Готовый перевод Rebirth: Divine Doctor, Sweet Wife / Возрождение: божественный доктор, сладкая жена: 26. Ты не боишься… что в будущем ты не сможешь содержать меня?

Глава 26. Ты не боишься… что в будущем ты не сможешь содержать меня?

Скоро наступило время обеда, и все собрали вещи и собрались перекусить.

Гу Цинъяо попросила кастрюлю у бабушки, которая готовит еду, и вылила туда весь рыбный суп. Чжоу Биншэнь был ошеломлен, увидев так много рыбного супа, и спросил: «Так много? Оставь немного себе, малышка. Ты все еще находишься на стадии взросления. Не относись к себе плохо».

Гу Цинъяо улыбнулась: «Не волнуйтесь, учитель. Я сама о себе позабочусь. Вы и другие дедушки и бабушки уже старые и так много работали в предыдущий сельскохозяйственный сезон. Поторопитесь и кушайте сейчас, иначе потом ваш организм не сможет выдержать этого».

«Я поймала их в ручье на горе, и мне повезло поймать так много. Наша семья уже поела. Это для всех вас».

Чжоу Биншэнь улыбнулся, съел немного и тут же прищурился: «Ах! Это действительно вкусно! Вот что значит жить!»

Старшие вокруг них тоже улыбнулись: «В этом возрасте уже хорошо есть, но ты все еще хочешь наслаждаться жизнью?»

Чжоу Биншэнь беспомощно сказал: «Кто смеет наслаждаться жизнью! Я просто иногда вспоминаю прошлое и испытываю некоторое сожаление. Теперь, когда мы находимся в этой бригаде Цинхэ, наша жизнь уже не так плоха».

Услышав это, все замолчали.

Хотя их понизили в должности, им посчастливилось быть отправленными в бригаду Цинхэ. Хотя их дни здесь были тяжелыми, это все же было терпимо.

Многие люди на этой же работе не выдержали унижения и умерли.

Гу Цинъяо заметила подавленную атмосферу и поспешно сказала: «Учитель, трудные времена, в конце концов, пройдут. Вам все еще нужно позаботиться о своем здоровье и лично стать свидетелями наступления этого дня».

Чжоу Биншэнь не нашелся, что сказать, и улыбнулся: «Это верно. Я должен жить хорошо. Только живые могут надеяться».

Гу Цинъяо не задержалась надолго и ушла, немного поболтав.

На обратном пути она случайно увидела Мо Бэйхань, возвращавшегося с дровами и мешком в руке.

Он сразу же сверкнул улыбкой при виде Гу Цинъяо: «Яояо».

Этот знакомый голос.

Каждый раз, когда она встречала его в предыдущей жизни, он называл ее так нежно и радостно.

«Брат Бэйхань!»

Высокий Мо Бэйхань подошел к Гу Цинъяо. Глядя на чистую улыбку на ее лице, он почувствовал, что жизнь полна надежд.

Он достал из мешка фазана и передал ей со словами: «Вот. Возьми его, чтобы накормить себя. Не отказывай себе в еде. Я буду ходить в горы каждый день в то время, пока я дома, и буду добывать для тебя больше мяса».

Гу Цинъяо посмотрела на фазана и покачала головой: «Мы еще не доели мясо дома! Отнеси его домой! Твоей семье это тоже нужно...»

«Я уже сказал, что могу удовлетворить потребности своей семьи. Это для тебя. Возьми это!»

Гу Цинъяо не пошевелилась. В ее пространстве было все, и она не могла продолжать забирать его вещи, верно?

Более того, положение семьи Мо тоже было не намного лучше. У нее было свое пространство, а у Мо Бэйхань - нет.

Его семье пришлось нелегко, так как он был единственным, кто содержал их всех.

Однако этот человек был действительно способным. Несмотря на то, что они жили в такие хаотичные времена, он все еще хорошо заботился о своей семье в таком молодом возрасте.

Мо Бэйхань улыбнулся: «У меня все еще есть два кролика! Вчера я принес домой одного фазана, а сегодня отнесу кроликов, и я все еще могу отдать одного кролика свой бабушке. Послушай меня и возьми этого фазана домой».

Кролики, которых он поймал сегодня, были не слишком большими и не имели достаточного количества мяса, поэтому он не должен отдавать их Гу Цинъяо. Этот фазан был относительно толстым.

Гу Цинъяо посмотрела в его глаза, которые были полны тепла, заботы и обожания.

Она вдруг усмехнулась и приняла его. Подняв глаза, она моргнула и озорно спросила: «Я еще не доела то, что ты дал мне в прошлый раз, а теперь ты даешь мне еще. Если ты будешь каждый день давать мне то рыбу, то мясо, то я могу стать очень требовательной. Ты не боишься… что в будущем ты не сможешь содержать меня?»

http://tl.rulate.ru/book/59732/1539523

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь