Готовый перевод Who Stole The Empress / Кто похитил Императрицу? (KR): Глава 6 - Взгляды

Глава 6 - Взгляды

 

«Хафф, хафф...»

 

Император отступил быстрее, чем когда-либо.

 

Он подтолкнул раненую императрицу и детей вперед и подполз к краю дрожащих детей.

 

В дополнение к этому он вытащил детей, прячущихся в щели рухнувшего деревянного столба, и заполз туда, чтобы спрятаться самому.

 

«…!»

 

Императрица была потрясена и не могла не опешить.

 

Она даже не могла держать рот на замке при виде уродливого и трусливого императора, своего мужа.

 

«Господи!»

 

Но она не могла просто сидеть сложа руки в этой критической ситуации. Несмотря на то, что она была шокирована, она должна была что-то сделать. 

 

Розалин быстро осмотрела окрестности, изучая местность. Им нужно было место, куда они могли бы ступить и спрятаться.

 

Могущественный монстр, который становился ядовитым, когда злился, действовал медленнее, чем она ожидала.

 

И что еще более важно, у него была слабость: спина. Это было слабое место, которое могло раздавить это огромное тело одним ударом.

 

Императрица встала, внимательно следя за своим постоянно кровоточащим ахилловым сухожилием, которое было болезненным и горьким, но ей пришлось терпеть.

 

«Императрица...»

 

Раненый ребенок, которого толкнул император, следовал за ней с затуманенным зрением.

 

Императрица, которая смотрела на ребенка, приподняла кончик своих бледных губ и сказала с улыбкой,

 

«Ты можешь бежать?»

 

«...Да».

 

«Это здорово. Убегай как можно быстрее. Ты должен идти в прямо противоположном направлении, в котором я пойду. Если сможешь, кричи громко».

 

Монстр прибежал.

 

Ребенок посмотрел на императрицу затуманенным взором и твердо кивнул.

 

«Большое вам спасибо. Я обязательно это сделаю...»

 

Просить ребенка закричать было приманкой, чтобы монстр мог показать свою спину. 

 

«Будь осторожен, дитя».

 

Ребенок храбро кивнул, хотя и знал, что то, что он собирался сделать, было опасно. 

 

Розалин знала, что использовать ребенка в качестве приманки неправильно, и это ранило ее сердце. 

 

Чем больше ей было жаль, тем больше она чувствовала тяжелую ответственность за то, чтобы непременно спасти этих детей.

 

Она глубоко вздохнула и вытащила кусок дерева, застрявший у нее в лодыжке.

 

«А...»

 

Ее плоть была разорвана.

 

Она не вытащила его с помощью врача, так что была большая вероятность, что ее нога будет серьезно повреждена.

 

И все же Розалин встала на дрожащие ноги.

 

«Ваше величество...»

 

«Я в порядке...»

 

Испуганный, бледнолицый ребенок, наконец, разрыдался, когда увидел, как благородная императрица покрылась холодным потом, чтобы вытерпеть боль.

 

«Пожалуйста...»

 

Ребенок, который плакал с закрытым ртом, вскочил и побежал в другую сторону, издавая громкий шум по просьбе Розалин.

 

«Эй-эй-эй!»

 

Его крик раздался в темноте.

 

Когда чудовище повернулось спиной в ту сторону, куда убегал ребенок, императрица быстро подняла меч рыцаря.

 

Это был последний шаг, который разорвал ее плоть и кости.

 

Императрица бросилась так быстро, как только могла, к спине монстра, который преследовал ребенка.

 

* * *

 

'Это отвратительно...'

 

Император, очнувшись от своих грез, что-то пробормотал, наблюдая, как императрица приближается к нему вялой и мрачной походкой.

 

Она была женщиной с более благородной фигурой, чем у него, императора, который был рожден от королевской крови.

 

Он почувствовал, как по спине пробежала дрожь, когда он посмотрел на императрицу, которая, несмотря на то, что знала, что ее брат был заключен в тюрьму за шантаж любовницы императора, пришла на банкет.

 

'Она вообще человек?'

 

С тех пор как Розалин стала калекой, она не смеялась, и тех немногих слов, которые она говорила, стало еще меньше.

 

Какой бы красивой она ни была, как можно назвать такую женщину человеком?

 

'Она ведьма'.

 

Император жестоко усмехнулся, прикусив внутреннюю часть губ. Это была насмешливая улыбка.

 

Всякий раз, когда он закрывал глаза, он видел императрицу того дня. Императрица была покрыта кровью монстра с одной из ее разорванных лодыжек.

 

Ледяной взгляд ее глаз, когда она смотрела на Императора, который прятался за деревянным столбом, как испуганная кошка. 

 

Проследив за ее взглядом, спрятавшиеся дети тоже посмотрели на императора.

 

Двадцать четыре пары глаз одинаково уставились на него. 

 

Он был трусливым, глупым и жалким императором этой земли.

 

Их взгляды коснулись чувствова стыда, которое Джиллотти изо всех сил пытался подавить.

 

Несмотря на то, что он выжил без каких-либо смертельных травм, память об этом дне оставила на императоре большой шрам. Это было великое унижение, день позора, который он хотел скрыть.

 

Тем не менее, даже если бы он снова вернулся в прошлое, он не смог бы заколоть монстра насмерть, как это сделала императрица.

 

Вот почему он ненавидел императрицу еще больше. До отвращения.

 

Она была женщиной другого типа.

 

Она была женщиной с «способностями», о которых мечтал его отец.

 

У нее были грация, мудрость и мужество.

 

Имея такую женщину в качестве своей спутницы, Джиллотти никогда не стал бы более великим.

 

На самом деле, свет императрицы делал его похожим на недоделанного. Стоящий перед ней император был не более чем слабым ребенком.

 

Император ненавидел императрицу. Он ненавидел ее больше всего на свете.

 

Императрица выставила императора в смешном свете.

 

Чем удивительнее она становилась, тем более убогим он казался.

 

Императору не нужна была такая императрица.

 

Более того, процветание страны не исчезло бы без одной императрицы.

 

'Значит, она, должна... уйти.'

 

Его подергивающиеся губы задрожали, когда он посмотрел на императрицу вблизи холодными глазами.

 

«Как ты могла прийти на банкет со своей кривой ногой?»

 

Не оглядываясь на шумную толпу, императрица решительно села.

 

Глядя вперед с прямой спиной, губы Розалин тихо задрожали.

 

«Только потому, что моя нога сломана, не означает, что путь, по которому я иду, невозможен, ваше величество». 

 

Глаза императора Джиллотти сузились, когда он посмотрел на Розалин.

 

Она почувствовала острый взгляд императора, но не дрогнула. Впервые за целую вечность ее голос снова зазвучал.

 

Даже мышь заскулит, когда ее загонят в угол, так как же она могла молчать?

 

«Колебания не приведут меня по ложному пути. Я всегда буду более внимательно смотреть вперед, чтобы убедиться, что не заблужусь и не упаду».

 

Теперь Розалин оказалась в затруднительном положении. Нет, точнее, она была на краю обрыва, и больше ничего не могла сделать.

 

Пойдет ли она вперед или назад, она умрет. Если бы это было так, то ей пришлось бы сделать последнее усилие перед смертью.

 

'Пожалуйста, я надеюсь, что мальчик благополучно выберется из этого дворца'.

 

Розалин посмотрела на него более твердо.

 

Она видела, что ее положение так же опасно, как если бы она стояла одна на тернистой дороге. Но сейчас это было не важно.

 

Розалин сжала свои холодные пальцы. Ее сжатые кулаки дрожали.

 

'Мать и отец...'

 

Она надеялась, что ее родители в безопасности.

 

Она хотела быть единственной, кто упадет.

 

Она молилась больше, чем когда-либо, чтобы, если с ней что-нибудь случится, они были в безопасности.

 

Это было единственное, за что она должна была держаться.

 

Если с ней что-нибудь случится, император сделает это первым. Поэтому последнее место для переговоров должно быть занято плотно.

 

Это также было причиной, по которой она появилась в этом неинтересном банкетном зале.

 

Чтобы обратить на себя все взгляды.

 

Розалин сжала кулаки и глубоко вздохнула.

 

И, возможно, когда она отвела взгляд, чтобы увидеть подозрительные глаза, наблюдающие за ней, Розалин вдруг заметила кого-то неожиданного.

 

Это был Тамон Красис из Амора.

 

Он был хищником, который обладал огромной властью над всей дипломатией и финансами Амора.

 

Он был гораздо крупнее чистокровного дворянина, с огромным телом и стальным взглядом, таким же угрожающим, как у воина.

 

С кем-то, кто охранял линию фронта Амора более десяти лет и служил великим генералом, неудивительно, что от него исходила ужасная энергия.

 

Даже болезнь крови, которая передалась в его семье около четырех лет назад, не проявилась в нем, он был человеком, который удерживал границу и сокрушал окружающие страны резней.

 

Не стесняясь в своем праздновании своей отставки, он угрожал окружающим народам другими способами.

 

Было сомнительно, что он был кем-то, кто использовал только свое тело в течение последних пятнадцати лет.

 

Он был генералом, который оставил политику и отправился на войну, но он был очень умен и сообразителен.

 

Розалин несколько раз сталкивалась с ним сразу после того, как он вышел на дипломатическую линию.

 

Будь то корректировка территориальных вод пролива Авент, или рассмотрение окончательного соглашения о правах на военные поставки Норонии, или дружественное соглашение между Танатосом и Амором...

 

Он был самым упорным переговорщиком и умелой угрозой.

 

Если бы этот человек схватил тебя за шею, он бы прокусил тебе каждую косточку.

 

Она ни разу не ослабила бдительности. Она была напугана.

 

Ни разу она не оставила места для слабости. Потому что она не знала, что будет дальше.

 

Он был тем, кто заставлял ее чувствовать себя самой нервной и в то же время самой живой.

 

Он смотрел на нее так, словно собирался проглотить ее своими глазами.

   

***

http://tl.rulate.ru/book/59752/1554666

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Ой, немного перепутала, подумала, что говорится о прошлой императрице и императоре
Развернуть
#
А чьи дети!?! Она ему деток тоже родила!?! Или дети предыдущих правителей, его братья и сёстры!?!
Развернуть
#
Просто дети, там было сказано имперский(не точно, может императорский) детский сад, там детей 700 человек было, не уж то правители бы столько нарожали 😂
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь