Готовый перевод Seirei Gensouki: Spirit Chronicles / Сэйрей Генсуки: Хроники духов (M): Том 4. Глава 3: Встреча в этом мире

Это...

Незадолго до того, как ситуация с Аки, ищущим помощи, развернулась, Рио летел близко к земле, следуя за слабыми следами шагов, когда он обнаружил траву, сильно утоптанную многочисленными лошадьми. Он остановился перед дорогой и сразу же понял, что три человека столкнулись с другими всадниками. Затем он проследил взглядом за их шагами и заметил вдали большую колонну фургонов. Колонна фургонов остановилась, но вот-вот должна была тронуться.

Несколько выставленных на обозрение повозок привлекли внимание Рио. На них собралось несколько человек — скорее всего, рабы, — а повозки окружали толпы наемных охранников.

..- Работорговцы, значит. Это может быть плохо.

Неприятное чувство поселилось в груди Рио.

Он прервал своё искусство полета и приземлился на землю, прежде чем броситься к фургонам, используя свои улучшенные физические способности. Однако он не мог просто напасть на них сразу просто из-за неприятного чувства, которое у него было, поэтому он уменьшил свою скорость, как только немного сократил расстояние между ними. И тут один из охранников заметил Рио.

- Эй, кто-то приближается со стороны дороги! - Заметив Рио, охранник громко закричал, заставив всех вокруг насторожиться. Несколько охранников немедленно выхватили оружие и встали в строй, чтобы защитить фургоны.

- Остановись прямо здесь! - крикнул один из охранников.

Рио решил продемонстрировать, что пока у него нет враждебных намерений. - Я ищу кое-кого. Их было трое. Они пришли с той же стороны, что и я только что. - Он объяснил свои намерения, не доставая оружия, оставаясь на месте, как и было приказано.

Воздух вокруг наемников слегка изменился. Они посмотрели друг на друга, прежде чем все повернулись, чтобы посмотреть на человека, который, вероятно, был самым высокопоставленным среди них.

- ...Кто-нибудь, позовите сюда босса и капитана. Быстро. - Человек, к которому они повернулись — человек, похожий на лидера, с которым столкнулись Михару, Масато и Аки, - сказал с раздражением. Не прошло и полминуты, как появился хорошо одетый мужчина в сопровождении ещё одного грузного охранника.

- Хм. Значит, это ты появился из ниоткуда. Чего ты хочешь? - с несчастным видом спросил он, оглядывая закутанную в плащ фигуру Рио.

- ...Простите меня за грубость. Меня зовут Ганс — возможно, вы уже слышали об этом от ваших телохранителей, но я ищу кое-кого. Совсем недавно со стороны дороги должны были появиться три человека... Вы их видели? - спросил Рио, намеренно предпочитая вежливый тон по отношению к высокомерному мужчине.

Однако было ясно, что его тон был только для шоу, так как он дал ему фальшивое имя, которое он придумал по прихоти на случай, если все обернется к худшему.

- Ой? А я-то думал, что ты всего лишь хулиган... - пробормотал хорошо одетый мужчина, прищурившись.

- Понятия не имею. К сожалению, мы спешим. Если вы здесь закончили, то уходите, - сказал он, коротко покачав головой.

Он рассматривал возможность того, что разговаривает с аристократом, основываясь на образованной форме речи Рио, но в конце концов решил притвориться невежественным.

- Я бы так и сделал, но обнаружил следы нескольких человек на лугу неподалеку от дороги. Были признаки того, что траву вытоптали лошади, причём совсем недавно, — сказал Рио с беспокойной улыбкой.

- ...Вы обвиняете нас в похищении этих людей? - спросил Рио хорошо одетый мужчина с бесстрастным видом.

- О, нет. Конечно, нет. Я просто надеялся, что ты отбросишь притворство и откроешь себя для обсуждения, если они действительно находятся под твоей опекой. - Рио покачал головой, с непроницаемым лицом тщательно подбирая слова. Он уже дал им понять, что вполне уверен в себе, поэтому постарался сделать вид, что готов уладить дело мирным путем, сделав окольное предложение игнорировать любые сомнительные дела, в которые они были вовлечены.

В то же время он демонстративно осматривал фургоны, стоявшие позади этого человека. К несчастью, в каждой повозке было большое количество рабов; он не знал, как выглядели люди, которых он искал, поэтому всё, что он мог сделать, это окинуть взглядом каждого.

- ...Я хотел бы попросить вас воздержаться от столь пристального разглядывания моего драгоценного груза. Есть много рабов, которые начинают испытывать ложное чувство надежды от общения с чужаками, - сказал хорошо одетый мужчина, глядя на фургоны позади него. Он бросил на стоявшего рядом рослого стражника взгляд, говоривший, чтобы тот опустил крышки на повозки. При этих словах грузный мужчина и несколько его подчиненных быстро зашевелились.

- П-помогите нам! - Голос молодой девушки эхом отозвался от одного из фургонов — это была Аки. Почти все присутствующие понятия не имели, что сказала Аки и что означают эти слова. Почти все, за исключением...

Помочь ... нам? Это... Японец?

Рио слышал это и понимал. Голос, ищущий помощи... Но он на мгновение заколебался, гадая, не ослышался ли он. В конце концов, эти слова не должны были существовать в этом мире.

Однако, когда он перевёл взгляд на фургон, из которого доносился голос, он убедился, что не ослышался.

Там, внутри фургона, стояла Аки со своими восточноазиатскими чертами лица.

- Тч. Прикрой уже груз.

Пока Рио стоял в замешательстве, хорошо одетый мужчина щёлкнул языком и тихо приказал своим стражникам спрятать содержимое фургонов. У него кончилось терпение.

В конце концов, крышки вагонов были полностью опущены над внутренними платформами.

- А теперь посмотри, что ты наделал. Рабы поднимают из-за тебя шум, - сказал хорошо одетый мужчина, всё ещё пытаясь изобразить невежество. Вдобавок ко всему, его слова были грубыми, чтобы возложить вину на Рио.

- ...Пожалуйста, подождите минутку. Девушка, которая только что говорила, была одной из тех, кого я ищу. Она просила о помощи... Не могли бы вы объяснить, что здесь происходит? - спросил Рио спокойным тоном, успокоившись и придя в себя. Он тоже не собирался отступать.

Хорошо одетый мужчина недовольно скривился. - Какое беспокойство. Хватит уже. Убейте его, - раздражённо приказал он громадному стражнику, стоявшему рядом с ним.

- Вы слышали, что сказал босс, ребята! Мы выбираем самый простой и легкий способ заставить кого-то замолчать. Построиться!

Усмехнувшись, стражник встряхнул людей, окружавших их. Наёмники радостно встали в строй и мгновенно окружили Рио.

Их движения были прекрасным проявлением лидерства — мастерство группы наёмников резко варьировалось в зависимости от способностей их командира, но все наемники здесь, казалось, были достаточно опытны в групповом бою. - Ты принял глупость за храбрость, потому что для этого есть время и место. Дело не в этом. Последние слова? Если ты будешь умолять о пощаде и согласишься стать рабом, я, возможно, пощажу тебя. В конце концов, у тебя красивое лицо... Вы заинтересованы в продаже своего тела? - спросил хорошо одетый мужчина с торжествующим высокомерием, явно чувствуя себя виноватым, уверенным в своём чрезвычайно выгодном положении.

- ...Как отвратительно. Ты должен был просто сдать людей, которых похитил, без шума, пока мог. Однако, если это то, чего ты хочешь, я тоже не буду сдерживаться, - сказал Рио спокойным, но убийственным тоном, раздражённо качая головой.

Мужчина отреагировал на направленную на него жажду крови. - Д-достаточно. Убейте его! - приказал он высоким голосом.

- Хватай его! - Громоздкий командир отряда наемников приказал солдатам окружить Рио.

Наемники со всех сторон тыкали копьями в Рио, защищаясь щитами, но Рио грациозно взмыл в воздух и легко вышел из круга атаки.

- Что...?! - Наёмники невольно растерялись, ошеломлённо глядя вслед Рио, который лёгким прыжком прочистил им головы.

- Иик?! - Рио вытащил кинжал, спрятанный под плащом, в воздухе, взял его в левую руку, а затем без колебаний ударил по ногам наемников рядом, как только приземлился. Мужчины, которых ударили ножом, испустили вопль.

Потеряют ли они теперь своё боевое преимущество? Рио задумался. А потом вдруг —

- Фотонный снаряд! - Командир отряда наёмников выстрелил наступательной магией в сторону Рио. Магический круг плавал перед левой рукой, которую он поднял к Рио, его магическая сущность превращалась в высокоскоростные пули световой энергии, которые выстреливали в быстрой последовательности.

Рио метнулся в сторону и уклонился от атаки.

..- Он ужасно спокоен. - Достойный быть лидером всех этих наемников, я полагаю. "Наверное, это будет не так просто", - устало подумал Рио, набирая скорость.

- Наш противник использует повышение физических способностей! Заставь его двигаться и бей, когда он устанет! Встаньте в оборонительный строй!

Командир спокойно выкрикивал указания, безжалостно стреляя лёгкими пулями в Рио. С этими словами к остальным наёмникам тоже вернулось самообладание.

Наёмники встали в плотный строй, защищая хорошо одетого человека и командира, когда он выстрелил своей атакующей магией. Затем они опустили свои тела со своими укреплёнными щитами по кругу, чтобы траектория командира была беспрепятственной.

Рио избегал пуль, свободно проносясь по широкому полю рядом с дорогой, но, увидев наемников, он раздражённо нахмурился и бросился к стене из щитов лоб в лоб.

- Глупец потерял терпение. Приготовьте копья! - На лице командира появилась кровожадная усмешка.

В то время как летальность Фотонного снаряда была низкой, у него было достаточно силы, чтобы серьёзно ранить обычного человека. Магия также позволяла непрерывно производить скорострельные пули по желанию, как только они были активированы. Его точность была низкой против противников, движущихся слева направо, но это резко изменилось, когда противник приблизился прямо с фронта. Бросаться прямо на оборонительный строй щитов было верхом глупости.

Лёгкие пули, выпущенные командиром, приближались к Рио.

- Что?! - На краткий миг образ Рио в глазах наёмников расплылся. Поток лёгких пуль пронзил пустое пространство, по крайней мере, так им показалось.

- ...А?

Прежде чем они это поняли, Рио обошёл наёмников и вытащил свой меч, держа его боком. Меч сверкнул, а затем выпустил взрывной порыв ветра.

- Гах?! - Когда Рио взмахнул мечом, наёмников со щитами как ветром сдуло. Когда стена, защищавшая его, исчезла, командир сделал глубокий вдох и рефлекторно потянулся, чтобы вытащить меч.

Однако было уже слишком поздно.

Рио мгновенно приблизился к нему, затем почти в замедленной съёмке взмахнул мечом и ударил командира точно в солнечное сплетение.

- Кха?!

Глаза командира расширились от шока, выражение его лица показывало, что он вообще не понимает, что произошло. Когда Рио вытащил меч и медленно отступил назад, командир наклонился, чтобы медленно коснуться раненого места. Увидев, что его руки выкрашены в красный цвет, командир понял, что его ждёт неминуемая смерть.

С этими словами он обессиленно рухнул на землю.

Рио стыдливо сжал окровавленный меч и тут же перевёл взгляд на хорошо одетого мужчину, застывшего в оцепенении.

- А...?! - Мужчина беззвучно вскрикнул, когда его глаза встретились с глазами Рио. Он инстинктивно попытался отступить, но потерял равновесие и упал на спину.

Рио ткнул в него окровавленным клинком и посмотрел вниз. - Освободите похищенных вами детей, - холодно приказал он.

Мужчина издал жалобный звук. - Иик!

- Остальные не двинутся с места, пока ты им не прикажешь, верно? Поторопись, - сказал Рио, раздражённо вздохнув.

- О-отпустите их сейчас же! Быстро! - взволнованно закричал мужчина, и замерзшие наёмники-охранники бросились в бой.

За это время Рио вытер лезвие своего меча и пристегнул его к поясу обнажённым. Затем он схватил хорошо одетого мужчину за шею и другой рукой грубо оттащил труп командира к обочине дороги.

- Ик! П-почему я?! Что ты собираешься делать?! - завопил он, глядя на побледневшее тело командира.

- Труп этого парня просто мешал. А ты - заложник, - сказал Рио, легонько швыряя труп командира в траву; теперь его уже не было видно с дороги. Схватив меч в только что освободившуюся правую руку, Рио и незнакомец вернулись на дорогу.

Наёмники молча собрались у дороги, но при приближении Рио испуганно отступили. Они знали из предыдущего боя, что разница в их способностях была слишком велика, и теперь их командир был мёртв, а их клиент взят в заложники. Они совершенно потеряли волю к борьбе.

Аки и Масато только что благополучно вышли из фургона и стояли на небольшом расстоянии от наемников. Рио подошёл к ним и неловко заговорил по-японски.

- ...Вы двое единственные, кто в пришли?

- Т-ты нас понимаешь?! - спросила Аки, цепляясь за слова.

- Могу, но ... .. Подробности оставлю на потом. Я думал, что есть ещё один из вас. Неужели я ошибся? - неуверенно спросил Рио.

Аки энергично кивнула. - Е-есть! Её увели в другой фургон!

Рио посмотрел на хорошо одетого мужчину, которого он схватил левой рукой. - Я не вижу последнего человека. В каком фургоне она едет? - спросил он, небрежно показывая меч, который держал в правой руке.

- П-предпоследний вагон с правой стороны! Она в этом сидит!

- ...Ты ведь ничего ей не сделал, правда?

- Я...нет! Я ничего не сделал! - отчаянно отвечал он на вопросы Рио.

- Я собираюсь проверить. Ты пойдёшь со мной, - сказал Рио, увлекая за собой хорошо одетого мужчину.

- Я собираюсь спасти твоего друга. Вы последуете за мной? - он окликнул Аки и Масато.

Они оба посмотрели на совершенно перепуганного работорговца с чем-то вроде жалости, прежде чем нерешительно кивнуть. - Д-да!

Как только они подошли к фургону, где находилась Михару, Рио повернулся к работорговцу. - Похоже, она заперта.

Дверь на платформу этого фургона была заперта гораздо надежнее, чем остальные.

- Я ... я храню ключ от этого фургона.

- Тогда открой его уже, - приказал Рио, освобождая работорговца из хватки на шее.

Человек встал в волнении и попытался отпереть дверь фургона дрожащими руками; немного повозившись, дверь на внутреннюю платформу фургона наконец была отперта.

- Не пытайся умничать, - предупредил его Рио, бросив на него острый взгляд, прежде чем открыть незапертую дверь. Внутри было темно и мрачно.

◇◇◇

С глухим, скрежещущим скрипом открылась дверь в фургон. Свет снаружи просачивался внутрь крытой платформы, заменяя затхлый запах тела свежим воздухом.

Михару встревоженно посмотрела на открытую дверь... Но дело было не только в ней. Повозка была битком набита красивыми молодыми женщинами, чьи взгляды неуверенно устремились к двери, когда появился мальчик с андрогинным лицом. Всё уставились на Рио.

Когда он почувствовал, что взгляды всех девушек устремились на него одновременно, он начал оглядывать платформу несколько неловко. Как и все остальные, Михару тоже наблюдал за лицом Рио.

Он кого-то ищет... - А?! - Михару вздрогнула, когда их глаза встретились.

Пока Рио смотрел на неё, погруженная в свои мысли, Михару ошеломлённо смотрел на него. Она чувствовала, как её засасывает в его глаза. Они продолжали молча смотреть друг на друга; Рио оставался таким неподвижным, словно время остановилось. То же самое можно было сказать и о Михару.

- ...- Рио пробормотал что-то, чего Михару не смогла разобрать, его глаза наполнились слезами, а лицо исказилось, как будто он собирался заплакать, когда он посмотрел на неё. Затем, по какой-то причине, Михару почувствовала, что ей тоже хочется плакать.

Несмотря на то, что она встречалась с ним в первый раз, в её груди росло чувство ностальгии, которое невозможно описать.

Через некоторое время выражение лица Рио сменилось виноватым. Он вложил меч в ножны в правой руке, как бы пряча его, прежде чем сделать нерешительный шаг на платформу. Он нервно подошел к Михару. - Я пришёл... чтобы спасти тебя. - мягко сказал Рио Михару с неловкой улыбкой.

◇◇◇

Рио медленно протянул руку Михару, который сидела на полу платформы.

- Б-большое спасибо. - Глаза Михару расширились от благоговения, прежде чем она робко взяла Рио за руку, наблюдая за выражением его лица. Он сдержанно сжал её руку.

Он отметил, какой мягкой была её рука; в отличие от его грубых рук, покрытых волдырями от меча, её рука была бледной, нежной и красивой. Огромная разница по сравнению с руками, только что убившими человека.

Аясе Михару... Это действительно Мии-тян. Почему она здесь, в этом мире? - Лицо Рио чуть не исказилось от переполнявших его неописуемых эмоций. Не в силах смотреть прямо на Михару, он избегал её взгляда, на его лице застыло чувство вины.

Он всегда хотел увидеть её снова, но теперь, когда она была здесь, перед ним, он чувствовал абсолютный ужас. Он стал другим человеком, чем Амакава Харуто. Он больше не мог вернуться к своему прежнему "я", потому что чувствовал себя запятнанным грехом.

Это было правдой — Рио уже убил кого-то своими собственными руками, и он отправился из области Ягумо, неся с собой жгучее желание отомстить.

Он отпустил руку Михару. - Двое ваших знакомых ждут снаружи. Пошли, - сказал он, поворачиваясь на каблуках.

- Э-э-э ... .. А что с ними? - робко спросила Михару, с завистью глядя на девушек вокруг. Рио встревоженно покачал головой.

- В то время как вы и ваши друзья были похищены, эти девушки, скорее всего, находятся здесь после прохождения надлежащих юридических процедур для работорговли. Если я возьму их с собой, то стану преступником.

Рабы были людьми без прав. По закону к ним относились как к предметам. Вот почему кража их считалась воровством, проведение аферы для них было мошенничеством, а похищение - грабежом или вымогательством.

- Э-этого не может быть... - Михару ошеломлённо оглядела девушек.

- Мне очень жаль. Я ничего не могу сделать... - Лицо Рио виновато потемнело.

- Н-нет! Это не ваша вина! Это я должна сожалеть! - Михару остро пожалела о собственной глупости, и на её лице отразилось смущение.

- Пойдём.- Из уважения к Михару Рио взял её за руку, побуждая двигаться. Она позволила вывести себя из фургона.

- До земли всего несколько шагов, так что смотри под ноги. - Рио вышел из фургона перед Михару, затем подошёл, чтобы помочь ей спуститься.

- С-спасибо. Большое спасибо. - Михару робко вышла из повозки. Вдруг Аки подбежала к ней и обняла.

- Михару!

- Я так рада, что вы оба в безопасности. - Михару нежно похлопала Аки по спине. Масато стоял рядом с ними и застенчиво смотрел.

Я тоже рада, правда. Так... этот голос говорил о Мии-тян... верно?

Рио тоже улыбнулся с облегчением. Но в то же время он находил загадочным то, что голос в его голове знал, что Михару и другие появятся здесь.

Тем не менее, не было никакого смысла гадать об этом сейчас.

Представьте, если бы я не успел вовремя... От одной мысли об этом у меня мурашки бегут по коже. И всё из-за этого парня... Рио устремил спокойный, но убийственный взгляд на работорговца.

- Иик?! - Торговец в страхе попятился.

На мгновение Рио подумал о том, чтобы лишить жизни и работорговца, но сдержался — он не мог позволить своим порывам толкнуть его на убийство, не подумав о последствиях. Самое главное, он не хотел, чтобы Михару и двое других видели мёртвые тела, не говоря уже о том, чтобы увидеть, как он кого-то убивает.

- Они что-нибудь украли у вас троих? - со вздохом спросил Рио Михару, Аки и Масато.

- Ммм, они забрали наши сумки... - Михару ответила за всех.

Рио тут же повернулся к работорговцу. - А где их вещи? - он спросил.

- О-они в моём фургоне! Я верну их, верну немедленно! Просто подожди там! - Работорговец ответил на это в панике, а затем побежал к своему фургону. Не прошло и минуты, как он вернулся и сунул Рио несколько сумок.

- И всё по-прежнему внутри, верно? - холодно спросил Рио работорговца. Он без промедления передал вещи всем троим.

- К-конечно! Я ни к чему не прикасался! Я ... я тоже дам тебе денег, так что, пожалуйста, поверь мне! - Работорговец яростно закивал, затем протянул маленький мешочек, набитый монетами.

Рио взял мешочек и заглянул внутрь: внутри действительно было значительное количество золотых монет. Вероятно, это была своего рода компенсация за то, что им пришлось пережить.

- Из ваших сумок что-нибудь пропало? - спросил Рио.

- Нет. Всё здесь,- быстро ответили Михару, Аки и Масато.

- Похоже, ты не лжешь.

- Да, именно это я и сказал! Пожалуйста, поверьте мне, умоляю вас! - отчаянно взмолился работорговец.

- ...Хорошо. Но если ты ещё раз попытаешься что-то с ними сделать, я найду тебя и убью, - пригрозил Рио.

- Я понял, понял! - Работорговец испуганно кивнул.

С этими словами Рио больше нечего было ему сказать. -Прежде всего, давайте уберёмся отсюда. Я отведу вас в безопасное место. - сказал Рио, начиная идти и побуждая Михару и остальных нерешительно следовать за ним.

Как только вся группа скрылась из виду, работорговец упал на колени, чувствуя, что его душа покинула тело.

◇◇◇

Рио и остальные направились по дороге на север, а Михару, Аки и Масато молча следовали за ним издалека.

Между ними не было никакого разговора. Время от времени Рио оборачивался, чтобы посмотреть на них, но он не знал, что сказать, потому что между ними возникла неловкая пауза. Михару и двое других тоже, казалось, нервничали, не совсем понимая действительность своего положения, и молчали в некотором оцепенении. Таким образом, молчание продолжалось, пока они шли, сохраняя между собой здоровую дистанцию.

- Красивенько... - внезапно пробормотала Аки. Её взгляд был устремлен на запад — день почти закончился, когда закат окрасил горизонт в ало-красный цвет. Это был пейзаж, которого не увидишь в Японии.

Остальные, естественно, повернулись к западному небу.

- М-М-м, простите. Прошу прощения? - Михару робко заговорила в спину Рио:

- Э-э ... что случилось? - Рио вздрогнул и неловко обернулся.

- Большое спасибо, что спасли нас, - сказала Михару, набравшись смелости заговорить. Она склонила голову в сторону Рио. - Кто знает, что бы с нами случилось, если бы вы не пришли.

Это был жест, который ясно выражал искренность её благодарности и её правильное, образованное воспитание.

Рио печально посмотрел на Михару. - Нет, я только сделал то, что должен был сделать. Я тоже о многом хочу тебя спросить, - сказал он, неловко качая головой. Михару медленно подняла голову.

- Ммм, меня зовут Аясе Михару. Могу я узнать ваше имя? И ещё, ммм... Если это возможно, мы тоже хотели бы кое о чём вас спросить.

- Мое имя? Моё имя... В силу некоторых обстоятельств сейчас меня зовут Харуто... У меня нет фамилии. - На мгновение Рио был потрясён, и он в нерешительности отвёл глаза. Тем не менее, он решил сообщить им псевдоним, под которым он официально действовал, перемещаясь в районе Страла.

Рио был разыскиваемым преступником после того, как ранее был ложно осужден в Королевстве Бельтрам, поэтому он решил, что будет лучше изменить своё имя. Чёрные волосы также выделялись в районе Страла, поэтому он изменил их цвет с помощью магического артефакта. Вот почему сейчас его волосы были седыми.

Его минутное колебание было вызвано чувством сопротивления, которое он испытывал, называя себя “Харуто” перед Михару. Тем не менее, называя себя Рио, он потребовал бы более сложного объяснения.

В конце концов, такая неуверенность в том, чтобы назвать своё имя, показалась бы подозрительной, поэтому Рио решительно назвал себя Харуто. Затем он повернулся, чтобы посмотреть на Михару, ожидая её реакции.

- Хару...то? - Михару безучастно пробормотала псевдоним Рио — нет, прежнее имя Рио.

- Харуто? - У Аки тоже было противоречивое выражение лица. Тон её голоса звучал почти горько.

- Аки-тян, - сказала Михару. Аки удивлённо посмотрела на нее, но Михару молча покачала головой.

..Глаза Рио расширились, услышав имя Аки. Это имя было то же самое, что и у младшей сестры Амакавы Харуто, которую забрала его мать, когда их родители развелись.

Рио осмотрел лицо Аки. Ей было всего четыре года, когда он видел её в последний раз, и то, что он впервые заметил Михару, отвлекло его, но она определённо была похожа на него. Но самая убедительная информация заключалась в том, как Михару назвала её Аки.

- ...Ммм, что случилось? - робко спросила Аки Рио, заметив, что на неё смотрят.

- Ах, нет. Извините. Я просто подумал, не случилось ли чего с моим именем, - Рио подавил неловкость и изобразил улыбку.

- Мне жаль. Ничего странного, - извиняющимся тоном произнесла Аки.

- Эй, что значит-у тебя нет фамилии, Харуто? А, я Сендо Масато. Младший брат Аки, - представился Масато, который всё это время молча слушал.

- Сендо, брат... Тогда Аки будет Сендо Аки — это верно? - спросил Рио у Аки.

Масато сказал, что он младший брат Аки, но их фамилия была не Амакава, а у Амакавы Харуто не было младшего брата, который мог бы быть таким взрослым. Поскольку это было так, Рио сразу же предположил, что Масато был ребёнком человека, за которого его мать, должно быть, снова вышла замуж.

- Ах, да. Верно. Извините, я не представилась раньше. - Аки кивнула, склонив голову в сторону Рио.

Рио задумчиво посмотрела на небо. - Всё в порядке... Масато, ты ведь спрашивал, почему у меня нет фамилии? Солнце вот-вот сядет, и мы немного поболтаем, так что давайте сначала пойдём куда-нибудь в другое место. Я найду место, где мы сможем отдохнуть. Идите сюда, - сказал Рио, направляясь в луга рядом с дорогой.

Михару, Аки и Масато переглянулись, прежде чем кивнуть и последовать за ним.

Рио продолжал продвигаться всё дальше и дальше в пустынные луга, и остальные постепенно начали беспокоиться, следуя за ним, задаваясь вопросом, где они могли бы отдохнуть на таком травянистом поле, как это.

Рио с любопытством оглядел темнеющее поле, прежде чем натянуто улыбнуться всем троим. - Здесь сойдёт, - пробормотал он.

Место, куда они прибыли, было ровным и находилось довольно далеко от дороги — если только кто-то не смотрел внимательно с дороги, это было место, которое было нелегко заметить.

- Подожди минутку... Я приготовлю его прямо сейчас, - сказал Рио, прежде чем упёрся руками в землю и начал манипулировать землёй, чтобы сделать прочный фундамент. Однако Михару, Аки и Масато, наблюдавшим за ним со стороны, было непонятно, что именно он делает.

- Растворво.

Рио вытянул левую руку, снабженную Пространственно-Временным тайником, и произнёс заклинание активации. В следующее мгновение пространство перед его глазами сильно исказилось, закрутившись, как вихрь. Затем всё закончилось в следующее мгновение, оставив за собой огромный каменный дом.

-Ч-что это такое? ..  - потрясённо пробормотала Аки. Михару и Масато стояли и с удивлением смотрели на каменное здание.

Рио улыбнулся их реакции. - Похоже на обычную старую скалу, но внутри вполне приличное жилое помещение. Пойдемте сюда, - сказал он, подходя к двери со знакомым видом.

Михару и остальные остались на месте, потрясённо глядя на спину Рио и каменный дом. Рио снова пригласил их войти.

http://tl.rulate.ru/book/59753/1542863

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Чёт какая то жесть у него в семье походу лол, мать то оказывается та ещё шлюпка
Развернуть
#
Эм.... Цитата из текста "Это имя было то же самое, что и у младшей сестры Амакавы Харуто, которую забрала его мать, когда их родители развелись."
Или после развода жизни нет и снова жениться/выходить замуж и заводить детей в новом браке нельзя?
Развернуть
#
в мире делита размножатся после развода запрещено и половые органы нужно удалять
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь