Готовый перевод Seirei Gensouki: Spirit Chronicles / Сэйрей Генсуки: Хроники духов (M): Том 14. Глава 3: Клык мстителя

Со времени прибытия Ренджи прошло несколько месяцев. После этого случая он никогда не возвращался в деревню Реи в Королевстве Вилкис, вместо этого действуя как авантюрист в Королевстве Рубия.

Для справки, гильдия авантюристов была международной организацией, созданной и доверенной каждой нацией. Первоначальная цель его создания состояла в том, чтобы навязать часть неуправляемой обороны королевства тем, кто социально непригоден для нормальной работы, чтобы королевство могло управлять ими косвенно и эффективно использовать их в качестве рабочей силы.

Конечно, это была международная организация только по названию. Штаб-квартира организации существовала по бумагам, но не было никакой базы, оборудованной для этой функции, и управление осуществлялось практически независимо филиалами в столице каждого королевства. Это было связано с тем, что чиновники каждого королевства были посланы контролировать деятельность филиала, поэтому они не могли пересекать границы королевства.

Кроме того, для того, чтобы стать авантюристом, требовалась регистрация в штаб-квартире или филиале, каждый из которых имел свои собственные достоинства и недостатки. Например, принадлежность к филиалу ограничивала деятельность под юрисдикцией других филиалов (в этом отношении принадлежность к штабу давала свободу действий в каждом филиале, но поддержка со стороны региональных филиалов была слабее).

Ренджи принадлежал к региональному отделению королевства Рубиа. Поначалу его наглый характер в сочетании с небольшим ростом и молодой внешностью заставляли окружающих его авантюристов относиться к нему пренебрежительно и агрессивно.

Тем не менее, он поменялся ролями с каждым авантюристом, который выбрал бой с ним независимо от их ранга, выполняя очень трудные просьбы о подчинении в одиночку, пока, в конце концов, все не оставили его в покое из-за страха.

Вместо этого он получил известность как самый быстрый восходящий новичок в истории, получив прозвища, такие как "Отчужденный" от его сольной деятельности или "Ледяной император" от его мощного ледяного зачарованного меча.

Его имя даже распространилось на королевский замок, дойдя до слуха принцессы-рыцаря, первой принцессы Сильви Рубиа. Она лично пригласила Ренджи в замок, чтобы оценить его способности, спарринг с ним, прежде чем разведать его как личного рыцаря.

- Я не собираюсь ни под кем работать. О королевской власти и дворянстве особенно не может быть и речи.

Ренджи нагло отказался от предложения Сильвии стать рыцарем, но дерзость в его ответе свидетельствовала о его непонимании мира. Это привлекло внимание Сильвии, и они стали друзьями, а не хозяином и слугой.

- Эй, это Отстраненно.

Просто появившись в гильдии искателей приключений в столице Королевства Рубия, искатели приключений в вестибюле шумно зашевелились. Среди них были взгляды, полные сильной зависти и ненависти.

- Хм. - И всё же Ренджи прошёл сквозь эти взгляды с холодной улыбкой, направляясь к стойке. Ему не нравилось, когда на него смотрели с завистью. Он не чувствовал себя плохо, когда его называли Отстранённым и Ледяным Императором - в конце концов, он вёл себя именно так.

Забыв о событиях в деревне - нет, чтобы не вспоминать о событиях, произошедших в деревне, - Ренджи продолжал наслаждаться новой жизнью искателя приключений в полной мере.

◇ ◇ ◇

Именно такой была жизнь Ренджи в другом мире до того, как всё изменилось. Это было на следующий день после ожесточённой битвы Рио с Нидоллом в замке Проксии - за два дня до того, как Кристина и Флора исчезли с зачарованного воздушного корабля. Первая принцесса, Сильвия Рубия, посещала дорогой гостиничный номер, который Ренджи снял в тайне.

- Давно не виделись, Ренджи. - Сильвия села на диван напротив Ренджи и улыбнулась.

- Ты в этом уверена? Даже если вы пришли тайно, вы всё равно посещаете такую гостиницу, как эта, - усмехнулся Ренджи.

- У тебя хватает наглости называть самую дорогую гостиницу в королевстве "такой гостиницей".

- И всё же это не то место, которое принцесса может посетить так небрежно, верно?

- Ты не хотел, чтобы я пришла?

- Ничего подобного. Я просто не могу оказать вам должного приёма.

- Ой? Я удивлена, что ты понимаешь концепцию приветствия своих гостей, - весело сказала Сильвия.

- За кого ты меня принимаешь? Ну, неважно. В последнее время я не видел твоего лица, так что мне просто стало интересно, чем ты занимаешься. - Ренджи устало вздохнул и спросил о последних событиях в жизни Сильви.

- Не так давно в Королевстве Галарк был пир, на котором собрались герои всех народов. Некоторое время меня не было в столице, потому что меня пригласили как представителя этого королевства. А потом, когда я вернулась, мне тоже пришлось заняться разными делами, - ответила Сильвия, и на её лице отразилась усталость.

- Вы встречались с героями каждого народа?.. - спросил Ренджи.

- Да. Я немного поговорила с ними, - ответила Сильвия, наблюдая за лицом Ренджи.

- А какие они были?

Слухи о том, что героев призывают по всему региону Страла, дошли и до Королевства Рубия, о чём Ренджи уже знал. Он ещё никому не рассказывал о своём статусе героя, но, похоже, его интересовали другие герои.

- ...Это были мальчики и девочки того же возраста, что и мы с тобой, - просто ответила Сильвия после небольшой паузы.

- Я понимаю... Если не считать этого, Эстель чувствует себя хорошо?

Ренджи, казалось, чувствовал себя неловко из-за того, что скрывал свой статус героя, поэтому он больше не задавал никаких вопросов о них. Вместо этого он перевёл разговор на младшую сестру Сильвии, вторую принцессу Эстеллу. В последний раз, когда его пригласили в замок, Ренджи провёл некоторое время, общаясь с Эстеллой. В отличие от Сильвии, галантной леди, известной как принцесса-рыцарь, её младшая сестра была скромной и кроткой девушкой. Именно из-за этого часто говорили, что у них есть полярно противоположные личности для сестёр.

- ...Эстель сейчас выздоравливает, - на лицо Сильви упала тень.

Это конфиденциальное дело королевства. Я не могу сказать ему, что она была взята в заложники как инструмент дипломатии, вот что думала Сильвия.

- Она больна?

- Ну, что-то в этом роде.

- Если тебе понадобятся какие-нибудь лекарственные травы, я могу сходить за ними.

- Нет, всё в порядке. Со временем она поправится, так что не беспокойся. Когда-нибудь она обязательно увидит тебя снова. Когда этот день настанет, давай проведём её в эту гостиницу, - сказала Сильвия с улыбкой, чтобы смягчить беспокойство Ренджи.

- Я вижу... - На мгновение глаза Ренджи заворожило улыбающееся лицо Сильви, но вскоре он усмехнулся и сказал: - Мне лучше пойти в замок.

- Эй... - Что значит - принцесса? А как же я? Я тоже принцесса! - Сильвия моргнула, потом возразила с недовольным видом:

- Да, ты принцесса-рыцарь.

- Прекрати это. Мне не нравится это имя.

- Эй, это ты представилась принцессой-рыцарем, когда мы впервые встретились. Мы даже спарринговались после этого, помнишь?

- Я подумала, что представиться таким образом будет более естественно.

Дружеская атмосфера их беседы была немыслима для первой принцессы и простого искателя приключений. Время летело незаметно, пока они мило болтали.

- Мне действительно приятно вот так с тобой разговаривать, не надо быть таким чопорным. Это успокаивает, - пробормотала Сильвия.

- Что это с тобой вдруг?

- Ничего. Просто в последнее время мне часто приходилось держать нервы в напряжении. Я просто подумала, не стоит ли навестить тебя, потому что я чувствую себя совершенно выжженной.

- Ты слишком много работаешь? Не моё дело говорить это как авантюрист, живущий неторопливо, но слишком много работать - это проблема. Тебе тоже нужно немного расслабиться, - посоветовал Ренджи.

В этот момент в дверь комнаты постучали, прежде чем открыть.

- Принцесса Сильвия, у вас есть свободная минутка?

Вошла женщина-рыцарь под командованием Сильвии, Елена Броман. Она стояла на страже снаружи, пока Сильви и Ренджи болтали.

- ...Я же велела тебе подождать за дверью, пока я не уйду, не так ли? - спросила Сильви укоризненным тоном.

- Да, но... Жан Бернар просит у вас аудиенции.

Елена нерешительно произнесла имя посетителя. Жан Бернар был псевдонимом посла империи Проксия Рейсса, когда он действовал в Королевстве Рубия.

- Моя аудитория? Хорошо. Я немедленно вернусь в замок. Прости, Ренджи, давай оставим это на сегодня...

Сильвия заканчивала беседу с Ренджи с гримасой на лице, когда Елена прервала её, чтобы остановить. - Принцесса. Относительно этого... Жан Бернар действительно приехал сюда...

- Здесь? Нх, откуда он узнал...? - выражение лица Сильви стало ещё более горьким.

Знает ли он о Ренджи? Он известный авантюрист, так что ничего странного в этом нет... Чего он хочет? На ум приходили самые разные варианты.

Ренджи увидел выражение лица Сильви и подозрительно склонил голову. Как раз в этот момент вышеупомянутый Жан Бернар - иначе известный как Рейсс - появился рядом с Еленой перед дверью.

- Простите моё внезапное вторжение. - Рейсс положил руку на грудь и почтительно склонил голову перед Сильви и Ренджи.

Я никогда раньше не видел этого лица... Я тоже никогда раньше не слышал его имени. Разве не невежливо простому слуге навещать принцессу под прикрытием без всякого предупреждения? - Ренджи думал об этом, внимательно наблюдая за Рейссом.

- ...Чего ты хочешь? - спросила Сильвия недовольным тоном.

- Я услышал, что ты здесь, и пришёл навестить тебя. Прежде чем я изложу свои дела, могу ли я сначала поприветствовать сэра Ренджи Отчуждённого? - Рейсс уставился на Ренджи с весёлой улыбкой, которая граничила с жутью.

- Ну, я не возражаю. Но сейчас ты занимаешь моё личное время. Твоё дело должно быть важным. - Ренджи откинулся на спинку дивана, скрестив ноги, и угрожающе произнёс:

- Да, скорее всего. Тогда, если позволите коротко поздороваться: я Жан-Бернар, недостойный рубианский дворянин самого низкого ранга.

- Я никогда не слышал ни вашего имени, ни вашей семьи. - Ренджи не был заинтересован в знати королевства Рубиа, так что это было данностью. Нормальный дворянин почувствовал бы себя оскорблённым словами Ренджи в этот момент, но —

- Действительно, поскольку мы находимся на самой нижней ступени социальной лестницы. Для меня большая честь встретиться с прославленным Отчужденным. - Рейсс уклонился от этой темы с поистине приятной улыбкой.

- ... - Ренджи наблюдал за Рейссом, прищурившись.

Какой жуткий чувак. Мрачное выражение лица Сильвии беспокоит и меня.

Он попытался высмотреть хоть какие-то изменения в выражении лица, но это было похоже на то, что человек был в маске. В нём было что-то странное.

- Эй. Что всё это значит, Бернард? - Сильвия раздражённо перебила его:

- Мне нужно было кое-что обсудить с Вашим Высочеством относительно очаровательной принцессы Эстель. Не пора ли тебе навестить её?

- ...Что вы имеете в виду?

- Я имею в виду именно то, что только что сказал... - Рейсс спокойно склонил голову набок.

- ...Я могу её видеть?

- Да. Такова была наша предыдущая договоренность, не так ли? Что в конце концов ты снова её увидишь. Впрочем, я и сам довольно занят и буду очень огорчён, если мне помешает что-нибудь странное, так что, если вы хотите её видеть, сейчас самое подходящее время.

- ...Отлично. - После долгого колебания Сильвия кивнула.

- Что происходит, Сильвия? Разве Эстель не болела? - с сомнением спросил Ренджи.

- Я иду туда, где она отдыхает. Извините, но сегодня я уезжаю. Я как-нибудь ещё навещу тебя, Ренджи. - Сильвия, мимолётно улыбнувшись, напустила на себя невозмутимый вид и встала.

- Ладно, всё в порядке... - Ренджи уставился на Сильвию, не вполне убежденный. Однако она была уже на полпути к двери, прежде чем он успел что-либо предпринять.

- Тогда показывай дорогу, Бернард, - сказала она Рейсу.

- Как пожелаете, Ваше Высочество.

Рейсс изобразил на лице ухмылку и повернулся, чтобы выйти из комнаты и направиться по коридору. Сильвия последовала за ним. Перед самым уходом Рейсс бросил взгляд на Ренджи. Прежде чем исчезнуть за дверью, он многозначительно улыбнулся.

То, как вела себя Сильви... Что-то странное происходит? Этот человек определённо подозрителен...

Инстинкты Ренджи обострились. Подозрительная усмешка Рейсса вспыхнула в его сознании, и он почувствовал неловкость, глядя в окно на вход в гостиницу внизу. Рейсс и Сильви уже садились в экипаж. В этих двоих было что-то угрожающее.

Странный. Должен ли я последовать за ними и провести расследование?

Приняв это решение, Ренджи быстро собрал свои пожитки и вышел из гостиницы.

◇ ◇ ◇

Тем временем Сильвия и Елена ехали дальше...

Невозможно было сказать, сколько времени прошло с тех пор, как они отправились. В вагоне воцарилась удушливая тишина.

- Эй, Рейсс. Кто этот человек? - Сильвия спросила, кто такой третий человек, сидящий наискосок от неё в тесном экипаже. Левый глаз мужчины был скрыт чёрной повязкой, а левая рука обмотана бинтами с какой-то заклинательной формулой. От него исходила тревожная аура жажды крови.

- Он мой охранник, потому что такому беспомощному человеку, как я, было бы неприятно путешествовать в одиночку. Его зовут Люциус. В данный момент он немного раздражён, так что не пытайтесь делать ничего странного. Я не могу гарантировать вам жизнь, если вы это сделаете, - ответил Рейсс с освеженным видом, пожимая плечами.

- Люциус?

- А, так вы о нём знаете?

- Если это командир Небесных Львов, то я слышала об этом имени. Однако я не припомню, чтобы делала что-нибудь, что оправдывало бы такую жажду крови, направленную на меня. Это заставляет меня хотеть убить его, прежде чем на меня нападут первой, - сказала Сильви, пристально глядя на Люциуса.

- Ха - Луций вдруг разразился восторженным смехом.

- Что? - Сильвия нахмурилась.

- Эта жажда крови направлена не на тебя, понимаешь? Ублюдок, которого я до смерти хочу убить, находится где-то в другом месте. На самом деле, я не хотел бы ничего больше, чем пойти и убить его прямо сейчас, - сказал Луций с пустыми тёмными глазами.

- Эй, Рейсс. Этот человек ненормальный или что? - Сильвия подозрительно прищурилась и спросила Рейсса: Но Рейсс лишь слегка пожал плечами, ничего не ответив.

- Скажи, принцесса.

- ... - обратился к ней Люциус, но Сильвия решительно проигнорировала его.

- Представь себе. Ваша сестра ... Эстель, кажется? Такую красивую женщину взяли в заложницы. Ты действительно думаешь, что она сейчас в безопасности?

- Т-ты! - Сильвия яростно отреагировала, когда речь зашла о безопасности её младшей сестры, и на лбу у неё вздулась вена.

- Хех, - усмехнулся Люциус.

- Это было заявление о том, что вы надругались над заложницей? Если так, то это закончится здесь, - Сильвия потянулась к ножнам на поясе.

- Эй, ты собираешься использовать эту штуку в таком тесном пространстве? - Вопреки его словам, ухмылка на лице Люциуса была полна желания, чтобы она сделала именно это.

- Неужели ты думаешь, что я не в состоянии прорубить и тебя, и железную пластину этой кареты одновременно? - рявкнула Сильвия.

В карете повисла напряжённая атмосфера. Рядом с Сильви Елена тоже переключилась, чтобы подготовиться к битве с мрачным выражением. Она была готова действовать, если что-то случится.

Луций надменно откинулся назад, продолжая провоцировать их взглядом. С такой скоростью можно было ожидать, что драка вспыхнет в любой момент, но Рейсс вмешался с недовольным выражением лица. - Прекрати это. Мы формально действуем от имени нашего народа. Мы не такие, как обычные бандиты или наёмники, поэтому мы не сделаем ничего, чтобы навредить заложнице, которого мы опекаем. Принцесса Эстелла совершенно невредима, - сказал Рейсс Сильви.

- Формально действуя от имени своей нации? Ты имеешь в виду народ, выросший из наёмников? - Сильви кипела от гнева и хмурилась, опровергая его слова.

- Как странно. Ведь именно потому, что вы считаете нас формальной нацией, вы согласились на этот тайный союз, не так ли?

- Бесстыдные слова для того, кто взял Эстеллу в заложницы, прежде чем начать переговоры...

- Это ещё одно странное утверждение. Заложники использовались в межнациональных переговорах с древних времён, не так ли? Даже для внутренней политики не было редкостью, чтобы лорды искали заложников у своих вассалов в качестве гарантии повиновения... - Рейсс с любопытством наклонил голову.

- Не думаю, что нация, которая берёт заложников, будет по-настоящему доверять альянсу.

- Я буду иметь это в виду. Однако пакт есть пакт. Мы приложим усилия и в других вопросах, кроме заложника, чтобы сформировать доверительные отношения. Поэтому ваша сторона также должна иметь в виду, чтобы не испортить отношения взаимного доверия. Ну, несколько жалоб тут и там могут быть пропущены, - спокойно ответил Рейсс на свирепый взгляд Сильви.

"..."

Сильвия тихо фыркнула и воздержалась от дальнейших разговоров. Хотя и неохотно, это был молчаливый знак согласия со словами Рейса. Через несколько минут карета остановилась.

- Теперь мы выйдем из кареты? - предположил Рейсс. Сильвия и Елена спустились первыми, Рейсс и Люциус последовали за ними.

Значит, нас всё-таки вывезли из столицы?

Чтобы проверить безопасность Эстеллы, прежде чем сесть в экипаж, она согласилась на условие, что пункт назначения не будет раскрыт до прибытия. Окно было закрыто, пока они ехали, так что она тоже не знала, каким маршрутом они ехали, но у неё было слабое подозрение, что они направлялись за пределы столицы. Столица Королевства Рубия была территорией Сильвии, и Рейсс не был настолько дряхлым, чтобы позволить ей воссоединиться с Эстеллой в таком месте.

Конечно же, их нынешнее местоположение было вдоль дороги, тянущейся из столицы, достаточно далеко, чтобы самый высокий королевский замок в столице был виден вдалеке.

- Я не вижу Эстель. - Сильвия огляделась. На дороге не было видно никого, кроме них, и они были окружены необитаемыми травянистыми равнинами по обе стороны дороги. Казалось, что траве не хватает питательных веществ, так как её цвет был плохим, а длина короткой. Повсюду валялись валуны, достаточно большие, чтобы спрятать человека.

- Пожалуйста, пройдите сюда. - Рейсс махнул рукой и пригласил её сойти с дороги. Оставив карету и кучера на дороге, он повёл их вперёд.

- Принцесса Сильвия, я буду позади вас.

- Правильно.

Сильвия первой последовала за Рейссом, за ней шла Елена. Дальше за ней шёл Луций, и они вчетвером шли в одну линию. Сильвия настороженно наблюдала за Рейссом, пока Елена настороженно наблюдала за Люциусом в тылу, пока они шли.

- Ты сообщила своим подчинённым, что отправишься со мной, когда мы выйдем из гостиницы, так что не стоит так осторожничать. До тех пор, пока вы сами ничего не попробуете, - усмехнулся Рейсс, обращаясь к двум идущим позади него.

- Я не собираюсь ничего предпринимать, пока могу подтвердить безопасность Эстеллы. Однако я надеюсь, что вы готовы к худшему, если я обнаружу, что Эстель пострадала.

- В таком случае нам обоим не о чём беспокоиться. Пожалуйста, остановитесь здесь, - сказал Рейсс, указывая на большой валун впереди. Из-за валуна показались трое мужчин в капюшонах и девушка. Похоже, на ней был магический запечатывающий ошейник, но никаких признаков повреждений. У неё был грустный взгляд, когда она увидела свою старшую сестру в сотне метров перед собой.

- Эстель! - Сильвия рефлекторно бросилась бежать. Однако —

- Ах-ах, пожалуйста, не подходите ближе. - Рейсс встал у неё на пути.

- Хр...

- Как и обещали, вы подтвердили её безопасность. Нам пора возвращаться, - безжалостно сказал Рейсс с холодным выражением лица. Сильви направила на него убийственный взгляд.

- Что?! Я видела только её лицо! И так далеко!

- Но вы же видели её, нет? Вы достигли цели, подтвердив её безопасность.

- Как будто я могу быть уверена, что она невредима с одного взгляда. По крайней мере, позволь мне поговорить с ней, - отчаянно взмолилась Сильвия.

- Мы бы пошли на довольно высокий риск, если бы я позволил это... Но ладно. Одна из причин, по которой была назначена эта встреча, состояла в том, чтобы убедиться, что ваш стресс не подтолкнул вас к нарушению правил, - сказал Рейсс, задумчиво поднося руку ко рту.

- Тогда...

- Однако есть одно условие, которое вы должны принять. Если вы примете это условие, я позволю вам вести непрерывный разговор в течение нескольких секунд.

Даже если это длилось всего несколько коротких мгновений, мысль о возможности поговорить с Эстель была достаточно соблазнительной, чтобы Сильвия, по крайней мере, выслушала его условие.

- Ваше Высочество должны передать этот заколдованный меч вашему рыцарю-гвардейцу.

- ...И это всё? - удивлённо спросила Сильви. Она ожидала от Рейса более требовательных условий в такой подходящий момент.

Заколдованный меч, которым пользовалась Сильвия, был также национальным достоянием древнего артефакта. Она не позволила бы Рейссу или Люциусу держать его, и даже по сравнению с этими ненадёжными партнёрами по альянсу, она едва могла доверить его своей близкой помощнице Елене.

- Да. Для такого могущественного человека, как Принцесса-Рыцарь, я бы предпочёл наложить на тебя магические оковы, но я доверяю тебе. Считайте это актом углубления нашего доверия друг к другу, - сказал Рейсс на этот раз странно серьёзным тоном.

- Отлично... Елена, пожалуйста, подержи это немного. - Сильвия сняла с пояса ножны и протянула их Елене.

- Я буду обращаться с ним с величайшей осторожностью, - Елена опустилась на колени и благоговейно приняла зачарованный меч.

- Тогда вперёд, - подсказал Рейсс.

Сильвия подошла к Эстелле. Сама Эстелла была временно освобождена и робко двинулась к Сильви. Чем ближе они подходили друг к другу, тем быстрее двигались их ноги.

- Ты цела и невредима, Эстелла?

- Да. Я так сожалею о всех неприятностях, которые я причинила, Сильвия.

Они взялись за руки и обменялись словами воссоединения. Сильвия улыбалась от радости, видя, что её младшая сестра в безопасности, но выражение лица Эстеллы было мрачным из-за того, что её собственное существование теперь было неудобством для её сестры и её королевства.

- Пусть это тебя не беспокоит - ты здесь ни при чём. Не спеши и не делай ничего странного. - Сильвия крепко сжала руку Эстеллы.

- Хорошо... - Эстель кивнула с восхитительной улыбкой.

- Они сделали с тобой что-нибудь странное?

- Ничего особенного. Меня поместили в тюрьму, но условия моей жизни не сильно отличаются от условий пребывания в замке.

- Я понимаю... Тебя ещё что-нибудь беспокоит?

- Ничего. Я уверена, что тебе гораздо хуже, чем мне. Если возникнет необходимость, пожалуйста, откажитесь от меня.

- Такая необходимость никогда не возникнет. Никогда, - заявила Сильвия с напряжённым выражением лица.

- Спасибо... - Эстель сложила руки на груди и склонила голову с мимолетной улыбкой.

- Время вышло. - Рейсс подошёл к Сильви сзади, сопровождаемый Еленой и Люциусом.

- Всё в порядке. - Сильвия со вздохом повернулась и подошла к Елене, стоявшей рядом с Рейссом.

- Возьмите это, Ваше Высочество.

- Правильно.

Елена опустилась на колени, возвращая зачарованный меч Сильви. При этом она внимательно посмотрела на невредимую фигуру Эстель и облегчённо вздохнула.

- Итак, принцесса Эстелла. Пожалуйста, вернитесь к этим людям, - сказал Рейсс, глядя на троих мужчин в капюшонах у валуна.

- Хорошо, - кивнула Эстель. Она отделилась от Сильви и остальных и пошла обратно.

Затем из валуна, расположенного по диагонали рядом с Эстеллой и мужчинами, со сверхчеловеческой скоростью выскочила фигура. Фигура метнулась в пространство между Эстеллой и её похитителями, и в их руках появился силуэт похожего на алебарду оружия. Таинственная фигура легко подняла своё длинное оружие одной рукой, преградив путь мужчинам и воткнув оружие в землю.

- Что...?!

Между Эстеллой и людьми в капюшонах возникла гигантская ледяная стена. Он был высотой в несколько метров и появился прямо перед Эстеллой, заставив её сжаться. Сильвия и Елена выглядели потрясёнными. Но с другой стороны...

Хе-хе. Как и говорили слухи, он, кажется, мальчик решительного характера. Благодаря этому я избавился от необходимости указывать, где он прячется.

Рейсс зловеще ухмыльнулся, глядя в спину стоящей перед Эстеллой фигуры.

◇ ◇ ◇

Таинственная фигура внезапно встала между тремя мужчинами в капюшонах и Эстеллой, образовав ледяную стену, разделяющую их.

- Р-Ренджи?!

Герой, который мог управлять божественным оружием Коцита: Кикути Ренджи.

- Ой? Что всё это значит, принцесса Сильвия? - Рейсс скривил рот в усмешке и тут же спросил стоящую рядом Сильвию:

- Н-нет, это... - Сильвия была в панике, думая, что он последовал за ними из гостиницы. —

- Мне следовало бы это сказать. - Ренджи приблизился, держа алебарду на плече. Затем он встал, словно защищая Эстель от Рейсса и остальных.

- Ренджи... - Эстелла моргнула и уставилась на него.

- Ну, если это не сэр Ренджи Отчужденный. Мы только что познакомились. Тогда я лучше спрошу вас: что всё это значит? - спросил Рейсс с бесстрашной улыбкой.

- Ты что, не слышал? Это я должен был спросить. Сильвия сказала, что Эстель поправляется. Почему с ней обращаются так, словно она твоя заложница? Давайте послушаем, что вы скажете по этому поводу.

Ренджи нахмурился, глядя на Рейса.

- Ну, это потому, что она заложница, - признал Рейсс без тени вины.

- Ой? Так ты даже не собираешься оправдываться? У тебя хватило наглости.

- Это потому, что мне нет нужды оправдываться. Это ты перебиваешь нас, не отдавая себе отчёта в том, что происходит, и пытаешься взять ситуацию под свой контроль. Разве не у тебя здесь хватает наглости?

- Я прекрасно понимаю ситуацию. Независимо от того, как я смотрю на это, вы используете Эстель как заложницу, чтобы контролировать Сильвию. Это то, что ты сам признал, - возразил Ренджи, нахмурившись.

- Действительно. Вы случайно наткнулись на сцену дипломатии заложников.

- Что за мусор... Сильвия, Елена, идите сюда. Эстель теперь в безопасности, так что больше нет причин им подчиняться. - Ренджи посмотрел на Рейсса с презрением.

- Вы в этом уверены? - Рейсс самодовольно усмехнулся.

- Я тебя не спрашиваю.

- Я понимаю. Но неужели вы думали, что мы будем пассивно это игнорировать? - спросил Рейсс.

Трое мужчин в капюшонах появились с обеих сторон ледяной стены, которую создал Ренджи; они держали мечи наготове.

Я сделал стену с намерением заманить их внутрь, но, думаю, они уклонились в последний момент, да? Похоже, они довольно проворны. Кроме того, почему Сильвия и Елена выглядят такими испуганными? - Ренджи быстро оглядел окружающих. - Если ты не хочешь сделать из меня врага, того, кого они называют Отчуждённым и Ледяным Императором, тебе следует отступить. Я не знаю, кто вы и откуда, но вы же не хотите умереть в таком месте, не так ли? - обратился он к Рейсу, стоявшему на линии огня.

- Какая дешёвая провокация!

- Не припомню, чтобы я кого-то провоцировал.

- Я понимаю. Прирождённый болван, не так ли?

- Ладно, похоже, ты хочешь сделать из меня врага... - Чтобы запугать Рейса, Ренджи сделал вид, что смотрит на свою алебарду и держит её наготове.

- Понимаю, понимаю. Похоже, ты ещё более эгоистичен, чем о тебе говорят. Безрассудно, поспешно и самонадеянно. Тип личности, неподходящий для ведения переговоров, но у тебя, похоже, есть к этому талант. - Без каких-либо особых признаков отступления Рейсс аплодировал Ренджи с безразличным видом.

- Ты смотришь на меня сверху вниз?

- Я тебя хвалю. То, как вы демонстрируете свою огромную мощь, чтобы односторонне добиться своего, - это в точности то же самое, что большая нация имеет дело с малой нацией. Мужество, с которым ты заставляешь всё идти своим путём, поистине великолепно.

- Ты имеешь в виду, что он просто идиот, не имеющий представления о том, как устроен мир? - насмешливо перебил Луций.

- Похоже, этот человек хочет умереть первым.

Ренджи поднял алебарду одной рукой, направив остриё на Люция.

- Эй, Рейсс. Могу я убить этого наглого сопляка? - спросил Люциус.

Рейсс усмехнулся. - Ваш интерес наконец-то пробудился?

- ...Ты только что назвал меня сопляком? - Ренджи недовольно нахмурился. В наши дни было меньше людей, которые смотрели на него свысока, называя его коротышкой или дерзким, но такие вещи случались регулярно, когда он впервые стал авантюристом. Таким образом, для Ренджи презрительные слова вроде "отродье" были табу. Он преподал всем без исключения, кто смотрел на него так, болезненный урок.

- Я понятия не имею, кем ты себя возомнил, но как бы я на это ни смотрел, ты просто сопляк. Особенно в той части, где ты переоцениваешь себя только потому, что приобрёл немного лица авантюриста. - Люциус презрительно усмехнулся Ренджи.

- Я преподал урок всем людям, которые смотрели на мою внешность свысока. Вы можете оказаться в одной лодке.

- Значит, на тебя смотрели свысока и из-за твоей внешности, и из-за твоего отношения. Как страшно. Прости меня, маленький эгоист.

- Ты просто продолжаешь говорить... - Ренджи кипел от гнева, готового напасть в любой момент, грозно глядя на Люциуса.

- П-подожди, Ренджи. Не торопись, - торопливо окликнула его Сильвия.

- ...Что ты говоришь, Сильвия? Эти люди взяли Эстель в заложницы, чтобы ты не смогла им противостоять, верно? - растерянно спросил Ренджи.

- Это... - Сильвия замолчала с противоречивым выражением лица.

Это правда, что такая ситуация может показаться благоприятной. Однако у Королевства Рубия, каким оно является сейчас, недостаточно сил, чтобы противостоять империи Проксии. Если я поплыву по течению событий и встану на сторону Ренджи, Империя Проксии может серьёзно начать вторжение в качестве возмездия. Если это случится, наше королевство падёт в течение нескольких месяцев. Если распространится тот факт, что я помогала империи Проксия на последнем банкете, мы можем оказаться изолированными от окружающих нас народов. Всё было бы иначе, если бы спасение осуществлялось тайно, но сейчас ситуация такова...

Возможно, она слишком много думала, но что, если эта ситуация была ловушкой Рейсса? - Её внимание было полностью сосредоточено на воссоединении с Эстель, но теперь, когда она оглядывалась назад, у неё было достаточно оснований опасаться, что разговор в гостинице был сделан для того, чтобы побудить Ренджи последовать за ними.

Если так, то всё это могло быть подстроено Рейссом, чтобы выяснить истинные намерения Сильвии. Это было самое естественное предположение. Несмотря на то, что Сильвия всё ещё была потрясена этой ситуацией, она отчаянно ломала голову.

- Что не так? Пожалуйста, скажи что-нибудь, Сильви, - позвал Ренджи, слегка встревоженный.

- Хе-хе. Похоже, наши отношения уже достаточно сильны, чтобы выдержать такую простую вещь, как передача заложника, - ответил Рейсс от имени Сильви.

- Что?.. - Ренджи нахмурился. Он уже мог представить себе, что это было потому, что они угрожали ей по другой причине.

- Ренджи. Я ценю чувства, стоящие за тем, чтобы вы действовали ради меня, но это проблема нашего королевства. Это не то, что можно решить, вернувшись в королевство в этот момент.

Эстель, до сих пор молчавшая рядом с Ренджи, наконец решилась и заговорила: Выражение её лица и слова были мягкими, но в то же время с оттенком смирения.

- Видишь? Вот почему я назвал тебя безрассудным, поспешным и высокомерным. Ты вмешался в дело, которое не может быть решено твоей силой, - усмехнулся Рейсс.

- Я тоже так сказал. Что ты идиот, который не понимает, как устроен мир, - с искренним смехом поддразнил Ренджи Люциус.

- ... - Ренджи стоял на месте, дрожа от ярости. Сделав такое драматическое заявление о своём намерении спасти её, заложница сама отказалась быть спасенной. Должно быть, это было действительно комичное зрелище.

- ...Не смотри на меня свысока, - пробормотал Ренджи через мгновение.

- А? - ответил Луций без всякого интереса.

- Ты действительно думаешь, что моя сила не сможет решить эту проблему? - спросил Ренджи у Рейса и Люциуса с гневным блеском в глазах.

- Бвахаха, в конце концов, ты и вправду сопляк. Почему бы тебе не превратиться из авантюриста в клоуна-стажёра? - сказал Люциус, сдерживая смех.

- Повторяю ещё раз: не смотри на меня свысока.

- А что, если я это сделаю?

- У тебя есть два варианта: потереться головой о землю и извиниться передо мной сквозь кровь, стекающую по твоему лбу, поклявшись держаться подальше от Сильви и Эстеллы, или быть убитым мной прямо здесь. - Ну? Тебе решать.

- Я думаю, что есть гораздо больше вариантов, чем это.

- О?

Напряжение между Люциусом и Ренджи было таким, словно они ступили на лёд.

- Э-эй. Остановись, Ренджи! Не делай глупостей! - Сильвия поспешно попыталась остановить его, но —

- Извини, но это уже не твоя проблема. Теперь это моя проблема. Я не могу простить того, кто смотрит на меня свысока. Я должен уладить это дело на свой авантюрный манер - особенно против вон того мистера Повязки. Ты готов?

Когда на него смотрели свысока, это означало поражение. Вот что значит быть авантюристом, и именно поэтому он отказался слушать дальше. Сейчас его голова была полна только яростью по отношению к Люциусу и Рейссу.

- Ну, я никогда не собирался отпускать тебя домой спокойно, раз уж ты всё равно стал свидетелем этой сцены. А это значит... - Рейсс демонстративно посмотрел на Люциуса, который сопровождал его в качестве охранника. Луций слегка пожал плечами и положил руку на рукоять меча, висевшего у него на поясе.

- Пожалуйста, подожди, Рейсс! Я сама поговорю с Ренджи. - Сильвия попыталась уладить дело мирным путём.

- ...Ты думаешь, я проиграю этим парням, Сильви? - с горечью спросил Ренджи.

- Я прекрасно знаю, что вы здесь непобедимый искатель приключений. Однако даже если вы их убьёте, это будет проблемой и для нас. Пожалуйста, поймите, - взмолилась Сильвия.

- Это удивительно. Непобеждённый у себя, да?

- Пожалуйста, не провоцируй Ренджи! - Сильвия отругала Люциуса за насмешки.

- Ты так говоришь, но он уже рвётся уйти.

- Да, я не выполняю ничьих приказов, - энергично заявил Ренджи.

- Д-да... - забеспокоилась Сильвия.

- Хм. Похоже, принцесса Сильвия довольно высокого мнения о способностях Ренджи. Что делает это прекрасной возможностью для нас продемонстрировать наши способности как партнёров по сотрудничеству. Так что, если позволите, я сделаю вам предложение - как насчёт пари? - сказал Рейсс, как будто ему только что пришла в голову идея.

- Пари? - Сильвия нахмурилась, не понимая, к чему он клонит в подобной ситуации.

- Для вас это будет не так уж плохо, принцесса Сильвия. У нас будет поединок один на один между моим охранником Люциусом и Ренджи, и проигравший должен будет принять условия победителя. Давайте посмотрим... если победит Отчуждённый, я обещаю безоговорочно освободить принцессу Эстеллу. Я не буду обращать внимания на его вмешательство.

- Почему ты вдруг заговорил об этом?.. - настороженно спросила Сильвия.

- Почему, спросите вы? Потому что я очень ценю тот факт, что вы не предали нас, когда в первый раз вмешался Отчуждённый. В доказательство того, что это сильно повлияло на наши доверительные отношения, я просто хотел подготовить что-нибудь подходящее.

- В таком случае, я буду сражаться...

- Нет, это буду я, - перебил Ренджи возражения Сильви против дуэли.

- Ренджи...

- Как я уже сказал, теперь это мой бой. Я не собираюсь отступать после того, как меня до такой степени одурачили.

- Значит, решено. - Рейсс приятно улыбнулся.

- Я не возражаю против пари, но поединок мой. Мне нужно ещё одно условие.

- Как пожелаете. Рейсс легко согласился с Ренджи, добавив условие. - Лицо Сильвии горько исказилось.

- Хм. Но прежде чем я изложу своё условие, позвольте мне услышать ваше условие на случай, если мистер Повязка победит, - сказал Ренджи.

- Если Луций победит, у меня будет только одна просьба: с этого момента ты станешь моим подчинённым и будешь выполнять мои приказы. Например, если я скажу тебе драться с кем-то, кого я назову, - объяснил Рейсс.

- ...Прекрасно. В обмен, если мистер Повязка проиграет мне, вы отдадите мне все свои деньги и станете моими рабами.

- Хе-хе, очень хорошо. Тогда решено. Если вы хотите что-то сказать перед дуэлью, говорите. Вы также можете временно оставить у себя принцессу Эстеллу. - Было ясно, что условия Ренджи были более жёсткими, чем условия Рейсса, но Рейсс с готовностью согласился с бесстрашной улыбкой. Затем он направился в сторону Люциуса, чтобы не слышать разговора Сильвии.

- ...Эй, Рейсс, - недовольно сказал Люциус в спину Рейсу.

- Ой? Ты сомневаешься в своей способности победить?

- Дело не в этом.

- Будь уверен. Даже если ты победишь, я не стану использовать Отчуждённого, чтобы утолить твою жажду мести. Я буду разочарован, если ты проиграешь, поэтому я намерен предоставить тебе обширную поддержку, - добавил Рейсс, пожав плечами, чувствуя, что Люциус недоволен.

- Я говорю, что мне не нужна эта поддержка.

Возможно, потому, что сейчас они говорили о Рио, атмосфера вокруг Люциуса совершенно изменилась. Его голос стал ледяным, в нём не было ни капли тепла.

- Ой? Но этот ваш глаз и рука - продукт моей самой преданной формы резервного востановления, не так ли? Ты хочешь сказать, что осуществишь свою месть, не используя их?

...Тишина. - Люциус ещё больше разозлился на беззаботность Рейсса.

- Боже мой. В самом деле, какая причудливая особа. Однако вам нужно выяснить местонахождение мальчика, не так ли? Я был бы вам очень признателен, если бы вы доверяли мне чуть больше.

- Я хорошо тебя знаю. У тебя нет проблем с тем, чтобы лгать людям в лицо - легко предавать людей, завоевав их доверие.

- Как грубо.

- Но меня не волнует, что ты за человек, если не считать моих отношений с этим ублюдком. Так что поторопись и скажи мне, где он.

- Я уже много раз говорил вам, что его местонахождение расследуется. Я не смог напасть на его след после того, как он доставил первую принцессу Королевства Бельтрам Реставрации. В конце концов, он из тех людей, которые бродят повсюду, - вздохнул Рейсс.

- В таком случае, у меня нет никаких причин сотрудничать с тобой, - сказал Люциус, подразумевая, что он волен действовать независимо.

- У меня есть план. И мои методы должны вам понравиться. Я считаю, что это должно быть намного эффективнее, чем искать самостоятельно. Одно дело, если ты пойдёшь со мной, но если ты не пойдёшь со мной, мне придётся исключить тебя, когда я сделаю свой ход, не так ли?

- Это объявление войны?

- Мне больно. Я даже приготовил этот бой для тебя как прелюдию к твоему бою с любимым. Вы недавно поправлялись, так что ваши боевые чувства немного притупились, не так ли?

- ...Я теряю к этому интерес.

Это правда, что навыки Луция притупились после долгого периода восстановления. Это, и он действительно думал, что сокрушение Ренджи будет хорошим отвлечением. Однако, когда он подумал о том, как это развитие было полностью спланировано Рейссом, его интерес сразу же угас.

- Ну, не говори так. Пожалуйста, используйте эту битву, чтобы проверить способности этого глаза и руки. Если ты проиграешь, мы станем его рабами, - усмехнулся Рейсс.

- Ты хочешь сказать, что я проиграю?

- Вовсе нет. Пока он не пробудился героем, у тебя нет ни малейшего шанса проиграть ему.

- Хм. Значит, пора побыстрее с этим покончить. Похоже, они тоже готовы. - Люциус остановился как вкопанный и обернулся. Ренджи тоже закончил говорить то, что должен был сказать Сильви и остальным, и теперь пристально смотрел на Люциуса и Рейсса.

- Ну что, начнём? - Рейсс и Люциус снова подошли к Ренджи.

◇ ◇ ◇

Ренджи и Люциус сердито смотрели друг на друга, стоя на заросшем дикой травой поле, усеянном валунами. Рядом с ними стояли Рейсс и Сильви, а ещё в нескольких десятках метров от них - Эстель, Елена и трое мужчин в капюшонах.

- А теперь несколько простых правил. Победа будет решена, если вы заставите противника сдаться или сделаете его неспособным сражаться дальше. Формально убийство противоречит правилам, но на самом деле за это не полагается никакого наказания. Есть возражения? - Рейсс коротко объяснил.

- Ой? Мои способности не подходят для того, чтобы сбивать врагов с ног, но ты говоришь, что это нормально, если я в конечном итоге убью его? Как удобно. - Ренджи ухмыльнулся, его настроение улучшилось от возможности наконец заставить замолчать человека перед ним. Он нисколько не сомневался в своей победе, что странным образом успокаивало его гнев и поднимало настроение. Он, несомненно, был в лучшем состоянии.

- Я не возражаю, если ты придёшь ко мне с намерением убить. Используй силу этой алебарды как хочешь. Не сдерживайся, - смело ответил Люциус.

- Таково было моё намерение с самого начала... После всего твоего хвастовства, тебе лучше пережить первое попадание. Мне так надоело добивать всех врагов одним ударом, - пожаловался Ренджи, драматически вздохнув.

- Конечно. С нетерпением жду этого. - Луций вытянул левую руку с чёрным мечом на поясе. Затем он снял повязку. Под ним было глазное яблоко цвета всепоглощающей тьмы. Не было никакого различия между зрачком, радужной оболочкой или конъюнктивой. Как будто вместо левого глаза у него была кромешная тьма.

Левша, да... Его левая рука, покрытая бинтами, тоже выглядит странно эффектной... Не страдает ли он потусторонней версией синдрома восьмиклассника? Не говоря уже о чёрном мече... И что это за жуткий синяк под глазом? Может ли он вообще видеть?

Ренджи с отвращением посмотрел на Люциуса.

- Эй, ты чего стоишь? Струсил? - с усмешкой спросил Люциус.

- Нет, я смотрел на твой левый глаз, руку и меч. Все они кажутся странно эффектными, так что было бы очень смешно, если бы они были просто для вида, - Ренджи насмешливо усмехнулся.

- Прекрати болтать там. В тот момент, когда этот камешек упадёт на землю, начнётся матч. Теперь вы оба займите свои места. Мы тоже отойдём, - сказал Рейсс, подходя к Эстелле и Сильвии. Отойдя метров на двадцать, он бросил камень размером примерно с ладонь. Камень полетел по параболической линии, приземлившись между Ренджи и Луцием. В тот момент, когда он приземлился, Ренджи в мгновение ока приблизился к Луцию на расстояние десяти метров, с огромной силой взмахнув алебардой вниз.

Люциус отреагировал на эту скорость, отодвинувшись назад на минимальное расстояние. Лезвие алебарды пролетело на волосок от лица Люция.

- Хм, значит, ты можешь нормально реагировать на эту скорость, - сказал Ренджи, как будто он был впечатлён. - Но теперь пришло время тебе умереть. - Мгновенно пространство в десяти метрах перед ним замерзло, образовав глыбу льда высотой в несколько метров, которая поглотила Люциуса.

- Хм. Похоже, вы всё-таки говорили... - пробормотал Ренджи, выплескивая сдерживаемую ярость. Он влил магическую эссенцию в свои Божественные Руки, чтобы укрепить своё физическое тело, и изо всех сил замахнулся алебардой на ледяную глыбу. - Ха-ха!

Это был энергичный взмах. Удар вызвал оглушительный треск, алебарда, не останавливаясь, выбила кусок льда, и ледяной порошок разлетелся во все стороны.

Ренджи закрыл глаза и ухмыльнулся, положив алебарду на правое плечо.

- Всё кончено. После всей этой болтовни, которую мне пришлось выслушать, ты ничем не отличался от обычного панка из гильдии авантюристов... Какое разочарование! Было бы гораздо интереснее, если бы ты извинился как мой раб, - сказал он, словно уверенный в своей победе. Однако —

- Действительно. Кто бы мог подумать, что он такой тупой дурак.

Послышался голос того, кого там не должно было быть. Он должен был умереть.

- Ч-что?.. - Ренджи резко обернулся.

Глухой стук. Звук чего-то, упавшего на пол.

В следующее мгновение Ренджи почувствовал, что его левый бок как-то странно посветлел. Он обернулся и увидел Люциуса, стоящего с чёрным мечом в руке.

- Ты меня так разочаровываешь, что я совсем потерял к тебе интерес. Это даже нельзя назвать разминкой перед матчем с этим ублюдком, - сказал Люциус со скучающим видом.

Ренджи недоверчиво посмотрел на Люциуса. Затем он перевел взгляд на землю, откуда донёсся звук. На земле лежала рука в одежде, которая выглядела очень знакомой. Что бы это могло значить?

- ...Рука? Стоп... Моя левая рука?

Ренджи был крайне смущён, когда посмотрел на то место, где должна была быть его левая рука. Однако дальше его плеча ничего не было. Вместо этого огромное количество красной жидкости хлынуло наружу и потекло на землю.

- РЕНДЖИ!

Через секунду вдалеке послышался знакомый девичий голос. Ренджи поднял глаза и увидел Сильви, бледную как полотно, Рейсса и трёх мужчин в капюшонах, которые мешали ей подбежать к нему.

- Привет. - Люциус схватил Ренджи за шею правой рукой, легко подняв его маленькое тело в воздух.

- Охо... - простонал Ренджи от боли. С трудом переводя дыхание, он наконец осознал реальность происходящего.

- Почему ты используешь только одну руку? А?

- Тьфу... Тьфу...

Люциус усилил хватку, заставив лицо Ренджи исказиться от боли. Потеряв силу, алебарда в его руке с глухим стуком упала на землю.

- Ты расстроен? Должно быть, так. Я понял. Я также вижу лицо этого ублюдка всякий раз, когда смотрю на свою левую руку. Вот почему я не соглашусь просто взять ублюдка за левую руку. Я не соглашусь выколоть ему левый глаз. Я не приму этого, если он умрёт только с этим. Вот почему я заберу у него всё, прямо у него на глазах. Я убью его до полусмерти и буду таскать за собой, а потом притащу всех, кто ему дорог, и заставлю смотреть. - Люциус разглагольствовал о своей обиде с налитыми кровью глазами, яростно возбуждённый.

- Э-э-э... Э-э-э... - сознание Ренджи угасало, свет в его глазах слабел с каждой минутой.

- Увидев сейчас твоё лицо, я снова вспомнил этого ублюдка. Вот почему я использовал тебя в качестве сухого хода настоящего дела - так что не думай, что я позволю тебе так легко упасть в обморок. Эй, ты меня слушаешь? А ты чего в обморок падаешь?! - Люциус резко накричал на Ренджи, затем бросил его тело в дыру, выдолбленную в глыбе льда. Ослабевший лёд раскрошился и дождем обрушился на Ренджи сверху.

"..."

На несколько секунд воцарилась полная тишина, но через мгновение алебарда Ренджи исчезла с того места, где лежала на земле.

- К чёрту...тебя...! - Ренджи выпрыгнул из льда. Его алебарда была зажата в правой руке, когда он атаковал Луция, теряя себя в гневе.

- Хм. - Хотя между ними всё ещё оставалось пространство, Луций взмахнул мечом в левой руке. Ренджи потерял равновесие и рухнул на землю.

- Гх?! - Ренджи попытался подняться на ноги, но потерял равновесие и упал вперёд. Он снова попытался встать, но снова упал.

Казалось, он вообще не может встать на ноги. Ноги Ренджи были отрезаны по колено.

- Посмотри на свои ноги, - усмехнулся Луций.

Ренджи посмотрел на нижнюю часть тела. - К-Когда это...?! Гах!

Сразу после этого Луций встал перед ним и изо всех сил ударил его по лицу. Тело Ренджи взлетело на несколько метров вверх.

- Эй! Лучше бы это было не всё, что у тебя есть! - Луций пронёсся под Ренджи и нанес резкий удар снизу вверх по его падающему телу.

- Гм...! - тело Ренджи снова взлетело в воздух. Он видел, как фигура Луция удаляется всё дальше, но прежде чем он успел это заметить, Луций исчез. Или он так думал —

- Куда ты смотришь?

- раздался над головой голос Луция, за которым последовал сильный удар в спину. Луций изо всех сил нанёс удар мечом.

- Что...?!

Тело Ренджи ускорилось вниз. Он рухнул на землю, не в силах приготовиться к удару. Алебарда снова выпала из его правой руки. Когда его тело отскочило от удара, перед ним появился Луций.

- Эй, - весело сказал он, схватив Ренджи за шею правой рукой. Затем он крепче сжал её.

- А-а...

В этот момент страх впервые наполнил глаза Ренджи. Словно в подтверждение этого, Коцит исчез с того места, где лежал на земле. Люциус тоже не преминул это заметить.

- Похоже, ты затеял драку не с тем человеком, да? - сказал он, бросая тело Ренджи на землю.

- Ха... Ух... Я-я сдаюсь... Гах?!

Лежа лицом вниз, Ренджи использовал правую руку, чтобы отчаянно отползти от Люциуса, пытаясь сказать, что сдаётся.

Однако Люциус ударил Ренджи в спину прежде, чем тот успел.

- Хм? Ты что-то сказал?

- Я ... я сдаю - сьььь!..

Тяжесть на его спине усилилась, заставив Ренджи закричать. В этот момент несколько вспышек света полетели прямо на Люциуса с его передней стороны. Каждая стрела была нацелена точно, чтобы пронзить тело Люция.

Вспышки света исходили от Сильвии, которая стояла в такой позе, как будто только что вытащила и вонзила свой заколдованный меч в форме рапиры.

- А? - Люциус взмахнул мечом, который держал в левой руке. Сразу же темнота сгустилась и поглотила вспышки света. Сильвия бросилась к Люциусу, врываясь в пустое пространство с расстояния нескольких метров. Каждый выпад выпускал несколько вспышек света с конца её рапиры, каждая стрела была нацелена на то, чтобы с точностью выстрелить в туловище Люциуса.

- Ха! - усмехнулся Люциус, встречая лучи Сильви в лоб. Он слегка взмахнул мечом, освобождая тьму, которая поглотила световые лучи. Несмотря на это, Сильвия продолжала стрелять светом из своего зачарованного меча. Затем, как только расстояние между ними сократилось примерно до десяти метров —

- Вот, позвольте мне вернуть их, - сказал Луций, указывая мечом на Сильви.

- А?!

Та же атака, что и Сильвия, обрушилась на неё со всех сторон. Её скорость упала от непрерывной атаки. Она попыталась быстро сменить направление, но свет летел туда, куда она пыталась уклониться. Когда она попыталась найти другой путь побега, то впервые поняла, что лучи идут со всех сторон. Из-за этого реакция Сильвии была запоздалой.

- Хр...

Она попыталась уклониться от световых лучей, чтобы свести к минимуму ущерб, насколько это было возможно. Однако, прежде чем Сильвия успела это осознать, она уже стояла в стороне от осады световых лучей.

- Что?..

Как же она двигалась мгновенно? - Сильвия лишилась дара речи. Затем Рейсс встал рядом с ней.

- Твои шутки зашли слишком далеко. Ты пытаешься убить принцессу Сильви? - устало спросил Рейсс Луция.

- Не путайся под ногами. Ты нарочно пропустил эту женщину, - фыркнул Люциус.

- Это потому, что ты причинил ему слишком много боли. Ну, матч всё равно будет считаться поражением Ренджи Отчуждённого из-за вмешательства принцессы Сильвии, - сказал Рейсс, глядя на Ренджи, лежащего на земле.

- А-а-а-а... - едва приходя в себя, застонал Ренджи, слегка приоткрыв глаза.

- Р-Ренджи! Хр... - Сильвия пришла в себя и подбежала к Ренджи. Его физическое тело окрепло во время боя, но трудно было представить, что он сможет поддерживать его в бессознательном состоянии.

Повреждения его тела и количество потерянной крови оказались настолько серьёзными, что, казалось, у него не было никакой возможности выжить. Сильвия содрогнулась при виде трагического состояния тела Ренджи и сердито посмотрела на Люциуса.

- Эй, это был спарринг по обоюдному согласию. Не думаю, что заслуживаю того, чтобы на меня за это пялились. Он тоже никогда не говорил, что сдался, понимаешь?

Дело было не в том, что Ренджи не сказал этого, а в том, что он не мог. Люциус посмотрел на Ренджи и самодовольно усмехнулся.

- Спор был решён в тот момент, когда вы отрезали ему руки и ноги! Вы же собирались его убить!

- Но это касается нас обоих. Он попытался убить меня без колебаний с первого же удара.

- Гхх...

Действительно, поскольку Ренджи попытался закончить поединок первым же ударом, убив Люциуса, Сильвия не могла больше спорить.

- Вы двое можете оставить свой спор на этом. Он не умрёт вот так - вернее, я не позволю ему умереть вот так. - Рейсс поднял оторванные конечности Ренджи, пока они вдвоём ожесточённо спорили.

- Он не умрёт?.. - Сильвия гневно посмотрела на отрубленные конечности.

- Да. Потому что он герой.

- Что... - Сильвия была потрясена до потери дара речи словами Рейсса.

Почему?... знает ли он... - ошеломлённо подумал Ренджи. Однако с этим вопросом, как с последней мыслью, его сознание померкло.

- Падаю без сознания от этого... Полагаю, это доказательство того, что он всё ещё не пробудился как герой. Похоже, он всё ещё неопытен, - сказал Рейсс, удерживая отрубленные конечности в их первоначальном положении. Конечности Ренджи начали заметно соединяться, как будто их стягивали вместе.

- Ч...?! - Сильвия потрясённо сглотнула.

- Видишь? Он не умрёт. - Рейсс улыбнулся так, словно знал всё с самого начала. Ну, он всё ещё не пробудился как герой, так что скорость его восстановления довольно медленная... И как человек, он всё ещё связан своими человеческими эмоциями.

- Ч-что это значит?! - Что?! Рейсс! Ты ведь с самого начала знал, что Ренджи - герой?! - растерянно проговорила Сильвия.

- Вы и сами были в некоторой степени осведомлены о личности Отчуждённого, не так ли? И это потому, что ты тоже видела героев на пиру в Королевстве Галарк, держу пари?

- ...Что ты собираешься делать с Ренджи? - с отвращением спросила Сильви. Вид того, как спокоен Рейсс, помог ей немного прийти в себя.

- Как договорились, он станет моим подчинённым.

- Ты сделаешь героя своим подчинённым?

- Вы находите это неуважительным? Просто чтобы вы знали, я ценю его за скрытый боевой потенциал, а не за его политическое использование. В конце концов, у нас никогда не будет достаточно превосходящих бойцов, - ответил Рейсс на хмурый взгляд Сильви с жуткой улыбкой.

"..." Сильвия замолчала.

- Ты не должна быть такой осторожной - я не обращу его силу на тебя. Другими словами, было бы совсем другое дело, если бы они были врагами.

- Ну что, пойдём? Принцесса Эстель останется с нами, но в знак нашего доверия ты можешь пока присмотреть за своей подругой. Пожалуйста, чётко объясните ему его позицию. - Оставив эти слова позади, Рейсс ушёл. Луций, совершенно потерявший интерес к Ренджи, последовал за ним.

Оторванные конечности Ренджи были восстановлены, и кровотечение прекратилось.

Ренджи...

Сильвия с несчастным выражением лица подняла потерявшего сознание молодого человека и последовала за Рейсом и остальными.

◇ ◇ ◇

Той же ночью Люциус и Рейсс вернулись в замок Проксия вместе со Второй принцессой Эстеллой. Ренджи, который всё ещё был без сознания, был доставлен в королевский замок принцессой Сильвией.

Луций заперся в своей комнате и сел у окна, изучая документы. Это были отчёты о Рио, которые Рейсс передал ему, чтобы он прочитал их, пока будет говорить с Нидоллом. Луций снова и снова перечитывал отчёты в поисках нужной информации.

- Извините, что заставил вас ждать.

Рейсс уладил свои дела с Нидоллом и прибыл в комнату Люциуса. Он остановился, как только вошёл в комнату и увидел Люциуса, сидящего у окна.

- Кто-то в замке использовал кристалл телепорта, - сказал Люциус, не отрывая глаз от отчётов. Совсем недавно он обнаружил рассеянную оду и ману, характерные для космической магии.

- Впечатляет. Арейн, Луччи и Вэн только что ушли на работу. Я отправил их в Роданию, в королевство Бельтрам.

Люциус впервые поднял голову и пристально посмотрел на Рейса. - Что ты замышляешь сейчас?

- Похоже, ты всё ещё не доверяешь мне. Никакого коварства не было - я послал их всех троих на поиски твоего рокового напарника, Чёрного Рыцаря. Я передал вам отчёты со всей информацией о нём, отправляя своих подчинённых с помощью драгоценных кристаллов телепортации, которые не могут быть произведены массово только для сбора информации. Пора бы тебе хоть немного довериться мне.

- Это зависит от того, что ты скажешь дальше. Ты сказал, что подготовишь почву для того, чтобы я в одиночку сразился с этим ублюдком Рио, если поеду с тобой в Королевство Рубия, так?

- В самом деле, я не собираюсь нарушать это обещание. - Рейсс без колебаний кивнул.

- Но ты помешал мне закончить сегодняшнюю стычку с этим отродьем. - Луций вспомнил момент, когда вмешалась принцесса Сильвия.

- Вмешалась принцесса Сильвия, а не я.

- Не увиливай от сути. Ты бы смог остановить эту женщину.

- Я этого не отрицаю. Однако перед тем, как мы вошли в это королевство, я предупредил тебя, что вмешаюсь, если ты зайдёшь слишком далеко. Я позволил принцессе Сильвии действовать, потому что ваши неосторожные действия могли загнать героя в угол и привести к пробуждению.

- ...Что же ты собираешься делать во время моего боя с Рио? Даже если вы подготовите для меня сцену для борьбы с ублюдком, вы вмешаетесь, пока я буду сражаться с ним? - Даже если сам Рейсс не вмешается в драку, он легко может позволить кому-то другому сделать то же самое, что он сделал с Сильвией. Луций опасался этого.

- Как я уже говорил, я подготовлю для вас сцену, где никто не сможет вмешаться.

- Но ты веришь, что я проиграю, если у меня будет матч-реванш с ним. - Это также было основанием для его подозрений, что Рейсс вмешается.

- ...Признаюсь, я считаю, что ты в невыгодном положении. Однако, пока он человек, у него должно быть столько дыр, сколько вам нужно. Если вы поможете мне в моих делах в Королевстве Рубия, я объясню вам весь свой план. Я упоминал об этом ещё до того, как ты сражался с Ренджи, но я уверен, что тебе это понравится.

- Тогда давайте послушаем.

- Ну конечно.

- Но сначала я хочу кое-что подтвердить.

- Как пожелаете, - пожав плечами, кивнул Рейсс.

- Ты уже знаешь, где находится Рио, не так ли? - спросил Луций, переходя прямо к делу.

- Нет, боюсь, я не знаю его точного местоположения... Он может свободно летать по небу, как вы знаете. Он также передвигается с необычайной скоростью, - сказал Рейсс, не моргнув глазом, его объяснение было таким же, как и всегда.

- Значит, ты не знаешь, где находится этот ублюдок, но говоришь, что можешь подготовить почву для битвы за меня. Если ты в конце концов скажешь что-нибудь не так, я буду действовать сам. Я больше не потерплю, чтобы ты тянул время, - угрожающе сказал Люциус.

- Я понимаю. Однако я хотел бы, чтобы вы выслушали моё объяснение, почему это время, проведённое в ожидании, не является пустой тратой. Если вы можете понять мои рассуждения, я надеюсь, что вы будете готовы подождать, пока не наступит подходящий момент. Если ты настаиваешь на том, чтобы поспешить навстречу своей смерти, тогда я сам отменю все приготовления. - На этот раз голос Рейсса звучал странно серьёзно.

Они уставились друг на друга.

- ...Прекрасно, - кивнул Люциус, не отрывая взгляда.

- Тогда для моего объяснения: в качестве страховки на худший случай я подумываю о похищении людей, близких к Чёрному Рыцарю. Как только я получу эту страховку, я могу пообещать, что не прикоснусь к вашему бою с ним, - объяснил Рейсс.

- Я понимаю. Они тоже могут знать, где Рио. Это неплохая идея. - Конечно, Люциус тоже подумывал о том, чтобы заполучить заложника.

- Однако это легче сказать, чем сделать. В этом плане есть одна проблема.

- Не сомневаюсь. - Ответ Луция последовал немедленно. Он знал, что Рейсс не настолько глуп, чтобы упустить возможность с гарантированным успехом. В этом отношении он полностью ему доверял.

- Я определил нескольких кандидатов, которых можно взять в заложники, и установил их местонахождение. Как вы могли видеть в документах по "Чёрному рыцарю", кандидаты либо сами могущественны, либо их окружают влиятельные люди... Это была непростая задача - найти лёгкую цель для захвата. Если я ошибусь, то в будущем сделаю из него врага, так что действовать я могу только тогда, когда уверен в успехе. Вот почему я хотел бы, чтобы вы помогли мне захватить заложников, - сказал Рейсс с драматическим вздохом.

- ...Кто цель?

- Первый кандидат - Селия Клэр. Как вы знаете, она была его бывшей учительницей в Академии Бельтрам, когда он учился. В настоящее время она связана с Реставрацией в Родании. Тем не менее, я не могу себе представить, что Чёрный Рыцарь оставит её совершенно беззащитной, так что есть большая вероятность, что его контрактный дух действует как её охранник... Но даже тогда она, вероятно, была бы лучшей мишенью.

- По какой причине? Разве его контрактный дух не обладает изрядной скрытой силой?

- Причина проста и ясна: беспомощные женщины - лучшие заложницы, не так ли? И не важно, насколько силён этот гуманоидный дух, есть предел тому, с чем можно справиться в одиночку. Есть много способов справиться с духом - обременительной помехой.

- ...Понятно. - Несмотря на слабую улыбку, Люциус впервые изобразил довольную улыбку.

- Его контрактный дух грозен, но пока ничто другое не мешает, мы вдвоём должны быть в состоянии сделать это; мы должны быть в состоянии похитить Селию. Она также станет хорошей политической разменной монетой в будущем, - сказал Рейсс с кривой усмешкой.

- Ха, ты и сам жадный ублюдок, - усмехнулся Люциус, видя его насквозь.

- Если бы я тоже чего-то не добился, ты бы мне всё равно не поверил, - сказал Рейсс, хорошо понимая Люциуса.

- Ну, да...

- Как насчёт этого? Я приношу свои извинения за то, что напускаю на себя такой прямолинейный вид, но я полагаю, что заложники - это метод, который вам тоже нравится использовать. Пока есть заложник, можно не опасаться моего вмешательства. Это неплохая идея - на самом деле, я считаю, что это самое разумное предложение...

- ...Прекрасно. Мы возьмём заложника. - Люциус кивнул, хотя на его лице и отразилось недовольство.

- Превосходно. - Уголки рта Рейса приподнялись.

- Хм. Когда ты планируешь провернуть это? - Луций фыркнул и спросил:

- Это через два дня. Вот почему я заранее отослал Ареина и остальных. Они должны провести один день, собирая информацию о Селии Клэр, и если ситуация будет благоприятной, то мы приступим к осуществлению плана.

- Похоже, всё было спланировано от начала до конца. Именно так, как ты этого хочешь. - Хмурый взгляд Луция говорил о его недовольстве этим.

- Тут ты меня переоцениваешь. В конце концов, у меня были последовательные просчёты в отношении Чёрного Рыцаря. Ведь новый просчёт произошел как раз тогда, когда нас не было в замке... - сокрушался Рейсс.

- Я слышал, что прошлой ночью в замок прокрался незваный гость. И что он сражался с этим Нидоллом и сбежал, - неожиданно сказал Люциус.

- ...О? Вы уже знаете об этом. Нидолл сказал, что он сделал заказ на кляп на эту тему, поэтому я думал сообщить вам об этом в знак нашего сотрудничества. - Глаза Рейса расширились от явного удивления.

- Не валяй дурака. Ты ведь предсказывал, что Рио тоже придёт в этот замок, не так ли? Хотя ты и сказал, что не знаешь, где он сейчас находится... - с нажимом спросил Луций.

- Первое было просчётом. Он, вероятно, принял во внимание моё положение посла империи Проксия и пробрался сюда, подозревая мою связь с вами, - заявил Рейсс с равнодушным выражением лица.

Люциус знал, что Рейсс находится в постоянном контакте со столицей империи. Он, вероятно, получил известие, что Рио вторгся в замок, прежде чем решил вернуться в этот момент.

- ...Тогда как насчёт последнего?

Решив, что ему всё равно солгали бы, Люциус не стал допытываться дальше. Он не был удовлетворён, но лучше было промолчать об этом здесь.

- Я не лгал тебе. В настоящее время я не знаю его точного местонахождения. Тем не менее, благодаря сообразительности Нидолла, у меня есть представление о его цели.

- И где же он? - тут же спросил Луций с ненавистью в глазах.

- Ты не должен смотреть на меня своими ужасными глазами - я ничего не буду скрывать. Он направляется к принцу Дюрану в королевство Паладия, так как Нидолл получил информацию, что вы недавно работали там.

- Паладия, хм... Неплохо. Наконец-то удача на нашей стороне. - Луций слабо улыбнулся, узнав, наконец, где находится Рио.

- Итак, я отправляюсь в королевство Паладия, чтобы подготовить принца Дюрана к контакту с ним. Я велю принцу Дюрану отвести его в определённое место, так что тебе лучше остаться здесь и поберечь силы. Я скоро вернусь. Если вы исчезнете без предупреждения в будущем, я буду считать наше сотрудничество прекращённым, так что не пытайтесь сделать ничего странного, - подчеркнул Рейсс. Он, вероятно, не собирался говорить Луцию, где именно в Паладии они проведут свой бой, в качестве страховки.

- Хм. - Луций недовольно фыркнул, услышав приказ ждать.

- Поспешность приведёт к ошибкам. Я уверен, что вы чувствуете нетерпение, зная, что он направляется в Паладию, но обеспечение заложников на первом месте. Нам нужно подтвердить положение Селии Клэр в Родании и присутствие гуманоидного духа, так что подождите ещё один день. Я бы предпочёл провести несколько дней, наблюдая за ней, так что я уже сделал это ради тебя, - со вздохом сказал Рейсс, чувствуя недовольство Люциуса.

- Убирайся с моих глаз и иди туда, куда должен идти, - злобно высказал Луций. Он махнул рукой, словно прогоняя назойливого жука.

- Понятно. - Рейсс обеспокоенно пожал плечами и, развернувшись, вышел через дверь.

- Высокомерный ублюдок... Ты ничего не знаешь, - пробормотал Люциус себе под нос в пустой комнате, вставая, чтобы открыть дверь, ведущую в его спальню. Затем он окликнул троих мужчин, ожидавших внутри. - Эй. Ареин, Луччи, Вэн.

Три человека, которых, как думал Рейсс, он послал в Роданию, были здесь. Формально они были подчинёнными Люция в Небесных Львах, но в настоящее время были одолжены Рейссу в качестве агентов империи Проксия.

- Я так боялся, что Рейсс заметит. Это было плохо для моего сердца, - сказал Ареин с натянутой улыбкой, источая холодный пот.

- Даже Рейсс не понял бы, что координаты телепортационных кристаллов, которые вы использовали, привели в мою комнату. Использовать их из своего запаса было правильным шагом, - усмехнулся Люциус. Поскольку магический артефакт требовался для установки координат назначения на кристаллах телепорта, кристаллы и артефакты должны были прийти в наборе.

Кроме того, существовали также магические артефакты, которые создавали барьеры, препятствующие обнаружению флуктуаций оды и маны при телепортации. Люциус использовал этот артефакт, чтобы пригласить Ареина и остальных в свою комнату без ведома Рейсса.

- Но наши оставшиеся запасы сейчас очень низки. Рейсс тщательно управлялся с кристаллами телепортации и координатными артефактами, - сказал Вэн.

- Скажи мне, сколько их у тебя осталось, включая тех, которые мы украли, - приказал Люциус, доставая с полки карту района Страла и расстилая её на кровати.

- Один кристалл телепорта, который Рейсс только что дал нам, чтобы мы отправились в Роданию. Та, что ведёт в столицу королевства Галарк. Один - в лес на востоке Бельтрама, где мы спрятались, чтобы собрать информацию. Кроме того, есть семь комплектов бесплатных кристаллов телепорта, которые мы прикарманили с наших миссий до сих пор. - Вэн достал из нагрудного кармана маленькие мешочки с кристаллами телепорта, поместив каждый на карту в точке назначения, отмеченной на мешочках. Он оставил семь мешочков со свободными кристаллами назначения на вершине имперской столицы, где они сейчас находились.

- ...У меня есть два кристалла телепортации туда, где я прятался в королевстве Паладия, и один в королевскую столицу там.

Луций достал два мешочка с телепортационными кристаллами и тоже положил их на карту.

- Капитан, вы не могли бы напасть на Рейса? - спросил Луччи.

- Я подумываю об этом. До тех пор, пока мы сможем обеспечить другого заложника для Рейсса на следующий день, всё работает. Проблема в том, остались ли ещё женщины с потенциалом заложницы, на которых он не обратил бы внимания... - спросил Люциус, глядя на документы, касающиеся Рио. В документах было записано прошлое Рио и его человеческие отношения, подробно описывалось, как бывший сирота из трущоб обрёл новых дорогих ему людей и живёт счастливо. Отчёт действительно приводил его в бешенство, но именно поэтому он тщательно изучал его от корки до корки.

Люди, которые были тесно связаны с Рио, были записаны с их именами и подробностями, но, кроме Селии, никто из них не был известен. Следующие наиболее знакомые с ним люди также были перечислены, но их местонахождение было либо вне досягаемости кристаллов, либо слишком надёжно охранялось в замке.

Не схватить ли нам героя в замке Галарк? Но когда Рейсс следит за мной, я не могу уйти.

На самом деле похищение должны были совершить Ареин и остальные. Все они были превосходными бойцами, лично обученными самим Луцием, но не было никакой гарантии, что они смогут успешно проникнуть в замок и встретиться с героем наравне с Ренджи, по крайней мере. Если они потерпят неудачу, то сами рискуют попасть в плен.

- ...Может, нам просто захватить сестёр Бельтрам? - пробормотал Луций, снова просматривая документы. В докладе отмечались отношения между Рио и королевскими сёстрами - что Рио посещал Королевскую академию Бельтрама много лет назад, как там с ним обращались и так далее...

Не знаю, как старшая, но младшая уже доказала свою ценность в качестве заложника, когда мы сражались при Аманде.

Луций посмотрел на текст о Рио и королевских сёстрах, с усмешкой вспоминая битву Аманде.

Тогда Рио определённо пытался защитить Флору. Другими словами, даже если у Рио было неприятное прошлое с ними, они всё ещё могли быть использованы в качестве заложников.

Благодаря этому левому глазу я могу передвигаться на короткие расстояния легче, чем раньше, но я всё ещё не могу недооценивать подвижность этого ублюдка в сокращении расстояний с мгновенной скоростью. Мне нужно будет прижать его заложниками, чтобы перекрыть его передвижение. Всё будет хорошо, пока на его плечах лежит бремя. Я покажу ему, каково это - обладать силой защищать других, не имея возможности ею воспользоваться. Это его взбесит.

Он был мстителем, но окружал себя дорогими ему людьми. Он пытался защитить неуместных незнакомцев. По какой причине он это сделал?

Неужели человек, ищущий мести, действительно пытается сохранить высокое чувство этики в то же самое время? Если бы кто-то, несущий такую нечистоту, действительно пришёл, чтобы убить его, Луций рассмеялся бы. Тогда он действительно разозлится.

Это был чистый обман. Это было лицемерие - работа дурака. Жертвовать собой ради защиты слабых было немыслимо. Этого не должно случиться.

Продолжая вести себя подобным образом, он ничего не выигрывал. Тогда им будет что терять. Человек, родившийся в трущобах и избравший путь мести, должен был это хорошо знать, но Рио старался сохранить свой внешний вид. Это было что-то крайне неприятное. Даже отвратительно.

Лицо Рио - глаза Рио, когда он явился в Аманде, чтобы отомстить, были незабываемы даже сейчас. Это отношение, которое подавляло ненависть, чтобы оставаться рациональным...

Ты и я - птицы одного пера.

Вот почему он разоблачит этот грязный характер Рио и заставит его испытать отчаяние. Кроме того, он притащит полумёртвое тело Рио к своим драгоценным людям и украдет их у него.

Это будет возмездие Луция Рио. Он возьмёт заложников, чтобы заманить Рио в ловушку, но никому другому не позволит встать у него на пути.

Я возьму заложника. Но я никогда не говорил, что сделаю это в сотрудничестве с тобой, Рейсс. Я же говорил тебе, что этот ублюдок - моя добыча. Я возьму заложника по собственной воле, но никто не говорил, что я использую заложника, которого ты подготовил.

Не было зверя, который охотился бы на добычу, полностью подготовленную перед ними. По крайней мере, Луций этого не примет. Другое дело, когда он действовал по собственной воле, но он не мог терпеть, чтобы его использовали другие. Единственная причина, по которой он до сих пор двигался в соответствии с приказом Рейса, заключалась в том, чтобы найти местоположение Рио.

После этого Луций некоторое время с серьёзным видом разглядывал документы. Арейн и остальные молча наблюдали за происходящим.

Приведя в порядок свои мысли, Луций открыл рот и сказал: - Рейсс сейчас направляется в Дюран в королевстве Паладия. Я не могу уехать из этого замка. Чтобы напасть на него, вам придётся двигаться за мной.

- Как пожелаете, - кивнули все трое, широко улыбаясь.

- Во-первых, кандидаты в заложники - королевские сёстры Бельтрама. Ты отправишь их в моё убежище в лесу Паладии. Даже Рейсс не знает об этом точном месте - оно идеально подойдет для того, чтобы перехитрить его, - презрительно усмехнулся Люциус. - Вэн, сразу же после этого ты отправишься в Роданию и к завтрашнему вечеру разнюхаешь, где сестры. Возьми свободный кристалл телепорта и установи координаты перед возвращением.

- Вас понял. - Вэн взял мешочек с кристаллом, который вёл к Родании, и один из свободных хрустальных мешочков.

- Так что же нам с Ареином делать? - спросил Луччи с возбуждённой улыбкой.

- Как только вы подтвердите возвращение Рейсса, Луччи отправится в столицу Паладии. Купите достаточно припасов, чтобы принцессы не упали замертво, затем телепортируйтесь в лес и запаситесь хижиной. Возвращайся сюда завтра к вечеру.

- Понял.

- Арейн, ты отправишься с Луччи в столицу Паладии. Тем не менее, вы будете двигаться отдельно, как только доберётесь туда. Свяжись с первым принцем Дюраном как с моим посыльным - скажи ему, чтобы он вёл себя так, будто следует инструкциям Рейсса, а на самом деле следует моим. Дюран будет посыльным, который заманит ублюдка в лес. Возвращайтесь завтра к вечеру.

- Понятно.

Люциус отдавал приказы один за другим. Луччи и Ареин подобрали нужные им кристаллы телепорта.

- Как только вы закончите свои дела, вы все вместе отправитесь в Роданию. Для того, чтобы выглядеть так, будто вы следовали приказам Рейса. Мы сыграем всё, что последует за этим, на слух, но через два дня я найду время, чтобы бросить Рейса и отправиться в Паладию. Прежде чем это произойдёт, вы, ребята, должны похитить принцесс и вернуться в Роданию без уведомления Рейса.

- Мы просто оставим королевских сестёр в лесу после их похищения? - спросил Луччи.

- Да. Если я назначу одного из вас охранником, Рейсс заметит ваше отсутствие и заподозрит наши передвижения. С нашей нехваткой персонала, я должен быть один, чтобы вернуть принцесс после того, как я перехитрю его. Если Рейсс попытается вытрясти из тебя ответы, притворись, что ничего не знаешь, и сделай так, чтобы это сработало в мою пользу. Ты даже можешь увидеть на его лице панику, понимаешь?

Люций не сможет увидеть это лицо. Однако одной мысли об этом было достаточно, чтобы уголки его рта радостно поползли вверх.

http://tl.rulate.ru/book/59753/1560072

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ха,ха Рейс всё это знает и потирает в предвкушении ладошки: Ловись рыбка большая и маленькая.😁👍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь