Готовый перевод Rebirth: Divine Doctor, Sweet Wife / Возрождение: божественный доктор, сладкая жена: 146. Третий старший брат, как ты думаешь, мне следует отомстить?

Глава 146. Третий старший брат, как ты думаешь, мне следует отомстить?

Мясник был очень опытным, и умело обращался со свиньями. Когда мясо было распределено по порциям, все встали в очередь, чтобы получить свою долю. Командир бригады Ван Минтао стоял рядом и наблюдал, пока Ван Циншань вел записи.

Семья Гу тоже получила мяса, но лишь немножко.

Гу Чунхуа был землевладельцем, а Вэнь Жуйю была дочерью капиталиста. Обычно они не принимали участия в подобных мероприятиях. Даже старики и женщины в коровнике не пришли.

Хотя они выращивали свиней, кур и уток, у них не было доли в мясе.

Но Гу Чунхуа был врачом и лечил всех в окрестных деревнях, так что с ним обращались немного лучше. Ван Минтао принял решение дать Гу Чунхуа одну порцию, но Гу Чунхуа не просил многого – только половину доли.

Он брал только половину доли при ежегодной раздаче мяса, и даже тогда его сыновья или внуки приходили за ним. Он никогда не приходил сам.

Теперь, когда Чжан Сяохуэй и Гу Юньшэнь развелись, Гу Юньшэнь был единственным взрослым в семье Гу, поэтому он получил килограмм мяса. Гу Чунхуа получил половину доли, а Гу Цинъяо тоже получила полкилограмма. Это составило в общей сложности два килограмма мяса.

Что касается Гу Цзиньлинь и остальных, то они не стояли в учете за продовольствие здесь, так что они не получили долю.

Гу Цинъяо несла два килограмма мяса своей семьи, в то время как Чэнь Сяоцао несла один килограмм мяса своей семьи. Она раскраснелась от возбуждения и выглядела особенно очаровательно.

Семья Чжан также присутствовала здесь. Их семья была больше, поэтому они получили больше мяса, включая долю Чжан Сяохуэй и Гу Жуоцинь. Чжан Сяохуэй и старая госпожа Чжан самодовольно фыркнули, когда увидели Гу Цинъяо, но Гу Цинъяо ничего не сказала.

В эти два дня я была в хорошем настроении, так что пока я не собиралась трогать вас.

Но, видя, что вы настолько самодовольны, я думаю, что было бы нехорошо, если бы я не доставила вам немного хлопот!

Гу Цинъяо посмотрела на Чжан Сяохуэй и улыбнулась. Ее невинная улыбка заставила Чжан Сяохуэй покрыться мурашками.

«Вонючая девчонка, на что ты смотришь?»

Гу Цинъяо не ответила.

Чжан Сяохуэй, презрительно смотря на нее, сказала: «В чем дело? Ты присматриваешься к мясу нашей семьи? Ах! Посмотри, как мало у тебя мяса, наверно этого едва ли хватит на то, чтобы твоя семья могла нормально поесть. Позволь мне сказать тебе, теперь ты не имеешь ко мне никакого отношения. Перестань пялиться. Там нет твоей доли».

«Держись подальше в будущем, иначе я позабочусь о том, чтобы ты пожалела».

Рот Гу Цинъяо дернулся: «Тетя, почему у меня такое чувство, что ты стала намного толще?»

Чжан Сяохуэй в последнее время приобрела дурную славу в бригаде. Многие люди смотрели на нее, когда она пришла со своей семьей, и теперь, когда Гу Цинъяо сказала это, все обратили на нее еще более пристальное внимание. Они тщательно осмотрели ее, чтобы убедиться, действительно ли она набрала вес.

Сердце Чжан Сяохуэй подпрыгнуло от страха. Она инстинктивно спряталась за старую госпожу Чжан, и сказала: «Что за чушь ты несешь? Сейчас холодно, поэтому я надела несколько слоев одежды. Что ты пытаешься сказать?»

Гу Цинъяо рассмеялась: «Тетя, почему ты так волнуешься? Я только хотела сказать, что твоя жизнь улучшилась с тех пор, как ты вернулась жить к семье Чжан. Посмотри, какой ты стала пухленькой. Тебе так повезло! Почему ты так злишься?»

Чжан Сяохуэй: «...»

В эту эпоху быть толстым было благословением, и это был комплимент!

Гу Цинъяо холодно фыркнула, когда увидела, что Чжан Сяохуэй не может найти, что возразить. Она схватила свои вещи и ушла.

Неужели они думали, что все кончено только потому, что они развелись??

Ну-ну! Чжан Сяохуэй, просто подожди. Я покажу тебе, каково это жить в ужасе!

Гу Цзиньлинь задрожал, увидев улыбку на губах Гу Цинъяо: «Сестренка, о чем ты думаешь?»

Гу Цинъяо повернулась, чтобы посмотреть на своего третьего старшего брата, после подняла брови и рассмеялась!

«Третий старший брат, скажи мне, если над кем-то издеваются, должен ли он мстить?»

http://tl.rulate.ru/book/59732/1812871

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь