Готовый перевод Seirei Gensouki: Spirit Chronicles / Сэйрей Генсуки: Хроники духов (M): Том 3. Глава 2: В Деревне день за днём

Прошло два месяца с тех пор, как Рио начал жить в деревне, и за это время там уже не осталось ни одного человека, который не знал бы его имени, и жители деревни в целом относились к нему благосклонно.

Отчасти это было благодаря тому, что его принимал деревенский староста Юба, а отчасти благодаря тому, что он почти ежедневно привозил огромные количество охотничьих трофеев. Мясные запасы деревни никогда не были такими большими, и Рио активно работал в других областях, кроме охоты. Используя знания, которые он получил в Королевской академии и деревне духов, Рио внёс огромный вклад в улучшение уровня жизни в деревне.

Например, он построил баню рядом с домом деревенского старосты для жителей деревни и раздавал своё домашнее мыло каждой семье в деревне, к огромному одобрению женщин. Кроме того, давая свои советы по методам и инструментам ведения сельского хозяйства, он значительно повысил эффективность фермерской работы, которая получила сильное одобрение пожилых жителей деревни.

Скорость, с которой развивалась деревня, была немного быстрой, но Рио не чувствовал необходимости воздерживаться от обмена своими знаниями и технологиями.

Деревня также страдала от санитарных проблем, которые уже привели к заболеванию людей, в то время как жертвы от голода могли быть обвинены в плохих урожаях. Мать Рури умерла в раннем возрасте от таких проблем, а её младшему брату было всего четыре года, когда он умер от голода.

К счастью, у Рио были и знания, и технологии, чтобы предотвратить такие смерти.

Он провёл там совсем немного времени, но и Юба, и Рури считали его любимым членом своей семьи. Юба, конечно, уже знала о его обстоятельствах, но даже Рури относился к нему как к дорогому брату.

Тем не менее, существовала реальность, с которой Рио пришлось столкнуться: его время здесь было ограничено, так как он когда-нибудь покинет деревню. Вот почему ради них он хотел сделать деревню, в которой они жили, как можно более удобной.

Чувства и действия Рио были также признаны жителями деревни, что помогло ему заслужить их доверие. В последнее время женщины деревни всё чаще обращались к нему за помощью в ремонте мебели и домов, считая его столярное мастерство достойным похвалы. Хотя в деревне были и другие ремесленники, они обычно уже были заняты.

Сегодня Рио помогал женщине заделывать трещины в стенах, которые пропускали сквозняки. Сайо и Рури ведут его к дому, о котором идет речь. Когда Рио закончил ремонт, дородная женщина, обратившаяся к нему за помощью, весело заговорила:

- Ох, спасибо, вы спасли меня. Сквозняки в последнее время такие холодные... Я попыталась доверить это мужу, но он сделал ещё хуже, так что я была в растерянности. Деревенские ремесленники тоже меня отталкивали.

- В конце концов, ночи начинают холодать. Я рад, что смог помочь вам, миссис Уме. Пожалуйста, позовите меня если вам понадобится помощь, - Рио покачал головой Уме, показывая, что его это нисколько не беспокоит.

- Конечно. Что, кроме того, вы трое всегда приклеены друг к другу, да? Молодые мужчины позеленели от зависти, видя, как ты гуляешь с двумя красавицами нашей деревни, Рио. - женщина счастливо улыбнулась, глядя на Рури и Сэйо, которые стояли по обе стороны от него, пока Рио неловко смеялся, его улыбка была натянутой.

- Ох, перестаньте, миссис Уме. Мы с Рио не такие, - ответила Рури с привычной непринужденностью.

- Раз ты употребляешь единственное число, значит ли это, что для Сайо оно другое? - спросила Уме, меняя объект своего внимания.

- ...А? Ах, нет, ммм, это... - Сайо тут же покраснела.

- Ах-ха-ха, Сайо, конечно, симпатичная, - Уме искренне, раскатисто рассмеялась.

Подобные разговоры в последнее время происходили часто, и Сайо реагировала подобным образом почти каждый раз. Те, кто начинал разговор, поднимали эту тему в ожидании её реакции, явно высмеивая невинность Сайо.

- Господи, Сэйо, привыкай уже. Ты должна хотя бы посмеяться над этим, как Рио, - сказала Рури и радостно захихикала.

- Э-э-э ... .. Я ... Это просто... - Сайо взглянула на Рио, но в тот момент, когда их глаза встретились, она в смятении опустила глаза.

- Сэйо, похоже, не очень комфортно чувствует себя с мужчинами, так что постарайтесь не дразнить её слишком сильно. Я был бы вам очень благодарен, если бы вы и ко мне отнеслись немного проще. Мне не очень нравятся такие разговоры, - поддержал Сайо Рио.

- Хм... В случае с Сайо дело не в том, что она чувствует себя неуютно рядом с мужчинами, на самом деле...

- Правильно...

Рури и Ума посмотрели друг на друга с легким вздохом. Они посмотрели на Рио, который вопросительно наклонил голову.

- Ну, во всяком случае, мы так рады, что в нашей деревне есть такой мальчик, как ты. Сначала я немного забеспокоилась, когда услышала, что в доме госпожи Юбы есть посторонний, но теперь я буду полагаться на вас гораздо больше! - весело сказала Уме, меняя тему. Она похлопала Рио по плечу.

- С удовольствием помогу, чем смогу, - смущённо кивнул Рио.

После этого Рури и Сайо продолжали водить его по другим домам, где была мебель, которую нужно было починить. Подобные разговоры происходили везде, куда бы они ни направлялись, но румянец на щеках Сайо был историей для другого дня.

Рио и обе девушки шли вместе, как только они возвращались домой.

- Хотя на самом деле у Рио действительно много навыков. Ты умён, ты умеешь готовить, ты умеешь охотиться, и у тебя умелые руки. Не говоря уже об духовном искусстве! Каждая деревня хотела бы иметь кого-то вроде тебя, - сказала Рури, кивая.

- Я просто мастер на все руки, но не мастер ни в чем. Ни одно из моих умений не может сравниться с истинным мастером. - Рио с горькой улыбкой покачал головой.

- Это неправда! Сэр Рио потрясающий! Жители деревни сразу же открылись тебе, потому что ты такой дружелюбный! - прервала их Сайо.

- Знаешь, Сайо права. То, что ты здесь, действительно помог нам. Мы так благодарны, что есть кто-то, кто может сделать почти всё в этой деревне.

- Большое вам спасибо. Я рад, что смог помочь этой деревне, - смущённо ответил Рио, и на его губах появилась счастливая улыбка.

В этот момент Рио и девушки наткнулись на нескольких молодых людей из деревни, которые тоже шли по дороге. Среди них был и старший брат Сайо, Шин. Когда Шин и другие мальчики увидели Рио, их лица недовольно нахмурились.

- Вы снова вместе? Рио в стороне... Рури, Сайо. Что случилось с работой? - нахмурившись, спросил Шин.

- Мы помогаем Рио в его работе. У тебя с этим какие-то проблемы? - ответила Рури.

- ...Его работы? Что ты делала, Сайо? - Шин посмотрел на сестру, ожидая ответа.

- Эм... Ремонт мебели и домов. Все деревенские ремесленники заняты строительством новых домов, так что сэр Рио помогает чинить мелкие постройки.

- Тч, ты даже сейчас этим занимаешься? - Шин щёлкнул языком. Сайо угрюмо посмотрела на него.

- Если тебе нечего сказать, тогда мы уходим. Я устала и хочу отдохнуть. Пойдёмте, вы двое. Рури велела Рио и Сайо поскорее покинуть остальных.

Шин крикнул им вслед, чтобы они остановились. - Подожди. Ты можешь изо всех сил подлизываться ко всем подряд, но мы тебя не примем! - сказал он, побуждая других мальчиков вокруг него согласиться.

- Вот именно!

- Ну да!

- ... - Рио на мгновение заколебался. Он осознавал, что его существование оказывает влияние на жизнь Шина и других мальчиков, заставляя его задаваться вопросом, как он должен реагировать. Должен ли он сказать им что-то прямо, отмахнуться от них или полностью игнорировать их?

Были люди в закрытых деревенских общинах, которые верили в исключение посторонних из их общества, и Рио не думал, что такие чувства были неправильными. Он знал, что иногда они могут привести к стабильности и миру.

Другими словами, он испытывал чувство вины, когда дело касалось Шина. Однако...

- Боже мой, какие же вы грубые мальчишки! Рио, не думай о них. Ты уже стал замечательным членом нашей деревни, понимаешь? - Рури решительно заявила о себе и сделала шаг вперед, чтобы защитить Рио.

- Рури права! Ты ведёшь себя ужасно, Шин. Леди Юба одобрила пребывание сэра Рио в этой деревне, и он всё это время помогал с работой! - Сайо согласилась с Рури.

Однако вид двух симпатичных деревенских девушек, вступившихся за Рио, только сделал мальчиков ещё более несчастными, и их сопротивление Рио поднялось выше всякого здравого смысла. Шин был особенно хорошо знаком с характером Сайо, поэтому он знал, что она не из тех, кто так яростно защищает кого-то и ставит себя на линию огня. Это сильно потрясло его.

- Т-ты не должна затискиваться перед таким слабаком, как он, Сайо!

- Я ... я не заискиваю перед ним! - Сайо на мгновение заколебалась, но тут же всё отрицала.

Они мрачно смотрели друг на друга, и между ними повисло напряжение. Как раз в тот момент, когда Рио думал, что ситуация принимает плохой оборот...

- Шин, ты что-то неправильно понял? Рио ни в коем случае не слабак. Несмотря на внешность, он довольно мускулистый. Верно? - сказала Рури, внезапно вцепившись в плечо Рио. Мальчики широко раскрыли глаза в полном шоке.

- Ха? Ч-Ч— Ч-Ты и он... Как неприлично! - Мгновение спустя Шин, казалось, что-то понял. Его лицо стало ярко-красным.

Сайо тоже покраснела. - П-почему ты знаешь об этом, Рури?

- Хм? Не знаю, к каким выводам вы все спешите, но остыньте. Не говоря уже о том, что Рио намного лучше Шина в охоте. А теперь пошли, вы двое. - Рури показала мальчикам язык, прежде чем оттащить Рио за руку. По другую сторону от Рио Сайо поспешила за ними.

Шин застыл на месте в смущении, слегка поморщившись, когда Сайо бросила на него последний взгляд, когда она проходила мимо.

◇◇◇

В ту ночь в саду перед домом деревенского старосты, освещенном лунным светом, Рио усердно размахивал мечом, обливаясь потом, который струился по его обнажённой спине.

Он несколько раз взмахнул мечом, убедившись, что это ощущение врезалось в его тело. Его дыхание было немного более резким, чем обычно, и каждый раз, когда он взмахивал мечом, его пот взлетал. Время от времени ветер разгонял холодный ночной туман, окутывая разгорячённое тело Рио холодными объятиями.

Звуки насекомых эхом отдавались вокруг него, а растения шелестели на ветру, образуя симфонию со звуком движения меча Рио. Это было такое приятное чувство, что он почти хотел продолжать тренировки вечно — но с ужином, ожидающим его, Рио закончил пересматривать свои движения меча и перешёл к формированию своего тела.

Примерно через десять минут движения внезапно остановилось.

- На это неинтересно смотреть, не так ли? - крикнул он с кривой улыбкой Рури и Сайо, которые стояли в дверях и молча наблюдали за происходящим. Тело Сайо вздрогнуло.

- Ага, значит, ты все-таки заметил нас? Это то, что они называют боевыми искусствами? Твои движения были так грациозны, что я не могла не смотреть, - сказала Рури, беззаботно улыбаясь.

- Это просто мои ежедневные тренировки, - ответил Рио с натянутой улыбкой.

- Нет, нет, это действительно впечатляет. Я не могу поверить, что ты можешь продолжать заниматься этим, не скучая. Ты делал это каждый день с тех пор, как приехал сюда, - сказала Рури с искренним восхищением.

- Хм? Ты делаешь это каждый день? - Глаза Сайо расширились от удивления.

Для протокола, она была здесь, потому что чувствовала себя слишком неловко, чтобы пойти домой и встретиться с Шином после их предыдущей ссоры, поэтому Рури силой потащил её за собой. Рио на мгновение задумался о том, что Шин будет есть на ужин, но Сайо заверила его, что от завтрака остались остатки.

- Да, он делает это по крайней мере раз в день примерно в это время. Удивительно, правда? - Рури слегка пожала плечами.

- Да, это удивительно...

- Кстати, я всегда хотела спросить. Почему ты начал изучать боевые искусства, Рио? - Рури неожиданно задала свой вопрос, решив, что это хорошая возможность сделать это.

- Почему, спросите вы?

- Да. Я не очень разбираюсь в боевых искусствах, но даже на мой любительский взгляд, могу сказать, что твои тренировки впечатляют. Не каждый может приложить столько усилий, чтобы достичь этого уровня.

- Давайте посмотрим... Это немного неловко говорить, так как это так просто, но я думаю, что у любого маленького мальчика была бы такая же причина, - ответил Рио с усмешкой, тщательно обдумав свой ответ.

- Ээээ, что это за история?! Мне так любопытно! Разве ты тоже не хочешь знать, Сайо?

- Д-да. Я хочу услышать больше.

Рури и Сайо были полны любопытства.

- Ахаха... Что же делать. Могу я сначала одеться? - Рио криво усмехнулся, прежде чем взять полотенце и одежду, которую он оставил в стороне.

- Хм? Ах, да. Прости, прости. Давай, - немного застенчиво ответила Рури, хотя ей было всё равно, так как они оба были окутаны темнотой ночи.

Сайо заметила это только после комментария Рио, заставив её внезапно покраснеть и посмотреть вниз. Рио воспользовался этим шансом, чтобы быстро вытереть пот и накинуть рубашку.

- Хорошо, теперь, когда ты одет, расскажи нам! Почему ты начал изучать боевые искусства? - Рури нажала на кнопку ответа. Успокоившись, Сайо подошла к Рио, чтобы убедиться, что она ничего не пропустила.

Рио уступил их требованиям и начал рассказывать свою историю. - Это просто из детства, понимаешь? - сказал он, как будто ему было стыдно.

- Тогда у меня была девушка, которая мне нравилась... Я хотел стать сильнее, чтобы защитить её.

- ...Ха. У тебя была девушка, которая тебе нравилась, Рио? Это довольно неожиданно. Подожди, это значит, что тебе больше не нравится эта девушка? - спросила Рури, широко раскрыв глаза.

- ...Это не значит, что я её ненавижу или что-то в этом роде, просто мы отдалились друг от друга. Может, у неё уже есть парень, а может, она даже не помнит меня... - Рио говорил с улыбкой и легким смешком, но его взгляд казался отстранённым.

- Сэр Рио, ты так много работали над собой ради этой девушки... Разве у тебя не будет возможности встретиться с ней снова? - робко спросила Сайо, пристально глядя на выражение лица Рио.

- Я даже не знаю, где она. Последний раз мы встречались очень давно, - Рио медленно покачал головой.

- Но если она жива, Рио, возможно, ты когда-нибудь встретишься с ней снова. Все твои усилия могут окупиться, - сказала Рури бодрым голосом, желая поднять мрачную атмосферу.

- ...Ты права. Ну и ладно... Теперь я тренируюсь ради себя. - Рио кивнул и слегка улыбнулся.

Рури и Сайо переглянулись. - Неужели? - спросили они вместе.

- Да. Это отчасти потому, что я боюсь потерять то, что я годами защищал, но мне также нужно быть сильным, чтобы путешествовать в одиночку. Бороться с монстрами можно только самой грубой силой. - Рио легонько сжал кулак и заговорил напряжённым голосом:

- Неужели это так опасно? Путешествовать одиному... - нерешительно спросила Сайо, заметив, как напрягся воздух вокруг Рио.

- Да. Есть опасные животные и опасные люди. - Рио, казалось, заметил, как он напрягся, и на этот раз ответил более мягким тоном.

- Это... правда... - Сайо слабо кивнула.

В этом мире жизнь человека была хрупкой вещью. Люди умирали от болезней и голода. Люди погибли от войны. Люди даже умирали от нападения диких животных и бандитов.

Вот почему не было бы странным, если бы на Рио напали во время его путешествия в одиночку, и не было бы странным, если бы он защищался, убивая их. Это была первая мысль, пришедшая в голову Сайо.

Однако она была слишком напугана, чтобы знать правду, поэтому больше ничего не спросила.

- Извини, что так долго болтаю. Вы двое, должно быть, замерзли. Может, пойдем внутрь? - Рио сменил тему, сделав предложение с горькой улыбкой.

- Да, давай. Я пришла позвать тебя, потому что ужин был готов, но совершенно забыла об этом, - со смехом согласилась Рури. Сайо тоже улыбнулась, хихикая.

- О, совершенно верно. Хочешь искупаться вместе после ужина, Сайо? В ванне, которую построил Рио. Ты ведь ещё не пробовала, верно? - предложила Рури.

- Неужели я могу? Он был построен совсем недавно, так что список ожидания был очень длинным...

Маленькая баня, которую построил Рио, в настоящее время была предметом разговоров в городе, и многие жители деревни хотели попробовать её. В результате был сформирован список ожидания.

- Всё в порядке. Мы одалживаем его тем, кто хочет им воспользоваться, но в конце концов это всё равно наша ванна. Жители дома и их гости могут войти в неё в любое время, - самодовольно сказала Рури.

- Ладно... Тогда — да, пожалуйста. Большое вам спасибо, сэр Рио, - Сайо немного колебалась, стоит ли ей принимать какое-либо благосклонное отношение, но она уступила искушению принять ванну и в конце концов кивнула. Она склонила голову перед Рио и Сайо.

- Ну ладно, решено! Так что, Пожалуйста, приготовь нам горячей воды попозже, Рио! - Рури требовательно хлопнула в ладоши.

В бане был установлен нагреватель для ванны, чтобы нагреть воду для ванны, но гораздо быстрее было заставить Рио сделать горячую воду с помощью своего духовного искусства. И, что ещё более важно, он не использовал никаких дров.

- Конечно. Предоставь это мне, - сказал Рио, с готовностью кивая.

- Э-э-э, спасибо! Можешь в благодарность подглядывать за Сайо, когда она переодевается, - поддразнила её Рури.

- Р-Рури! - закричала Сайо с ярко-красным лицом.

- Ахаха, это просто шутка! - сказала Рури, отступая и смеясь.

Сайо встретилась взглядом с Рио, стоявшим рядом. - Господи! ...Ах, сэр Рио, пожалуйста, не подглядывайте за мной, хорошо? - смущенно взмолилась она.

- Конечно, не буду, - немедленно ответил Рио, как всегда джентльмен.

"..Но если бы это был Рио, - подумала Сэйо, - немного подглядеть было бы неплохо."

Её щёки сразу же вспыхнули — её сердце, казалось, было в некотором смятении.

http://tl.rulate.ru/book/59753/1539700

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Не слишком ли быстро я бегу?
Развернуть
#
Да вроде медленно.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь