Готовый перевод I Will Be The Matriarch In This Life! / Я стану хозяйкой этой жизни!: Глава 145.

Глава 145.

Карета, выехавшая из императорского дворца, направлялась в северную часть империи.

Смотря в окно на быстро проносящийся пейзаж, Ферес думал.

По какой причине компания «Фелет» собирала древесину трива?

Этот вопрос никак не покидал его в последнее время.

Я и императрица собирали древесину для освоения запада.

Я думал, что действия «Фелет» будут такими же, однако они лишь покупали древесину, не продав Ангенас ни одного дерева.

Кроме того, согласно тому, что узнал Ригнит, прошло больше года с тех пор, как компания «Фелет» начала скупать на севере древесину трива.

С самого начала информации было крайне мало.

«Фелет» даже не раскрывала причины покупки своим торговцам.

После заполнения нескольких крупных складов древесиной пришла новость об изменении отношения компании к этому вопросу.

Словно выжидая, они отправили человека из центра для начала агрессивной закупки.

Но за неделю до оползня всё движение остановилось, словно было ложью.

Торговля остановилась, а рабочие компании «Фелет» были отозваны с лесозаготовительных ферм, разбросанных по северной части империи.

Словно они знали, когда, как и какой силы произойдёт оползень.

Однако сделать такую точную оценку на основании вердикта геолога, информация о котором вновь появилась на собрании, невозможно.

Клериван Фелет.

Владелец компании «Фелет».

Честно говоря, мне хочется спросить его обо всём открыто.

Каким он видит мир своими глазами?

Какие планы у него на будущее?

А ещё.

Встанешь ли ты на мою сторону?

Я знаю, что Клериван Фелет находится рядом с Ромбарди.

Однако после того как он покинул семью Ромбарди и основал компанию «Фелет», его действия были далеки от лояльного отношения к Ромбарди.

Он даже украл у Ромбарди бриллиантовую шахту.

Похоже, он не особо близок с Галлагером Ромбарди, который когда-то был его партнёром.

Учитывая эти моменты, можно сказать, что он идёт своим путём.

Годы, проведённые в Ромбарди, не имеют веса при отношениях Клеривана Фелет и Ромбарди.

– Апчхи! – именно в этот момент Фирентия чихнула.

Она единственная и давняя ученица Клеривана Фелет.

– Кто-то ругает меня.

При звуке голоса девушки, говорящей немного в нос, Ферес немедленно встрепенулся.

– Возьми, – сказал он, снимая свой плащ и накидывая его на плечи Тии.

– Спасибо, Ферес, – улыбнулась Фирентия, плотнее закутываясь в его плащ.

Тудум.

От теплоты, которая наполняла эту беспомощную улыбку, синяя аура вспыхнула на дрогнувших пальцах Фереса, которыми он тщательно поправлял свой плащ на Тие.

Вопросы о работе компании «Фелет», которые некоторое время назад наполняли его голову, исчезли, словно растаявший снег.

*****

– Апчхи! – нос Фирентии щекотало некоторое время, а потом она наконец чихнула. – Кто-то ругает меня.

Или это простуда?

Сейчас лето.

Бывает так, что можно не заметить, как заболел.

– Возьми, – Ферес снял плащ, который был на нём, и отдал его мне.

– Спасибо, Ферес, – не колеблясь, девушка обернула плащ вокруг своего слегка замёрзшего тела.

Я собиралась почитать книгу, но, думаю, мне стоит хорошенько выспаться.

Если вся процессия замедлится из-за того, что я простужусь, мне будет крайне неудобно.

– Нам нужно быстрее добраться до севера, поэтому сегодня вечером я лягу спать пораньше, чтобы не разболеться.

– Если мы повернём сейчас, то к закату сможем добраться до поместья Погэлли, – быстро сказал Ферес.

– Но, если мы это сделаем, нам придётся возвращаться на этот путь. Всё в порядке. Хорошо высплюсь и буду здорова.

– Среди собранного с собой должно было быть лекарство от простуды. Подожди минуту, – Ферес достал большой сундук, стоящий в углу кареты, и открыл его.

Мысль о том, что это может быть простуда, заставляла голову Тии кружиться.

Она прислонилась к стене кареты и смотрела на Фереса, который с серьёзным лицом искал лекарство.

Второй принц, этот мальчишка. Он прекрасно знает, как не обидеть Джованеса.

Придя после собрания, дедушка оценил Фереса именно так.

Штраф в десять тысяч золотых.

И пять тысяч из них пойдут в фонд для восстановления севера.

Ферес успокоил сердце императора, не желающего наказывать Ангенас, и в то же время нанёс по Ангенас кровоточащий удар в виде штрафа в десять тысяч золотых.

Кроме того, он показал видимость заботы о северных территориях империи и произвёл хорошее впечатление на аристократов, взяв на себя простую, но эффективную миссию по доставке гуманитарной помощи на север.

Тоже очень умно.

Дедушке, кажется, не понравилось поведение Фереса, сделавшее его в итоге звездой встречи. Но я не против.

Чего я хотела, так это избавиться от ошейника на Айван, который позволял императрице закупать деревья трива с севера.

И тут у Фирентии возник вопрос.

Поэтому она тут же задала его Фересу, который искал нужное лекарство:

– Почему именно штраф, Ферес?

Бульк, – молодой мужчина перестал двигаться, и стеклянный флакон, наполненный лекарством, издал тихий звук.

– Похоже, что в эти дни императрица тратила много денег на развитие запада. Я сделал это, чтобы заставить её потратить ещё больше.

– Угх, вот как.

И именно поэтому «Вершина Монак» высасывала из императрицы деньги.

– Как и ожидалось, Ферес. Ты умён.

Это не то, что может сделать любой человек, чтобы подняться с самого низа и стать кронпринцем без чужой поддержки.

– …Спасибо, – ответил Ферес с лёгкой улыбкой, словно смущался, и, закрыв сундук с лекарствами, сказал. – Думаю, лекарство от простуды в другой карете. Подожди немного.

Ферес мгновенно открыл окно кареты.

Это было приказом приблизиться одному из рыцарей.

– Не стоит, – поспешно заговорила Фирентия. – Даже если я приму лекарство позже…

– Нет, – Ферес решительно покачал головой. – Чем раньше ты примешь лекарство, тем лучше.

И его рука коснулась лба Тии.

– Немного горячая.

Сказав это, Ферес тут же подозвал рыцаря.

– Что случилось, Ваше Высочество?

– Остановите процессию.

Сразу же после слов Фереса карета начала замедлять ход.

– Из-за меня…

– Просто пришло время сделать привал. Не волнуйся слишком сильно, Тия. Я пока схожу и поговорю с рыцарями.

– …Спасибо, – в этот раз была очередь Тии благодарить.

Ещё раз улыбнувшись ей, Ферес открыл дверь кареты и вышел.

Ощущая свежий воздух, поступающий с улицы, Фирентия некоторое время приводила свою одежду в порядок и тоже решила выйти.

Спустя некоторое время, когда девушка оказалась на земле, с ней заговорил звонкий голос:

– Леди Фирентия.

Смуглая кожа, красивое лицо с высоким носом и яркие платиновые волосы.

– Господин Абинокс.

Абинокс, наследник семьи Руман, присоединился к процессии помощи севера как представитель востока.

С того дня, когда Фирентия впервые встретила его на собственном бале дебютанток, Абинокс оставался в столице империи и посещал светские встречи молодых аристократов.

Он обладал выдающейся внешностью, хорошим характером и отличным красноречием, поэтому среди знати столицы не было никого, кто бы не знал об Абиноксе.

В частности, его популярность среди женщин была такой большой, что взлетала до небес.

– У вас плохой цвет лица. Вы в порядке? – с тревогой спросил Абинокс Тию.

– Да. Я просто немного простудилась. Я не привыкла к долгим поездкам в карете. Кстати, господин Абинокс, вы выглядите очень счастливым.

В этих словах не было сарказма, ведь с яркой улыбкой Абинокс действительно выглядел счастливым.

Он сладкий, словно айдол, продвигающий освежающие напитки.

– Я впервые еду на север.

– Я знаю, что изначально вы собирались ненадолго вернуться на восток. Вы не грустите?

Абинокс на мгновение задумался над вопросом Фирентии, а затем улыбнулся и покачал головой:

– Всему своё время. Даже после того как я уеду на север, мой родной город останется прежним. Такое это место. Однако… – яркие и загадочные глаза Абинокса посмотрели прямо на Тию. – Наша Руман долгое время находилась в изоляции и не имела связей с другими регионами. А сейчас север нуждается в помощи. Что может быть лучше, чем ситуация сейчас, чтобы протянуть руку для общения?

А, верно. На востоке приняты прямолинейные речи.

Это были настолько честные слова, что на мгновение Фирентии стало неловко.

Но она рассмеялась вместе с Абиноксом.

– Тия, я принёс тебе лекарство, – а затем пришёл Ферес.

– Ваше Высочество принц, – у Абинокса, который до сих пор являлся фанатом Фереса, сверкнули глаза.

– Господин Руман. Простите, леди Ромбарди плохо себя чувствует, – оставив короткое извинение, Ферес повёл Тию к карете.

– Господин Абинокс очень тебя любит. Даже если будет неловко, поприветствуй его.

Слушая слова девушки, Ферес открыл карету:

– Позже. Тия, твой цвет лица стал ещё хуже.

– …Да?

Кажется, это может оказаться более серьёзным.

Возможно, это было исполнено по приказу Фереса, но сидение кареты вдруг превратилось в маленькую кровать, к которой также были приготовлены мягкое одеяло и подушка.

Вскоре после того как они оба сели в карету, движение возобновилось.

– Прими это и спи спокойно.

К счастью, лекарство, которое принёс Ферес, почти не горчило.

Скорее, оно оставляло сладкое послевкусие.

Словно окружённая целебной энергией или из-за движений кареты, несильно покачивающейся при движении, в уютном одеяле…

Фирентия быстро заснула.

– Я немного посплю и встану, – тяжело закрыв глаза, пробормотала Тия и погрузилась в глубокий сон.

*****

Когда Тия открыла глаза, то первым, что она увидела, был небольшой фонарь, освещающий всё внутри кареты.

– Уже… наступила ночь?

Сколько часов я спала?

К счастью, лекарство подействовало хорошо, и тело, когда Фирентия садилась на сидение, ощущалось намного легче.

Когда девушка открыла дверь кареты и вышла, рыцарь, охраняющий карету, оглянулся на неё:

– Вы проснулись?

– Да. Вы пострадали из-за меня. Лагерь уже был разбит?

– Да, всё верно.

Неподалёку от кареты, в которой она спала, Фирентия увидела рыцарей и солдат, сидящих вместе у зажжённого костра и ведущих разговоры.

Однако Фереса нигде не было видно.

– Где Его Высочество принц?

– Ушёл некоторое время назад.

– Я хочу немного пройтись. У вас не будет проблем?

– Да. Вы можете быть уверены, что хорошо защищены. Однако не заходите слишком далеко.

Тело Фирентии ещё болело, но в остальном всё было в порядке.

Поблагодарив рыцаря, она медленно направилась гулять.

Девушка также увидела несколько молодых солдат, выходящих из леса.

– Похоже, внутри безопасно.

Редкая возможность – прогуляться в полуночном лесу.

Вся холодная энергия покинула Тию, и она лёгкими шагами отправилась к тому месту, где росли густые деревья.

От тихого звука стрекотания кузнечиков до яркой луны.

Всё было прекрасно.

– Мне не стоит волноваться. Я просто посмотрю и вернусь…

Плюх.

Фирентия услышала шум воды.

Плюх, плюх.

Словно что-то шевелилось в воде.

И она пошла туда, откуда доносился этот звук.

Вскоре среди высоких деревьев появилось открытое пространство.

– Ах…

Тия оказалась на берегу озера.

Под большой луной находилось огромное озеро с тёмно-синими водами.

А ещё.

Плюх… – в очередной раз со звуком шума воды вынырнул человек.

Он был спиной к Фирентии, но она могла сказать, кто это.

Это был Ферес.

Капли воды, стекавшие с совершенно мокрых чёрных волос, сверкающими сокровищами скатывались по прямой спине молодого мужчины.

– Ху-у, – вместе со звуком низкого вздоха вновь раздался звук плеска воды.

Под холодным лунным светом в мускулистом обнажённом теле постепенно очерчивалась узкая талия, ведущая к нижней части тела, появляющейся из-под воды, пока Ферес двигался.

– Ха! – невольно прикрыв рот рукой, Фирентия сделала шаг назад.

Треск, – сухая ветка, на которую наступила её нога, сломалась, издавая негромкий шум.

Но для Фереса этого было достаточно, чтобы понять, что здесь кто-то есть.

Плюх, – со звуком всколыхнувшейся воды Ферес повернулся.

– …Тия?

Низкий голос мужчины достиг Фирентии, заставляя её очнуться.

Что за извращенство я сейчас делала!

– А! Э-это! Прости! Мне очень жаль! – было немного поздно, но девушка быстро закрыла глаза и отвернулась от озера. – Я не хотела подглядывать! Я пришла сюда, услышав шум! Задумалась на мгновение… Мне правда жаль!

– …Подожди минутку.

Фирентия закрыла глаза, а потому звуки стали слышаться лишь отчётливее.

Звук того, как Ферес выходит из воды, звук того, как он что-то находит и надевает на своё тело.

И даже звук его шагов, приближающихся к ней.

– Прости, Ферес! Я не видела ничего важного! Нет, я видела лишь спину! Правда… Ах! – продолжая быстро бормотать, Тия с закрытыми глазами сделала полшага назад, но её пятка за что-то зацепилась и тело пошатнулось.

А в следующий момент девушка ощутила, как сильная рука поймала её.

– Тия.

Глаза Фирентии расширились от звука собственного имени, раздавшегося прямо возле её уха.

Перед своим носом она могла видеть чёрные волосы, с которых капала вода, и ярко-красные глаза.

– Это опасно, – слегка нахмурившись, тихим голосом сказал Ферес. – Ты должна быть осторожнее.

Глоть, – невольно Фирентия сглотнула слюну и задумалась.

Самое опасное здесь сейчас это твоя безумная красота.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/59657/2332099

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Аааааа, надеюсь тут уже будет развитие из романтических отношений!!
Развернуть
#
Какой момент😄
Поцелуя не хватает 😘😅
Развернуть
#
Этот чертенок с ума сводит не только тебя, Тия, но и всех тут присутствующих дам😏
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь