Готовый перевод Harry Potter: The legendary Successor System / Гарри Поттер Легендарная система преемников: Глава 53

В Запретном лесу Уилкс некоторое время стоял молча.

Через некоторое время Уилкс уже крепко держал свою палочку, готовый к различным ситуациям, а вокруг было удивительно тихо.

"Хохо..." Теневой медведь, невесть откуда взявшийся в стороне, время от времени почесывая брюхо двумя лапами, не понимал, чего от него хочет хозяин, как будто это было совсем не опасно.

"Неужели я провалился...?" Уилкс смотрел на запретный лес, а потом втайне сказал в сердцах: "Нет! Не провалился. Они здесь!"

"Шелест... Шелест!"

Внезапно в глубине Запретного леса послышался шорох, смешанный со звуком шевелящихся от дуновения ветра листьев.

Метод действительно сработал!

"Бум! Бум! Бум!"

Словно поток черной воды, он несется непрерывно, мощно и неостановимо в глубины темного запретного леса.

"Люмос!" (T/N: Палочка-светильник "Люмос")

Уилкс взмахнул палочкой прямо в небо. Из верхней части палочки вырвался шар света, который медленно поплыл по воздуху.

Хм!

Внезапно световой шар остановился в десяти метрах над землей, излучая мягкий свет, охватывающий радиус в десятки метров вокруг него.

"Щелк! Щелк!"

В это время Уилкс отчетливо увидел, что восьмиглазые гигантские пауки, похожие на черный прилив, начали тысячами плотно надвигаться на него, и земля дрожала под их ногами.

Мало того, у всех восьмиглазых гигантских пауков, в отличие от того, которого Уилкс видел в прошлый раз, было восемь огромных темных глаз, но теперь они выглядели ярко-красными и еще более резкими на свету.

"Щелк! Щелк!"

Все восьмиглазые гигантские пауки, казалось, были омыты кровью, их глаза были красными, с двух огромных хелатных конечностей впереди капала фиолетовая жидкость, и они издали возбужденный звук.

"Щелк!"

Когда фиолетовая жидкость упала на землю с хелатов восьмиглазого гигантского паука, она издала резкий и едкий звук, отчего зрачки Уилкса слегка сузились, а палочка в его руке подсознательно сжалась.

Когда-то Уилкс уже собирал яд восьмиглазого гигантского паука, поэтому он понял, что это яд восьмиглазого гигантского паука.

"Я не ожидал, что сила "Кровавого ветра" окажется настолько эффективной". Когда восьмиглазый гигантский паук был уже в десятках метров от него, Уилкс очнулся от своих мыслей.

"Теневой медведь, оставайся рядом со мной и не двигайся!" Уилкс приказал Теневому Медведю стать последней линией обороны.

Непроизвольно Уилкс крепко сжал палочку и начертил в воздухе несколько кругов; в одно мгновение он влил в палочку огромную магическую силу, а затем отпустил ее.

"Incendio"

(T/N: Огненные чары "Incendio")

пар!

Как только Уилкс произнес заклинание, в небе внезапно появилось пламя; оно мгновенно стало достаточно огромным, чтобы вызвать лесной пожар, и начало распространяться на несколько метров вокруг.

Бесчисленные языки пламени окружили Уилкса, а когда рука Уилкса повела палочку, она продолжала вращаться, образуя огненный круг, изолирующий его как линия обороны.

"Клик! Щелк!"

Восьмиглазый гигантский паук, подобно черному приливу, приближался в мгновение ока. В конце концов, казалось, что они не смогут остановиться, и он, не останавливаясь, врезался в пламя.

Через несколько секунд Уилкс окрасился в черный цвет из-за жалкого черного дыма, который начал выходить из пламени.

"Скрип!"

Восьмиглазый гигантский паук, бросившийся в пламя со всех сторон, взвыл и зарычал, прежде чем сделать несколько шагов, но через некоторое время они полностью сгорели.

После этого восьмиглазые гигантские пауки остановились и двинулись вперед, их щеки продолжали щелкать, а восемь ярко-красных глаз уставились на Уилкса из пламени, окружавшего огненный круг.

Уилкс стоял в центре огненного круга, управляя вращением пламени, и смотрел на восьмиглазого гигантского паука за пределами огненного круга. Хотя он окружил себя, он не осмеливался сделать и шага за пределы огненного круга.

"Однако если ты не войдешь, я действительно не смогу тебе помочь, а сейчас..." Глаза Уилкса вспыхнули, и он посмотрел на тысячи восьмиглазых гигантских пауков, которые окружали его. Он совсем не боялся, и даже нотка жадности поднялась из глубины его сердца.

"Просто умереть здесь".

равнодушно пробормотал Уилкс.

Уилкс тут же повел себя как король пламени. Он взмахнул своей палочкой, поднимая пламя, и внезапно отступил. Вытянув другую руку, он схватил пустоту и поднес ее ко рту, дуя в сторону круга пламени.

......

Пар!

В следующее мгновение он все еще вызывал пламя как лесной пожар и продолжал вращать его вокруг себя. Огромное пламя выделилось в поднимающемся пламени, медленно сгустилось, образовав огненного питона, и наконец превратилось в маньяка.

Огромный огненный питон достигает десятков футов в высоту, пламя, сконденсировавшееся по всему телу, сдерживается, а между двумя острыми змеиными зубами время от времени выплевывается язык огня.

Уилкс посмотрел на свой шедевр, его зрачки отразили его вид, а рот наполнился нескрываемым волнением.

Это то, что ему удавалось делать так долго, идеальное сочетание обычных чар создания огня и чар трансформации, образующее мощные чары высшего уровня!

"Вперед!" - с героическим настроем крикнул Уилкс и, управляя огненным питоном, начал выметать его за пределы огненного круга.

Огромный огненный питон выполз из пламени и мгновенно оказался перед восьмиглазыми гигантскими пауками, похожими на темный прилив.

"Сиси!!!"

Внезапно огненный питон раскрыл пасть, обнажив острые змеиные зубы, и бросился на землю.

Бум-бум-бум!

Куда бы ни полетел огромный огненный питон, все было разрушено и опустошено. В одно мгновение бесчисленные восьмиглазые гигантские пауки превратились в обгоревшие останки, а многочисленные восьмиглазые гигантские пауки стали жалобно кричать.

http://tl.rulate.ru/book/59738/3400685

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь