Готовый перевод Who Stole The Empress / Кто похитил Императрицу?: Глава 85. Аранросия

Глава 85. Аранросия

По просьбе Тео Лана пробыла во дворце всего один день. Розелин не знала, о чём говорили сёстры той ночью, или, может быть, они вообще не разговаривали. Однако выражение лица Ланы, когда она зашла попрощаться перед отъездом в Маху, выглядело облегчённым, и Розелин решила, что это к лучшему.

— Ты действительно собираешься так быстро вернуться в Маху?

— Да, конечно. Там всё, что мы приготовили для ребёнка. Мы хотим поприветствовать нашего малыша в том доме, который построили своими руками.

Лана лучезарно улыбнулась и ответила бодро, без тени сомнений. Розелин было жаль расставаться, и она уговаривала подругу остаться ещё хотя бы на денёк, но Лана с Тарзеном заявили, что Амор им больше не родина. Они отправились в путь на следующий же день, не оглядываясь. Зная об их беспокойстве из-за срока беременности Ланы, Розелин не могла больше их удерживать.

Перед отъездом она спросила, не хотят ли они чего-нибудь. Розелин была глубоко благодарна им за то, что они, несмотря на риски, примчались к ней, и хотела благословить новую жизнь двух дорогих ей людей.

Лана и Тарзен переглянулись, улыбнулись и признались, что как раз хотели кое о чём попросить.

— Говорите что угодно.

— Правда, что угодно?

Услышав повторный вопрос Ланы, Розелин торжественно кивнула, гадая, о какой грандиозной просьбе пойдёт речь. Лана, застенчиво улыбнувшись, произнесла совершенно неожиданное:

— Тогда не могли бы вы позволить нам передать ваше имя нашему ребёнку?

— Моё имя?

— Да. Имя бывшей Императрицы Танатоса, которую я любила больше всего и которой больше нет.

Розелин. Лана сказала, что хочет использовать это имя.

— Но ведь может родиться и сын…

— Тогда мы дадим ему другое имя. Но если будет дочь, я хотела бы назвать её вашим именем, которое считаю самым благородным.

Розелин почувствовала, как краска заливает лицо, и смутилась.

— Это действительно то, чего вы оба хотите?

— Да. Больше ничего.

Услышав простой и искренний ответ, Розелин с пылающими кончиками ушей осторожно дала согласие:

— Если вы этого хотите — сколько угодно.

— Спасибо. Ваше… Нет, госпожа Аранросия.

***

Розелин вместе с Тамоном лично проводили их до внешних стен. Маха соседствовала с Амором, но до места, где жила пара, быстрее всего было добираться морем. Они сказали, что приплыли на корабле из-за срочности дела, но обратно хотели ехать неторопливо, наслаждаясь путешествием, поэтому выбрали сухопутный маршрут. Это также было сделано для того, чтобы уменьшить тряску и риски.

— В следующий раз приеду я.

— Мы будем ждать с нетерпением. Обязательно приезжайте.

Лана обняла Розелин. Ощущение округлого живота, прижавшегося к ней, казалось удивительным и каким-то величественным.

Прямо перед отъездом Тарзен повернулся не к Розелин, а к Тамону. Тарзен тоже знал, кто этот человек. Его бесчисленные подвиги обсуждались повсюду, независимо от страны и нации. В тавернах многие мужчины хвастались тем, что сражались бок о бок с ним. Любой рыцарь или воин знал имя «Тамон Красис».

Поколебавшись, Тарзен вежливо обратился к нему:

— Она из тех, кто готов истязать своё тело сколько угодно ради цели. Она не показывает страха, даже если боится, и считает, что лучше пострадать одной, чем подвергать риску других.

Все присутствующие понимали, о ком идёт речь. Даже сама Розелин.

— Мне стыдно просить об этом, но могу ли я переложить на вас все опасности, которые должны были выпасть на мою долю защитника?

— Тарзен! — в замешательстве окликнула его Розелин.

Но Тамон опередил её. Усмехнувшись, он толкнул Тарзена в плечо и равнодушно ответил:

— Какой наглец. Иди уже. Иди и береги свою жизнь и свою семью.

Тамон взял руку Розелин, поцеловал её ладонь и добавил:

— А эту руку я буду крепко держать до самой смерти.

Услышав ответ Тамона, Тарзен и Лана переглянулись и удовлетворенно кивнули. Прямо перед тем как сесть в комфортабельную карету, предоставленную королевской семьёй, Лана поспешно подбежала к Розелин.

— Что случилось, Лана?

— Я несколько дней пыталась вспомнить, и только что вспомнила!

— Что именно?

Лана улыбнулась и прижалась губами к уху подруги. Мельком взглянув на Тамона, она прошептала так тихо, чтобы он не услышал. Выражение лица Розелин неуловимо изменилось.

— Вам очень идёт, госпожа Аша.

Лана, сияя улыбкой, вернулась к мужу.

— Ну, мы поехали! До скорой встречи!

Она энергично помахала рукой, а Тарзен вежливо поклонился из окна. Карета с ними постепенно удалялась.

Тамон, провожая их взглядом, посмотрел на невысокий холм вдалеке, откуда открывался вид на ворота внешних стен. Там, на белом статном коне, сидела женщина с чёрными волосами. Заметив, что её увидели, она резко развернула лошадь и скрылась.

— …Какая упрямая.

Тамон усмехнулся и взялся за поводья своего коня. На мгновение их взгляды с Розелин встретились.

«Почему у неё такое лицо?»

Это определённо было выражение человека, застигнутого врасплох неожиданной контратакой. Розелин, всё ещё глядя на него с этим выражением, резко пришпорила коня и помчалась прочь, прежде чем Тамон успел что-либо сказать.

***

Вернувшись в особняк, Розелин сразу же спустилась в подземный кабинет Тамона.

«Не беспокойтесь о сестре, о Вашем Величестве. Она немного упряма и твердолоба, но она больше, чем кто-либо другой, думает о благе этой страны. Она не упустит этот шанс».

Сказав, что ей нужно немедленно уезжать, Лана велела не беспокоиться. И Розелин действительно была спокойна. Она сделала всё возможное, теперь оставалось только ждать результата. Даже Тамон прошлой ночью сказал нечто похожее:

«Если речь идёт о свержении Танатоса, Королева готова хоть в грязи валяться. У неё хорошее чутьё, поэтому она почти никогда не упускает возможности».

Два человека, которые лучше всех знали прошлое и настоящее Королевы Амора, сказали одно и то же, поэтому причин для тревоги не было.

Розелин, расхаживая по комнате, переключилась на составление следующего плана. Она развернула записку, которую принесла Хана. В ней говорилось о местонахождении ещё одной священной реликвии.

[Золотая Чаша будет погребена в гробнице короля, поклонявшегося затмению. В лесу, где зеленеют багрянники, под пнём дерева, поражённого молнией, находится гробница короля.]

Золотая Чаша, которая, по легендам, создаёт самый сильный яд в мире. Единственное, что может его нейтрализовать — это четвёртая священная реликвия, Алый Кинжал. Чтобы собрать всё необходимое до июля, нужно найти способ заполучить эти два артефакта одновременно.

— Ходили слухи, что один торговец из Нирукса коллекционирует кинжалы…

«Гробница короля, поклонявшегося затмению», вероятно, указывала на усыпальницу девятого правителя Лумоши. Не унаследовав Инын, он захватил трон с помощью насилия и военной мощи. Он был одним из тех, кто фанатично поклонялся Иныну, несмотря на его отсутствие, и его методы были настолько странными и жестокими, что наводили ужас на многих.

Король, который в безлунную ночь затмения обезглавил сто рабов и принёс их в жертву. Естественно, никакой магической силы он так и не обрел. Инын, даруемый небесами, проявился у его сводного брата, которому удалось сбежать от расправы.

Девятый король нажил много врагов, поэтому не обрёл покоя и после смерти. Его могилу несколько раз раскапывали и оскверняли, так что Лумоше пришлось перенести захоронение из столицы. В самое удалённое место, подальше от людских глаз. Где-то на границе страны.

Розелин ещё раз вчиталась в записку.

— …Нужно найти регион, известный багрянниками.

Времени было в обрез — всего три месяца. Но она не могла ни сдаться, ни медлить.

«…Я не позволю умереть никому, кроме меня».

Розелин прикрыла глаза рукой и глубоко откинулась на спинку стула. Это было только начало, но она уже чувствовала усталость. Если бы она посмотрела на море, её тяжёлое сердце, возможно, успокоилось бы… Она уже собиралась выйти наружу, но покачала головой и, наоборот, свернулась калачиком на диване.

Как только они прибыли в особняк, она предупредила Тамона, что ей нужно побыть одной и подумать, попросив его не спускаться в кабинет. Он удивился, но кивнул, сказав, что понял.

«Моё самое прекрасное море. Или: моё сияющее море…»

Голос Ланы, шептавшей ей на ухо перед отъездом, всё ещё звучал в мыслях.

«Именно это означает Аранросия на древнем языке Амора».

Жители Танатоса поклоняются суровым ледяным горам. Они всегда почитали и боялись эту огромную, великую силу природы. Жители Амора, напротив, больше всего поклонялись морю. Они любили его, боялись его гнева и были благодарны за его бесчисленные дары.

Тамон назвал её морем.

Возможно, в этом имени таились его истинные чувства к ней.

— …Кхм.

Розелин коснулась горячих кончиков ушей и закрыла глаза. Ночь погружалась в раздумья.

http://tl.rulate.ru/book/59752/8960345

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь