Готовый перевод I Will Be The Matriarch In This Life! / Я стану хозяйкой этой жизни!: Глава 142.

Глава 142.

Глава Ангенас выехал на лесозаготовительную ферму, открыв единственные закрытые ворота, несмотря на попытки остановить его.

К сожалению, оползень задел и горную дорогу, по которой ехала карета семьи Ангенас, поэтому она также оказалась погребена под камнями.

Узнав об исчезновении лорда Ангенас, лорд Айван поспешно отправил солдат на поиски кареты, но, к сожалению, и лорд, и кучер уже погибли.

Подробности состояния тела лорда Ангенас заполонили разум Рончэнта, однако он молчал.

Это была его любезность императрице.

Вот только вместо этого Лабини спросила:

– …Отец. Что вы сказали про него?

Какой бы знаменитой ни была императрица в том плане, что у неё нет ни капли эмоций или слёз, она ничего не сможет с собой поделать перед смертью своего отца.

– Лорд Ангенас скончался, – с ещё более мрачным сердцем сказал Рончэнт. Тело прибыло сегодня утром в поместье Айван.

Короткое письмо, проделавшее путь через север и полуразрушенный мост, было грязным и неряшливым.

Его состояние контрастировало с белыми, ухоженными и гладкими руками императрицы, взявшей его.

Голова Лабини постепенно опускалась.

Из-за тени от опущенной головы её лица больше не было видно.

Видя это, заместитель лорда Айван глубоко опечалился и утешил императрицу:

– Я знаю, что он растил Вас до двадцати двух лет, императрица-мать. Покойный лорд Ангенас действительно был образцом для многих аристократов.

Несмотря на низкий голос мужчины, императрица не шевелилась.

Ей плохо из-за разбившегося сердца?

Возможно, по лицу императрицы текут горячие слёзы, – подумав так, Рончэнт Айван продолжил говорить успокаивающе:

– В поместье Айван делается всё возможное, чтобы останки лорда Ангенас можно было безопасно доставить в императорск…

– А что насчёт древесины?

– …Да? – Рончэнт Айван усомнился в своих ушах. И спросил. – Что Вы имеете в виду?..

– Он должен был купить собранную древесину трива, – императрица величественно подняла голову.

Когда солнце вновь осветило лицо Лабини, на нём не оказалось и тени несовершенства.

Не было и уголка макияжа, испорченного слезами или покраснением.

Это было то же самое лицо, с каким императрица недавно встретила заместителя лорда Айван.

– Мой отец участвовал в аукционах древесины на севере и собирал выкупленное. Может ли Айван помочь перевезти это в Ангенас?

– О, эт-это… – Рончэнт на мгновение лишился дара речи.

По нему пробежал рой мурашек от красивого лица императрицы, смотревшей на него, словно она была скульптурой.

Её отец погиб в результате несчастного случая, но когда она услышала эту новость, то первые слова императрицы были о древесине?

Развитие запада оказалось значительнее смерти отца.

– Ес-если бы Вы могли сказать мне, на каком складе она хранится…

Естественно, Рончэнту следовало отказаться, поскольку им не хватало материалов для восстановления территорий Айван, но он ответил положительно.

А всё из-за того, что в его голове была лишь одна мысль.

Императрица опасна. Нам следует держаться подальше от Ангенас, – вот о чём кричал инстинкт Рончэнта.

Императрица – человек, который может позволить себе всё и вся ради своих амбиций.

И в следующий раз целью может стать Айван.

Направляясь во дворец императрицы, на сердце Рончэнта Айван было тяжело.

И причиной была ещё одна плохая новость, не связанная со смертью её отца.

Это был приказ, который лорд Айван передал вместе с вестью о погибшем. Но сейчас, когда Рончэнт увиделся с Лабини, он понял, что это отличный выбор.

Подумав об этом, заместитель лорда Айван тяжело кивнул и заговорил:

– Древесина, которую лорд Ангенас уже купил и собрал, будет доставлена в Ангенас. Однако…

– Однако что?

– Похоже, в будущем будет сложно продавать древесину для Ангенас. Она необходима для восстановления Айван… Мы просим понимания у императрицы-матери.

Голубые глаза императрицы холодно блестели.

Не в силах выдержать этот взгляд, заместитель лорда Айван отвёл глаза и сглотнул.

– …Конечно. Я понимаю положение Айван.

Слава богу, – Рончэнт встал, изо всех сил пытаясь проглотить вздох облегчения, который вот-вот собирался вырваться наружу:

– Благодарю, императрица-мать. Тогда из-за плотного графика я вынужден уйти…

Лабини кивнула, холодно смотря в спину Рончэнта Айван, который вскочил со своего места.

И когда услышала звук отъезжающей кареты, императрица позвала горничную:

– Вызови Дьюи.

Спустя некоторое время.

Дьюи Ангенас прибыл в гостиную после того, как императрица позвала его.

– Отец умер, – это были первые слова Лабини, которые она бросила своему младшему брату ещё до того, как тот сел.

– Что вы сейчас сказали, сестра? О-отец умер? – Дьюи Ангенас ощутил, как рушится небо. Его ноги ослабли, и он рухнул в кресло.

Но времени на оплакивание отца ему не дали.

– Итак, как только ты покинешь дворец императрицы, следуй моим приказам и действуй быстро, – сухо сказала Лабини. – У меня много работы.

– Не слишком ли это, сестра! – пришёл в редкую злость Дьюи Ангенас. – Отец умер! Но моя сестра продолжает делать подобное, не выказывая ни признака печали!..

– Не будь легкомысленным, Дьюи, – резким голосом оборвала возмущение брата императрица. – Если не опомнимся, а станем ждать, то на Ангенас возложат ответственность за оползни на севере. Однако, возможно, смерть отца сможет остановить это. Что ж, это даже хорошо.

– Се-сестра! – шокировано и громко воскликнул Дьюи.

Вот только императрице Лабини было наплевать на реакцию младшего брата:

– Они утверждают, что причиной оползня является необдуманная вырубка леса по просьбе нашего Ангенас. Да, его смерть может стать хорошим щитом, – закончив мысль тихим бормотанием, Лабини взглянула на своего младшего брата, что смотрел на неё с презрением.

Способность видеть желания внутри людей всегда была одной из особенностей Лабини.

Даже сейчас по всего одному его слову она видела, что презрение Дьюи растёт, словно снежный ком.

Подумав об этом, Лабини решила:

– Дьюи, ты пойдёшь по стопам нашего отца и станешь лордом Ангенас.

– …Я-я?

Посмотрите на это.

Разве этот холодный презрительный взгляд не дрожит от жажды власти?

– Правильно. Кто-то должен занять это место после смерти отца. Естественно, глава «Дюрак» может быть жадным до этого места, но я могу назначить на него тебя.

– Лорд Ангенас… – пробормотал Дьюи, словно во сне.

– Однако это изменение будет внезапным, и тебе в первую очередь понадобится помощь. Пока следуй моим советам. Ты сможешь сделать это?

Ответ Дьюи уже был определён в тот момент, когда Лабини заговорила о должности главы семьи, которая будет принадлежать ему.

– Да, сестра. Я буду.

– Если ты согласен, следует сразу же сообщить множеству людей о смерти нашего отца как можно скорее. У нас, Ангенас, будет период глубокой скорби с этого момента и до конца похорон. Поэтому, естественно, вы не сможете присутствовать завтра на собрании.

– Однако даже если семья находится в трауре, посещение подобного мероприятия является обязательным правилом…

– В тот день, когда ты окажешься в том месте, старик из Ромбарди свяжет Ангенас по рукам и ногам. Можем ли мы это себе позволить?

– Не-не можем. Я буду находиться в особняке.

Лабини унижающим взглядом посмотрела на младшего брата, который из-за страха перед Рулаком быстро замахал руками.

– А теперь иди.

Дьюи Ангенас покинул дворец императрицы со скоростью, очень похожей на скорость заместителя лорда Айван, и Лабини вновь осталась одна в тихой гостиной.

Тогда императрица подняла вазу, стоящую на столе, и изо всех сил швырнула её на пол.

Дзынь!

Это был не конец.

Императрица Лабини бросала всё, до чего могла дотянуться, и рвала на куски.

– Ха-а, ха-а… – спустя некоторое время императрица, стоя посреди разгромленной гостиной, тяжело дыша, позвала своих слуг. – Уберите это. И вот ты. Скажи Его Величеству императору, чтобы он ненадолго заглянул во дворец императрицы. Прямо сейчас.

– Да, императрица-мать.

Когда горничные и слуги занялись уборкой гостиной, Лабини вернулась в свою спальню.

Она немедленно вызвала личных горничных и переоделась в платье, которое оставила в углу, поскольку оно было слишком скромным для встречи с гостями.

Тихо сев перед туалетным столиком, Лабини взяла хлопчатобумажную ткань, смоченную лосьоном для снятия макияжа, и вытерла лицо.

Скри, скри, – с небольшим скрипом видимость прекрасного облика императрицы полностью стёрлась.

После этого в зеркале осталось лишь отражение Лабини – бледное лицо без капли крови.

– Его Величество император прибыл.

Когда слуга объявил это, императрица встала перед туалетным столиком с коротким глубоким вздохом.

А в следующее мгновение, выходя из спальни, она надтреснутым голосом позвала императора:

– Ваше Величество…

Внезапно лицо императрицы Лабини наполнилось лишь глубокой, всепоглощающей грустью, в котором нельзя было найти холодный образ, что был несколько секунд назад.

*****

Время захода солнца.

Дверь ‘Клуба Джентльменов’ на улице Сэдакун, одной из улиц столицы, где собирались аристократы, чтобы выпить и поговорить, открылась, и появился Рончэнт Айван с усталым выражением лица.

– Это уже слишком.

Заместитель лорда Айван, выйдя из дворца императрицы, направился прямиком сюда.

Здесь проходила подготовка к собранию.

В ходе дискуссии собрания о том, как облегчить последствия оползня на севере, заместителю лорда Айван понадобился кто-то, кто мог бы выступить за оказание значительной помощи.

Рончэнт думал, что сформировал достаточно много дружеских связей, часто посещая столицу.

Вот только результаты были катастрофическими.

Вы член собрания аристократов. Но вы ведь понимаете, что этого всё ещё недостаточно? Мне будет несколько неловко выступать за подобное.

Простите, но я собираюсь выйти из круга других аристократов, которые сделают подобное заявление. Разве оно не направленно на то, чтобы ограбить наши карманы на восстановление того, что север сам и разрушил?

Желающих помочь северу не нашлось.

Все те, кто говорил о праведности, чокаясь стаканами и посещая банкеты вместе с Рончэнтом Айван, так же легко и отвернулись от него.

Вместо того, чтобы мчаться обратно на север, Рончэнт Айван оставался в столице именно для этого.

Естественно, теперь Рончэнт тяжело вздыхал.

Трудно просить Ангенас о сотрудничестве, поскольку мы больше не сможем поставлять деревья.

Если я пойду на завтрашнее собрание в такой ситуации, то я не смогу получить ни одного золотого на субсидии, которые могла бы выделить императорская семья.

– Почему же все ведут себя так жестоко? – когда Рончэнт шёл к припаркованной неподалёку карете, его плечи были невероятно ссутуленными.

Это случилось тогда.

– Вы заместитель лорда Айван? – кто-то кликнул Рончэнта, когда он подошёл к карете.

– Правильно, а вы кто?

– Моё имя Джон, я дворецкий рода Ромбарди. Глава Ромбарди отправил меня найти заместителя лорда Айван и пригласить его в наш особняк.

– Ромбарди?..

Отношения между Ромбарди и Айван не очень хорошие.

В плане бизнеса мы поддерживаем хорошие отношения с шахтой и строительным бизнесом, но в последнее время, после того как Айван встал на сторону императрицы, мы не получали внимания Ромбарди.

– Хм.

Однако Рулак Ромбарди лично отправил ко мне человека, и я ничего не могу поделать.

Я не могу сопротивляться Рулаку Ромбарди, который крепко держит в руках собрание.

Особенно в такой ситуации, как сейчас.

В итоге Рончэнт Айван, как заместитель лорда Айван, не смог отказаться и направился в особняк Ромбарди.

*****

Фирентия тихо стояла позади своего дедушки и смотрела, как в кабинет входит заместитель лорда Айван.

Выражение его лица было не очень.

В такое время он, казалось, старался понять, почему Рулак Ромбарди позвал его.

– Приветствую. Сожалею о произошедшем на севере, – Рулак первым заговорил с заместителем лорда Айван.

– Благодарю Вас. Я рад остановиться здесь.

Разговор шёл мягко, но атмосфера была жёсткой.

Внезапно оказавшись в особняке Ромбарди, Рончэнт Айван выглядел крайне устало.

Не удивительно.

Я уже знаю, что заместитель лорда Айван сегодня весь день добивался того, чтобы хоть кто-то занял его сторону в клубе.

Но у него ничего не получилось.

Аристократы слишком скупы, чтобы открывать свои карманы и финансировать восстановление севера.

Следует попасть в эту точку.

– Леди… – заместитель лорда Айван посмотрел на Фирентию, выпавшую из разговора.

– А, это.

Когда Рулак собирался представить её, Фирентия расправила плечи и сделала шаг вперёд:

– Моё имя Фирентия Ромбарди, заместитель лорда Айван.

– Ах, дочь Галлагера…

Похоже, он слышал обо мне.

– Рада встрече, – обратилась к Рончэнту Фирентия и протянула руку для рукопожатия.

Женщины и мужчины редко пожимали друг другу руки.

– Ах, да… – заместитель лорда Айван немного смутился, но принял протянутую руку девушки.

Её рукопожатие обладало странной силой.

– Как же я была шокирована, услышав печальную весть с севера, – дрожащим голосом, словно задыхаясь, сказала Фирентия, крепко пожимая руку Рончэнту. – Я хотела как-то помочь, поэтому попросила дедушку поговорить с заместителем лорда Айван.

При виде Фирентии, казалось бы, крепко сожалеющей, Рончэнт Айван слегка нахмурился.

– У вас ведь большие неприятности? – спросила Тия, легонько похлопав по руке заместителя лорда Айван, говоря последние слова, которые она заготовила.

Большое влияние оказывают слова, сказанные с теплотой в голосе.

Глаза Рончэнта Айван слегка задрожали, словно он собирался заплакать, вспоминая то, что он перенёс за весь день.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/59657/2332088

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь