел, чтобы ты жила своей жизнью так, как пожелаешь. Твоя жизнь принадлежит тебе, Сора. Как твой хозяин, я освобождаю тебя.

Он оставил после себя и другие слова перед своим уходом.

– Возможно, было бы неплохо завести и новых друзей.

Для девочки этот человек был её приёмным родителем – её единственным учителем, единственным членом семьи и единственным человеком, с которым у неё была связь. Но то же самое относилось и к этому человеку, единственной связью которого была девушка.

Таким образом, человек сожалел, что у девушки не было других связей, кроме как с ним. Как родитель, желающий роста своего ребёнка, он надеялся, что девочка будет взаимодействовать с другими, кроме него.

– Мне больше никто не нужен! – рефлекторно ответила девушка. – Мне достаточно тебя. Быть рядом с тобой – моё счастье. Поэтому, пожалуйста, возвращайся ко мне в целости и сохранности, – умоляла она его.

Тысячу лет спустя девушка всё ещё отчётливо помнила тот момент. Всё произошло благодаря ему, который внёс наибольший вклад в прекращение войны. Даже когда все остальные в мире забыли о нём, девушка помнила.

В дни, последовавшие сразу после окончания войны, она была так раздражена отсутствием признания со стороны своего учителя, что объехала регион Ягумо, чтобы оставить после себя легенду о его вкладе. Но те, кто жил в те времена, теперь ушли.

Однако девушка помнила всё даже сейчас.

И так, всё было прекрасно. Хотя она осталась одна в этом мире…

Это было прекрасно.

Она будет жить, как её хозяин. С этой верой девушка продолжала тихо жить в уголке мирного мира, который её учитель помог создать.

Однако в один прекрасный день всё изменилось.

– Хм…?

Прерванная тысячелетняя связь внезапно восстановилась.

– Король драконов…?

Девушка выбежала из своей хижины и уставилась в небо над регионом Страль.

http://tl.rulate.ru/book/59753/2645203

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Пон
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь