Готовый перевод Third-rate Thriller Novelist / Третьесортный писатель триллеров: Глава 43. Больница Пин Ань (2)

После того, как тьма перед ним исчезла, Юэ Цзэ сразу почувствовал, что что-то не так.

Все его тело было сковано.

Он открыл глаза и увидел ослепительный снежный свет, который от боли почти пронзил глазные яблоки.

Он носил смирительную рубашку, а окружающая среда представляла собой замкнутое пространство, тесное, удушающее и давящее.

Прямо перед линией обзора было стеклянное окно размером с ладонь, которое, похоже, используется для наблюдения за заключенными внутри.

На стенах, полу и потолке вокруг него был толстый слой мягких подушек, но больше ничего не было, и вся комната была пустотой.

После того, как Юэ Цзэ в течение трех секунд осмотрелся вокруг, он сразу же пришел к выводу.

Его личность в этой истории - пациент, находящийся в психиатрической больнице.

Возможно, его пациент раньше был очень агрессивным.

Смирительная рубашка на теле не позволяет пациенту причинить вред медперсоналу, а подушки в комнате защищают пациента от членовредительства.

Сделав грубую оценку своей нынешней личности, глаза Юэ Цзэ были немного глубокими, и он очень осторожно подошел к окну, стараясь не издавать ни звука, и осторожно выглянул через окно.

Наружный свет относительно темный, и он едва мог видеть коридор за пределами комнаты. По обеим сторонам коридора находится бесчисленное множество одинаковых маленьких комнат. В каждой комнате есть прозрачные окна одинакового размера, и они плотно расположены как строительные блоки.

Из этих окон просачивался ослепительный свет, и в каждом замкнутом пространстве находился пациент.

Некоторые пациенты носили резиновые ограничители, как и он, а другие нет.

Некоторые люди сидят на месте с глупым выражением лица, не подозревая о внешних раздражителях. Некоторые глупо ухмылялись и продолжали хлопать в ладоши. Некоторые люди продолжали кружить по комнате, время от времени издавая несколько истерических воплей, и их лица были полны мании.

«Я не психически болен, отпустите меня!»

В комнате напротив Юэ Цзэ девушка внезапно вскочила и сильно хлопнула в окно, громко крича.

Эта девушка выглядела так, будто она была всего лишь подростком. На ней было больничное платье в бело-голубую полоску. Ее круглое лицо было совершенно встревоженным и ошеломленным, как будто она не понимала, почему она внезапно появилась здесь.

«Я просто простудилась. Я не знаю, почему, когда я вошла в больницу, я внезапно упала в обморок и оказалась здесь после того, как проснулась... Но я действительно психически здорова. Кто-нибудь слышит меня?» голос был уже хриплым.

Ее голос также встревожил окружающих.

Также были два молодых человека, которые просыпались из разных комнат и продолжали стучать в окно: «Кто держит здесь Лао-цзы? После того, как Лао-цзы уйдет, он подаст в суд на эту разбитую больницу за незаконное заключение!»

«Я студент-медик. Я еще даже не практиковал, и вдруг меня заперли здесь ... Эй, а почему у меня в руке черная книга?»

Помимо него, в этом месте оказались двое зрителей и начинающий писатель.

Слушая крики троих снаружи, Юэ Цзэ молча думал.

В это время в коридоре послышались шаги.

Подошли мужчина и женщина, одетые в черно-синюю форму службы безопасности, со значками на груди и с дубинками в руках.

Увидев, что кто-то приближается, трое невиновных новичков, участвовавших в истории, внезапно закричали сильнее.

«Молчать!»

Охранник-мужчина ударил дубинкой по окну и крикнул.

Человек, которого он отругал, был вспыльчивым. Он сразу же хлопнул по окну, не желая показывать слабость, и ответил: «Ты, жалкий охранник! Говорю тебе, это незаконное задержание! Приведите мне вашего главного врача. Если вы не выпустите меня, я сделаю все что возможно чтобы уволить вас...»

Прежде чем он закончил говорить, охранник с мрачным выражением лица открыл железную дверь комнаты и вошел с дубинкой.

Сварливый мужчина в комнате все еще выглядел безразличным, как будто он был уверен, что собеседник просто пугает и не осмелился никого ударить.

«Ты все еще здесь? Знаешь, сколько денег понадобится твоей паршивой больнице, чтобы сопровождать меня, если твоя палка ударит меня? У тебя еще есть возможность, ты можешь позвонить! Передай привет ... ах»

Раздраженный мужчина внезапно вскрикнул, схватившись за переносицу, по которой его ударили, покатался по полу от боли, а между его пальцев текла красная кровь из носа.

Охранник ничего не сказал, снова поднял дубинку в руке, направил ее на голову сварливого человека и свирепо ударил!

Дубинка продолжала падать, как капли дождя.

Вскоре раздражительный мужчина больше не осмеливался говорить, он мог только держать голову клубочком, слабо хныкать, задыхаясь от боли, его голова кровоточила, его тело было в синяках, и он почти потерял силу, чтобы встать.

Охранник не имел ни малейшего намерения заботиться о человеческой жизни, он с презрением избивал сварливого человека, который оскорблял его, до полусмерти.

Круглолицая девушка, ранее звавшая на помощь, испугалась, вздрогнула, как перепелка, съежилась в углу со слезами на глазах, но крепко сжала рот и не смела издать ни звука.

Студент-медик, ставший начинающим писателем, также был шокирован жестокостью службы безопасности и молча вернулся в комнату, пытаясь притвориться, что его не существует.

Охранник-мужчина увидел, что все послушны, никто не посмел ему ответить, и он наконец-то успокоился, он приподнял брови, и на его лице появился след самодовольства.

Женщина-охранник, которая была с ним, в это время почувствовала не комфортно, и сказала ему: «Почему ты хочешь быть таким жестоким? Это обычные люди, которые участвуют в этом, и чувствовать страх - нормально».

«Мы не настоящие охранники, поэтому нам не обязательно быть такими».

Услышав эти слова, Юэ Цзэ, обращавший внимание на внешний мир, внезапно двинул взглядом.

Эти два охранника не персонажи книги, они тоже писатели, которые вошли в историю?

В этот момент он услышал, как охранник-мужчина холодно фыркнул: «Все они вошли в историю, то есть их жизнь итак непродолжительна! Такие нытики определенно не проживут долго».

«Поскольку они рано или поздно умрут, быть убитым мной ничем не отличается от того, что их съест монстр».

Женщина-охранник, казалось, хотела что-то сказать, но после некоторого колебания, наконец, решила держать язык за зубами.

Но охранник-мужчина продолжал говорить все больше и больше, вместо того, чтобы отпустить ее, холодно спросил: «Ты имеешь что-то против меня?»

Женщина-охранник поспешно отрицала: «Вы неправильно поняли, как бы я посмела... Ваш уровень выше моего, и более низкий уровень никогда не может опровергнуть более высокий уровень. Это правило в организации, и это также кодекс, в который мы должны искренне верить».

Увидев ее подавленной, мужчина-охранник, наконец, смягчился: «Хорошо, если ты знаешь, мы всегда должны помнить о правилах. В конце концов, великий бог-дракон наблюдает за нами!»

Услышав разговор между ними, Юэ Цзэ нахмурился.

Общество Черного Дракона!

Эти два писателя - последователи Общества Черного Дракона.

Шэнь Юй вошел в историю вместе с ними, но в это время он не знал, где находится. Однако кажется, что два последователя Общества Черного Дракона пока не должны были узнать его местонахождение.

Размышляя об этом, двое охранников уже прошли мимо окна Юэ Цзэ.

В свете сквозь окно Юэ Цзэ ясно увидел значки, которые они носили на груди.

[Больница Пин Ань, служба безопасности № 071, Хай Цзяо]

[Больница Пин Ань, сотрудник службы безопасности № 089, Чжан Кеке]

Имя, написанное на этом значке, должно быть псевдонимом писателя.

Юэ Цзэ, который был пойман в ловушку, опустил глаза, внезапно повернулся, лег на бок на земле, повернулся спиной к окну и максимально замедлил сердцебиение и дыхание.

Он только что был тихим и не кричал, как несколько новичков, поэтому двое людей за дверью так и не узнали, что он тоже писатель, а только подумали, что он был персонажем книги, как и другие пациенты.

В это время через окно они увидели Юэ Цзэ, который лежал на земле и окоченел. Женщина-охранник по имени Чжан Кеке сказала немного встревоженно: «Что случилось с этим пациентом? Разве он не мертв?»

Охранник-мужчина по имени Хайцзяо подошел к окну и грубо постучал дубинкой в ​​железную дверь: «Эй! Говори!»

Юэ Цзэ оставался неподвижным, его грудь больше не поднималась и не опускалась, очевидно, он не дышал.

«Бля! Действительно мертв?»

Хай Цзяо немедленно вынул ключ, открыл железную дверь и невольно пробормотал: «Это нехорошо! Все эти пациенты полезны, и им нельзя внезапно умирать. Доктору будет непросто объяснить, а это может даже повлиять на сюжет развития».

Эти двое, казалось, были первыми, кто вошел в историю, поэтому они знали больше, чем другие, и даже контактировали с врачами.

Открыв дверь, Хай Цзяо осторожно подошел к человеку, лежащему на земле, опасаясь, что пациент внезапно сильно укусит.

Он ударил Юэ Цзэ ногой в спину: «Эй! Не лежи на земле, вставай!».

Почувствовав неподвижность человека на земле, он снова осмелел и опустился на колени, чтобы рассмотреть его поближе.

Ни дыхания, ни температуры тела, ни даже сердцебиения!

«На самом деле мертвец ...»

Он пробормотал, пытаясь развязать смирительную рубашку, которая была туго привязана к его телу: «Давай избавимся от трупа!»

Чжан Кеке оставалась бдительной и напомнила: «Будьте осторожны!»

Когда Хайцзяо развязал оковы, он нетерпеливо сказал: «Я намного сильнее простого пациента. Это мертвому человеку нужно, чтобы я был осторожен...»

В тот момент, когда смирительная рубашка была разорвана, Юэ Цзэ, который уже потерял дыхание, внезапно открыл глаза и вскочил с земли, на его ладони появилась черная книга.

Незаконченные слова застряли у него во рту, глаза Хай Цзяо округлились, и прежде чем он успел среагировать, перед ним уже подул резкий ветер.

Прежде чем они вдвоем успели применить свои навыки, человек был захвачен сильным ветром, и их тела тяжело упали на окружающие стены.

Стена явно была покрыта толстыми подушками, но Юэ Цзэ вообще не дал своему противнику шанса контратаковать. Он перешел на другую страницу и снова использовал навыки.

Тела двух людей были высоко подброшены, и их головы ударились о твердый барьер. Они даже не воскликнули. У них потемнело перед глазами, они потеряли сознание, и их тела мягко упали.

Несколько ключей скатились с Хай Цзяо и перекатились к ногам Юэ Цзэ.

Разные охранники несут ответственность за патрулирование разных территорий, и соответственно врачи выдают им разные ключи.

Юэ Цзэ, наконец избавившийся от оков, надел медицинский халат в сине-белую полоску, наклонился и поднял ключ с земли, без колебаний вышел из комнаты и запер двух находившихся без сознания охранников в тесной палате.

Раздраженный мужчина в синяках, круглолицая девушка и испуганный студент-медик слышали только несколько голосов, но не знали, что происходит снаружи.

Они осмелились поднять головы, дрожа, и посмотреть на открытую железную дверь до тех пор, пока не прозвучал звук ключа, вонзившегося в замочную скважину.

Они увидели высокого и красивого мужчину, стоящего за дверью, как бога, протягивающего им искупительную руку: «Следуйте за мной!»

После некоторого колебания круглолицая девушка и студент-медик набрались смелости и выскочили из клетки к Юэ Цзэ.

Но при спасении раздражительного человека произошло несколько несчастных случаев.

Его только что сильно избили, и мужчина в синяках боялся снова быть избитым. Никто не осмелился бы поверить в чудо. Никто не выглядел хорошим человеком.

«Что вы хотите сделать снова? Это не так с охранниками? Что это за место, это организация MLM? Ребята! Хотите сыграть со мной, а затем устроить подлянку?»

Сварливый мужчина спрятался в углу и с тревогой спросил.

Юэ Цзэ не заставлял его: «Я хочу найти выход. Если хочешь выйти, следуй за ним».

Увидев, что он все еще боялся, он повернулся и ушел не оглядываясь. Раздраженный человек снова запаниковал, поспешно поднялся и, споткнувшись, побежал за ними: «Подождите меня!»

Коридор очень глубокий и извилистый, все палаты по пути наполнены безумными пациентами, и атмосфера, естественно, очень жуткая.

Круглолицая девушка и студент-медик держались поближе к Юэ Цзэ во время прогулки, и чем ближе, тем лучше.

Был только сварливый человек, который шел и останавливался, парой глаз водил вокруг, казалось, он хотел найти другой путь и сбежать в одиночку.

Несколько человек не свернули за угол ивнезапно с кем-то столкнулись.

На нем был белый халат, очки с золотой проволокой на переносице и шариковая ручка в кармане, он был мягок, элегантен и выглядел как нормальный врач.

Этот кроткий и худощавый доктор встал на месте, поправил очки на переносице и посмотрел на всех равнодушными глазами: «Пациенты?»

Юэ Цзэ немедленно остановил свои шаги, бдительно раскрыл руки и остановил людей позади себя.

Но раздражительный мужчина вдруг выскочил и сердито закричал: «Что за больной, ты душевнобольной! Что, черт возьми, творится в твоей больнице? Здоровые люди заперты, а охрана еще и бьет людей!»

Пробыв долгое время в этой депрессивной среде, он внезапно увидел нормального человека. Хотя голос раздраженного мужчины был гневным, выражение его лица было немного возбужденным.

Он совсем не доверял Юэ Цзэ. В этот момент врач перед ним выглядел как хороший человек, поэтому он чувствовал, что должен иметь возможность нормально общаться.

Он должен был найти способ доказать, что он не психически болен, что больница закрыла не того человека, больница должна компенсировать его психическую потерю и медицинские расходы!

Как бы плох он ни был, он как гангстер, судя по его худощавому телосложению врача, точно сможет справиться с ним.

С этой необъяснимой самоуверенностью раздражительный мужчина властно побежал к доктору, отчаянно крича.

Даже Юэ Цзэ не мог его остановить!

http://tl.rulate.ru/book/59612/1552616

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Мужика явно жизнь ничему не учит((
Развернуть
#
Это точно,бесят люди,которые не разобравшись в ситуации начинают качать права
Развернуть
#
Большое спасибо за перевод 😍😘😗😙😚
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь