Готовый перевод Third-rate Thriller Novelist / Третьесортный писатель триллеров: Глава 33. Голодный отель (1)

Само собой разумеется, что у него должен был быть как минимум месяц времени до того как снова войти в историю.

Но, как он узнал в первой же истории, роман никогда не имеет смысла! Он создает новую историю и, иногда так случается, сам выбирает вас, поэтому вы должны прикусить язык и молча войти в историю.

Даже если вы только что закончили рассказ.

Даже если вы беспомощны, одиноки, и за вами охотится группа фанатиков, которые все время хотят вас принести в жертву!

Шэнь Юй слегка скривился, беспомощно вздохнул и бесшумно направил машину к свету.

Подъезжая, он обнаружил, что это был полуразрушенный отель.

Темный и унылый двухэтажный дом, с небольшим двориком между ними. Стены обвалились, деревянные лестницы скрипят, мебель старая и не выглядит чистой, а в воздухе пахнет гнилью.

Убранство отеля тоже очень старое. На стене холла висит потрепанный телевизор, по которому одни и те же новости транслируются по кругу. Напротив телевизора стоит очень большой обеденный стол, за которым может разместиться десяток человек.

В гостиницу один за другим приехали несколько человек.

Пожилая пара, вошла держа друг друга под руки, они были худыми, слабые в руках и ногах, и они продолжали трястись. Старушка, вероятно, верила в Будду, с ниткой буддийских бус, обмотанной вокруг ее запястья, и продолжала повторять «Ами».

Она прищурилась своими мутными глазами, осмотрела окрестности и сказала мужу: «Старик, я думаю, что здесь неплохое убранство, давай останемся здесь! Интерьер здесь напоминает мне, когда мы были молоды».

Старик был не против: «Ладно, все зависит от тебя!»

Но следующая молодая пара, вошедшая в отель, оказалась не такой уж милой.

Двое молодых людей двадцати с небольшим лет, мужчина с озлобленным лицом кричал на свою девушку: «Посмотри на этот разбитый отель, что за дурацкая поездка!»

Девушка, которую он ругал, в круглых очках выглядела очень хорошо, ее щеки были румяными, как булочка, а характер ее был мягким, как желе.

Со слезами на глазах девушка в очках прошептала: «Но это ты выбрал место и отель для этой поездки...»

«Зачем тебе вообще нужно было отправиться в путешествие, если ты ни за что не отвечаешь?! Мы потерялись! Мы не можем найти наш забронированный отель. После такого сильного дождя я теперь могу жить только в этом разрушенном отеле!» человек разозлился даже больше.

Девушка в очках рыдала, и не смела больше говорить.

Два человека, которые подошли к ним сзади, собирались драться.

Эти двое также являются молодой парой мужчины и женщины, но они больше похожи по внешнему виду и чертам лица, не как пара возлюбленных, а больше как пара биологических братьев и сестер.

«Луо Цин, какой разрушенный отель ты нашел?! Я знаю, что ты не делал ничего хорошего с детства!» - женщина нахмурилась и горько сказала.

Человек по имени Луо Цин также отличается вспыльчивым характером и сразу же ответил: «Луо Хун, ты чего это здесь разоралась?! Сама будто лучше! Внезапно пошел такой сильный дождь, а дорога стала такой грязной, что ты даже не можешь нормально водить машину. Думаешь, так легко найти хороший отель? Найди его сама, если есть возможность!»

Луо Хун не отставала: «Если бы ты не заботились о своих родителях в больнице, мне не пришлось бы так спешить домой, не говоря уже о том, чтобы попасть в этот проливной дождь!»

«Что такое, я что не могу позаботиться о своих родителях? Это разве только мои родители? Когда ты пришла, чтобы позаботиться о ...»

Брат и сестра Луо почти собирались побиться.

В это время в отель вошел еще один человек.

Молодая девушка с крашеными рыжими волосами, с холодным выражением лица, спокойно вошла в гостиницу, как будто это ее не удивило.

Она осмотрела окрестности, прошла мимо шумных обычных людей и встретилась взглядом с Шэнь Юем.

Писатель!

Исходя из интуиции и опыта, Шэнь Юй внезапно сделал такое суждение.

Рыжая девушка отвернулась, она тоже должна была понять его личность.

В этот момент вошло еще трое людей с походными сумками, похожие на троих приятелей по скалолазанию, промокших от воды и поспешно вошедших в гостиницу.

«Почему вдруг пошел такой сильный дождь, и как нам найти дорогу вниз с горы!»

Жаловавшись, толстый путешественник достал из сумки черную книгу: «Я не знаю, кто устроил шалость, и почему бросил мне в сумку какую-то странную книгу».

Брови Шэнь Юя слегка приподнялись.

Наконец-то пришли не только зрители, похоже, что этот толстяк - еще и начинающий писатель, вовлеченный в историю.

В это время товарищ толстяка успокаивал его: «Все хорошо! Нам посчастливилось найти отель по пути вниз с горы, чтобы мы могли отдохнуть и согреться».

После этого мужчина огляделся: «Так много людей укрываются от дождя! Где трактирщик?»

«Босс! Босс-»

Он громко и долго кричал, пока на его лице не появилось нетерпеливое выражение, только один человек вышел из кухни отеля с кухонным ножом в руке и медленно подошел к нему.

Это очень высокий мужчина, даже с горбом, он все еще был более двух метров ростом, но, кажется, что-то не так с его телом, и его руки и ноги не скоординированы.

Его лицо было плотным, глаза резко выпучены, черты лица были немного раскосыми, макушка была лысой, уголки рта были испачканы слюной, глаза налиты кровью, и он смотрел на всех угрюмо.

«Эм-м-м……»

Глядя на этого злобного и уродливого человека, несколько изначально недовольных попутчиков молча уговаривали: «Босс, сколько стоит остаться здесь на ночь?»

Но у этого человека, похоже, были проблемы с интеллектом. После нескольких вопросов он сказал с большим языком: «Я не босс, я здесь шеф-повар».

«Тогда позови своего босса, нам нужна комната».

«Босс - мама ... Мамы нет, хе-хе ... ее нет», - сказал повар с жуткой улыбкой на лице.

«Черт! Он оказался действительно умственно отсталым», - пробормотал толстый путешественник, - «Тогда давай сначала поживем здесь, а потом заплатим ему, когда босс вернется».

Как бы то ни было, на улице шел проливной дождь, и они не могли выбраться, поэтому они могли выбрать только этот небольшой отель.

Глядя на обшарпанный интерьер в этом отеле, ночь должна стоить недорого.

Неожиданно повар, казалось, понял то, что он сказал, принял глупую улыбку на своем лице и сказал с серьезным выражением лица: «У нас есть свободные номера!»

«Стоимость номера сегодня - глазное яблоко».

«Что ты сказал?» - толстый мужчина с другой стороны заподозрил, что он неправильно его расслышал.

«Глазное яблоко!»

Шеф-повар подчеркнул: «На втором этаже есть комнаты. Только одна комната на человека и одно глазное яблоко на человека. Кредит не предоставляется!»

Толстый путник долго и пристально смотрел на него и, наконец, пришел к выводу: «На самом деле дурак!»

Они что, пришли сюда чтобы развлечь его?!

Но кто знал, в следующую секунду кто-то поднял руку и спросил: «Это глаза человека или глаза животного?»

Толстяк недоверчиво повернул голову и посмотрел на поднявшего руку Шэнь Юя: «Брат, ты тоже дурак?»

Лысый повар оскалил зубы с ухмылкой на лице: «Пока ты можешь найти глаза, ты сможешь войти в комнату».

В то же время обложка черной книги в руке Шэнь Юя начала нагреваться.

Сюжет официально начинается.

[Девять гостей заселились в маленькую гостиницу.]

[Некоторые люди счастливы, а некоторые раздражают. ]

[Счастлив повар, он хочет приготовить большой обед.]

[Раздражены жильцы, они должны готовить плату.]

[В любом случае оплата проживания не может быть отсрочена]

[Иначе не получится полноценно поесть!]

[Кроме того, угадайте, кто среди вас?]

Просматривая сюжет в книге, брови Шэнь Юй внезапно слегка наморщились.

[Девять гостей в небольшом отеле]

Девять человек?

Он поднял голову и спокойно оглядел окружающую толпу.

Трое друзей-путешественников, брат или сестра, молодая пара, пожилая пара, рыжеволосая девушка и они сами ... Кроме шеф-повара, очевидно, что здесь одиннадцать гостей!

[Угадай, кто среди вас?]

Кто эти два лишних человека? Кто они такие?

С другой стороны, толстяк все еще пытался поговорить с поваром: «Брат, раз уж ты здесь повар, принеси нам что-нибудь поесть! Мы замерзли и голодны».

Никто не знал, понял ли Шеф-повар или нет, он улыбнулся и вошел на кухню, а через некоторое время вытолкнул небольшую обеденную тележку.

«Еда!»

Он с грохотом поставил тарелку с вагона-ресторана на большой обеденный стол и лаконично сказал.

Толпа собралась вокруг и увидела около дюжины тарелок с мясом, в том числе цыплят, уток, гусей, рыбы, свиней, крупного рогатого скота и овец.

Но это мясо в основном было приготовлено наполовину, красное и яркое с налитыми кровью глазами, запах гари и крови доходил прямо до кончика носа, и выглядит все это отвратительно и антисанитарно.

«Ты заболел! Как мы можем есть эту противную еду?» - мужчина с молодой пары взял на себя инициативу наругать повара.

Брат и сестра Луо тоже не отставали: «Как вы готовите, вы вообще моете руки перед приготовлением? Это разве пригодно для людей, чтобы поесть?»

Даже доброжелательная пожилая чета испугалась и замахала руками: «Наша старая пара уже много лет вегетарианка, и мы давно к этому привыкли. Мы не едим мясо...»

Трое попутчиков во главе с полным парнем изменили свое выражение лица и ударили ногой прямо по ножкам стола, развернулись и пошли на второй этаж: «Невротик, хватит есть!»

Хотя шеф-повар вырос крепким и дородным, он настолько глуп, что не может почувствовать, что кто-то ругает его вообще. На его лице нет гнева, и он все еще улыбается, показывая другим дорогу: «Есть много свободных комнат на втором этаже, и там должен быть один человек на одного. Между тем, плата за комнату сегодня вечером, глазное яблоко ...»

Действительно болен!

Толстый осел и выругался в душе, наугад выбрал комнату и тяжело хлопнул дверью.

Как раз когда шеф-повар выделил всем комнаты, Шэнь Юй тихонько проскользнул на кухню.

Сегодня на обеденном столе много мяса, так что должно быть много ингредиентов, с которыми повар должен разобраться на задней кухне.

У кур, уток, рыб, гусей, свиней, крупного рогатого скота и овец есть глаза.

Конечно же, он быстро нашел целую тарелку глазных яблок, которые были вырваны и вычищены на подносе на кухне, там была дюжина больших и маленьких.

Он протянул руку, чтобы взять ее, но другая рука остановила его.

Оглядываясь назад, за его спиной стояла рыжая девушка с холодным выражением лица: «Разделим пополам».

Шэнь Юй: «...»

Разве нужно использовать такое крутое выражение, чтобы произносить такие обоснованные слова?

«Шеф-повар только что сказал, что стоимость номера сегодня один глаз, поэтому стоимость номера на завтра может быть чем-то другим, глаза должны быть полезны только сегодня вечером».

Увидев, что он не подошел, выражение ее лица слегка расслабилось, и она продолжила: «К тому же здесь много глазных яблок, хватит по одному на каждого человека, нам не нужно бороться».

«Даже если вы хотите сразиться со мной, это не имеет значения, потому что я не знаю, заметили ли вы это. Теперь мы можем только написать сюжет и не можем использовать навыки в книге. Возможно, на этот раз это ограничено сюжетом».

Услышав, что она сказала, Шэнь Юй на мгновение опешил, а затем протянул руку, чтобы коснуться своей черной книги.

Ничего не случилось.

Он размышлял над навыками и реквизитом, которые ему нужны, но он действительно не мог их использовать.

Он нахмурился и отложил книгу.

Есть ли вообще такой сюжетный лимит?

Рыжеволосая девушка посмотрела на его выражение лица и ясно сказала: «Новичок, который только начал? Не сталкивался с такой ситуацией раньше?»

«Тогда вам лучше адаптироваться как можно скорее, таких чрезвычайных ситуаций будет много в будущем. Вы не можете развить привычку полагаться только на навыки. Во многих случаях, чтобы выжить в истории, вы должны быть умнее и внимательнее, чем другие!»

«В конце концов, никто не знает, насколько дешевым может быть «роман»!»

Шэнь Юй: «...»

Он нахмурился и убедительно кивнул.

Автору есть что сказать: Малый театр:

Шэнь Юй: «Самый скромный человек непобедим, и роман такой же».

Роман ужасов: «Хи-хи, ты винишь меня? (ˉ ▽  ̄ ~) ~~»

Шэнь Юй: «... Не останавливайте меня! Я сожгу этот роман! (╯ ‵ □ ′) ╯︵┻━┻»

http://tl.rulate.ru/book/59612/1549887

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Большое спасибо за перевод 😍😘😗😙😚
Развернуть
#
Ух ты а вот эта арка будит интересной, как же все разрулится без навыков 🙃. Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь