Готовый перевод Danganronpa: Togami. Volume 1: Multiple Counts of Attempted World Domination / Данганронпа: Тогами. Том 1: Многочисленные попытки мирового господства: 3.Трехсторонняя битва

________________________________________________________________________

1.

Это была битва, которую мы были обречены проиграть с самого начала.

Если бы я была капитулянтом, я бы, вероятно, написала такое введение, не задумываясь.

Но мы были непобедимы, мы были безрассудны, и мы не забыли свое чувство приключения, когда пришло время тонуть или плыть.

Мертвые тела. Внутренности. Сырая плоть. Серое вещество. Даже с этими вещами, разбросанными по всему полу, Бьякуя-сама и я ничего не могли сделать, кроме как продолжать продвигаться. Точно так же, как пуля не заинтересована ни в чем, кроме как двигаться прямо вперед, как только она выпущена - другими словами, это был наш фундаментальный принцип.

________________________________________________________________________

2.

Костёл Всех Святых. Причудливое здание в городе под названием “Кутна-Гора”, известное тем, что в нем находится около 40 000 скелетов, из которых примерно 10 000 используются для украшения интерьера. Алтарь, потолок, чудовища, перила, герб, предметы искусства - все было сделано из человеческих костей. Так что неофициально она известна как “Церковь Костей”.

У Борхеса, вероятно, был очень красноречивый ответ на простой вопрос: "Почему так много скелетов?", но сейчас было не время для меня, чтобы освежать в памяти свою историю. Прямо сейчас мы двигались с головокружительной скоростью.

Возможно, самым впечатляющим украшением Церкви Костей была большая люстра. Предположительно, сделанная полностью из костей, этого было достаточно, чтобы вас тошнило от бесконечного размышления о смертности. Но прямо тогда под ней была более свежая смерть.

У этого всего был Адский вид. Все еще влажная плоть прилипла к стене, кишки зацепились за поручни лестницы, а разбросанная кровь окрасила пол в красный цвет. Что могло вызвать подобную сцену, если не считать того, что ворвались около десяти голодных медведей?

Но это была не работа медведей, а людей. Мы избежали их нападения, так что знали.

- Хм. Как жалко умирать в таком месте, как это. Это означает, что в конце концов их жизни были такими же бессмысленными, как муравьиного льва, - сказал Бьякуя-сама скучающим голосом со своего насеста на подоконнике, который едва избежал попадания крови. Его накрахмаленный черный смокинг почти безвкусно выделялся на фоне черепа-белого и кроваво-красного.

- Уху, мальчик. В свое время я растоптал тысячи трупов, но такой уровень разрушения оставляет меня в растерянности, - сказал Хироюки-сан, который явно не был в растерянности, закуривая сигарету.

Юика-сан собиралась прогуляться по церкви. Казалось, она не обращала особого внимания на кровь, растекающуюся у нее под ногами. Может быть, потому, что на ней были красные туфли?

Довольно раздражает, что теперь это была основная “команда”

Бьякуя-сама и я сбежали, только мы вдвоем... Я, вероятно, не ожидала бы, что подобное романтическое развитие событий произойдет в ближайшее время..

Ну что ж. Вернемся к делу.

Я приложила палец к виску, включая Борхеса. Даже если бы не было полных тел, по таким вещам, как сырая плоть, одежда, драгоценные металлы и цвет кожи, можно было различить людей. Точно так же, как идентификация тел после авиакатастрофы, в значительной степени. После поиска доступной информации, а затем перестановки этих частей, как кусочков головоломки, результат составил 83 подтвержденных тела. Он также смог уточнить, что 31 из этих органов являются органами членов Совета.

Тридцать один. Это было точное количество членов совета, кроме Бьякуи-сама и принцессы Сони.

- Не пора ли посвятить нас в это? - Хироюки-сан выпустил дым. - Что это за лужа с мясом? Почему Мы все собрались в Церкви Костей?

- Скажи им, - это все, что сказал Бьякуя-сама. Очевидно, это тоже входило в мои должностные обязанности.

- Поскольку он является наследником уважаемой семьи Тогами, Бьякуя-сама также является членом Совета Глобальных Контролеров.

- Эй, миледи, это случайно не отсылка на масонов или что-то в этом роде?

- Я оставлю это на усмотрение твоего воображения.

- Воу

- Разве ты не говорил, что ты тоже из преступного конгломерата?

- Не слишком ли далеко я высунул шею? Давай, продолжай.

- Я сама не слышал, когда и как возник Совет глобальных контролеров. Но кажется, что она существовала веками, и когда мир в опасности и слово дано, эта ассоциация тайно направляет людей к выбору, необходимому для предотвращения опасности.

- О, я понимаю… - Хироюки-сан набирал номер. - Просто любопытно, но все ли члены являются крупными политиками, или знатью, или крупными конгломератами, или чем-то в этом роде?

- Очевидно.

- Это почти как Бильдербергская группа.

|БОРХЕС = ПОИСК РЕЗУЛЬТАТА|

|#36695501|

|КЛАСС\ТЕОРИИ ЗАГОВОРА|

|НАЗВАНИЕ: "БИЛЬДЕРБЕРГСКАЯ ГРУППА"|

|Секретная конференция, основанная, в частности, в 1954 году Юзефом Ретингером.|

|Видные политики. Лучшие финансисты. Генеральные директора крупных компаний. Правители европейских стран. Банкиры. При участии примерно 130 человек и при том, что подробности встречи не разглашаются общественности, теории заговора об истинной цели конференции сохраняются, в том числе "планирование создания единого правительства" и "обсуждение планов сокращения численности населения для контроля над населением планеты".|

- Это был первый раз, когда собрание было созвано по порядку с тех пор, как Бьякуя-сама стал его членом. Мы прилетели в Чехию на выходные, чтобы отправиться в Церковь Костей.

- Так это здесь у вас всегда такие дискуссии, или как?

- Это то, что я слышала…

- Знаешь, “Кутна-Гора” называлась "Серебряной сокровищницей Королевства". Когда-то она была центром денежного обращения, производя серебряные монеты, которые были предшественниками доллара*. Вера в то, что именно они управляют миром из тени, была довольно стойкой.

- Это довольно остроумно.

- Иэясу стал причиной падения клана Тоетоми только потому, что нашел фразы" Пусть государство будет мирным и процветающим " и "Пусть благородный лорд и слуги будут богатыми и веселыми" на храмовом колоколе" - сказал Хироюки-сан, выражение его лица стало немного более серьезным*. - Во всяком случае, по крайней мере теперь мы установили причину, по которой Вы приехали в Прагу. Хотя я не ожидал, что это будет связано с какими-либо тайными обществами.

- Почему Вы были здесь, чтобы встретиться с нами, когда Вы не знаете о Совете глобальных контролеров?

- Преступные конгломераты, я прав? Это просто часть нашей утренней рутины.

- Значит, ты тоже живешь в довольно нереальном мире, не так ли?

- Мир реалистичен, что бы Вы о нем ни говорили. Ничего слишком сумасшедшего, нереального не произойдет. Так что, по сути, никто не будет глобальным контролером.

- Это так?

- В мире существует множество организаций разных размеров, и ежедневно происходит непредсказуемое количество инцидентов. Вы думаете, что единая воля может управлять таким произвольным миром? Я люблю теории заговора, но я думаю, что любой, кто действительно верит в это дерьмо, - идиот.

Я не могла спорить с точкой зрения Хироюки-сан. Вы не можете взять весь мир сразу. С таким количеством маленьких школ, компаний и даже самых маленьких организаций, состоящих из отдельных домашних хозяйств, идеальный контроль, вероятно, невозможен. Мы не винтики в машине. Мы не марионетки. Точно так же, как Людовик XVI помог разработать гильотину, а затем заставил это лезвие упасть ему на шею во время Революции, мир полон иронии и бесчисленных просчетов. Невозможно сделать что-то вроде управления земным шаром в целом.

- "Жалкий скот" является единственным исключением.

Хироюки-сан повернулся к Бьякуя-сама, на его лице появилась дерзкая улыбка.

- Так скажи мне, Маленький Властитель. Почему этот Совет Глобальных Контролеров, или как их там, обратился к семье Тогами?

- У тебя есть предположение относительно того, что такое "жалкий скот", "или что там еще", ты, третьесортный конгломератный сброд?

- Ахахах. Ах ты, глупыш-Билли, разыгрываешь из себя такого невинного. Так как насчет этого? По какой причине они обратились к семье Тогами?

- Потому что мы - Тогами. Больше никаких причин не требуется.

- …

- Я просто принял их просьбу, задумавшись, не хотел бы я помочь направлять мир. Я не спрашивал, что происходит у них в головах.

- Бегаешь по поручениям? Это на тебя не похоже, Малыш Большая шишка.

- Утомительная социализация идет рука об руку с успехом в жизни.

- Они могли подойти к вам с точки зрения Совета глобальных контролеров, когда на самом деле искали Секрет Процветания семьи Тогами.

- Прямо как ты?

- Хе-хе-хе... Кстати, в какой опасности должен был находиться мир в это время? Падающие метеориты? Инопланетное вторжение? Глобальное потепление?

- Разве это не очевидно? Роман Отчаяния и Болезнь отчаяния.

________________________________________________________________________

**предшественник доллара - это талер , который действительно возник в городе, который в настоящее время является частью Чешской Республики. Кутна-Гора была домом для королевского монетного двора.

**Иэясу/Тоетоми - отсылка на подстрекательский инцидент во время осады Осаки. В статье кратко объясняется игра слов с иероглифами на сообщениях колокола (символы в именах Иэясу и Тоетоми присутствовали в надписях).

________________________________________________________________________

3.

|БОРХЕС = ПОИСК РЕЗУЛЬТАТА|

|#92778018|

|КЛАСС\КНИГИ|

|НАЗВАНИЕ: "РОМАН ОТЧАЯНИЯ (ОГРАНИЧЕННАЯ СЕРИЯ - В ПРОЦЕССЕ ПРОВЕРКИ)"|

Общее название текста, ставшего патогенезом явления, вызывающего отчаяние в человечестве, то есть Болезни отчаяния. Хотя официальное название было подтверждено, существует вероятность того, что оно может вызвать болезнь Отчаяния, и поэтому оно не будет введено на этом уровне доступа.

|Предполагается, что оригинальная работа была написана на японском языке. В настоящее время она переведена на 25 языков, что позволяет ей распространяться по всему миру. Японское издание состоит из 3382 символов (включая знаки препинания). В практическом плане это короткая история. Это в жанре I-Романа. Хотя другие интересные моменты были подтверждены, на этом уровне доступа отсутствуют цитаты или резюме.|

|Роман "Отчаяние" быстро распространился по всему миру с информацией о том, что его чтение неизбежно приведет к отчаянию, и те, кто его читает, заболевают заболеванием, известным как болезнь отчаяния. В настоящее время не было зарегистрировано ни одного случая, когда читатели не смогли заразиться болезнью или вернулись от решения прочитать ее, и, таким образом, можно сделать вывод, что, как только Вы взглянете на роман "Отчаяние", заражение болезнью неизбежно. Хотя предпринимались различные попытки прочитать его, не заразившись болезнью (быстро читая, читая в течение более длительного периода времени, останавливаясь на полпути, слушая, как он читается вслух, меняя слова, читая с последней страницы и т.д.), Не существует известного метода, гарантирующего безопасность.|

|Мировые лидеры распорядились сжечь книги, и несколько международных организаций работают над решением этой проблемы, начиная со Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).|

|БОРХЕС = ПОИСК РЕЗУЛЬТАТА|

|#55091194|

|КЛАСС\БОЛЕЗНИ|

|НАЗВАНИЕ: "БОЛЕЗНЬ ОТЧАЯНИЯ (ПРОВОДИТСЯ ПРОВЕРКА)"|

|Общее название болезни, которой заболели читатели, закончившие читать постоянно множащийся роман отчаяния (№92778018).|

|Независимо от того, на каком языке он напечатан, те, кто читает роман "Отчаяние", изменят свою личность в течение 24 часов. Самоуничижительные, мазохистские, фанатичные, шутливые, воинственные и жестокие черты особенно заметны, и поскольку многие больные в этом психическом состоянии выражают, что они "в отчаянии", это стало известно как Болезнь отчаяния.|

|Больные становятся верными своим собственным инстинктам, вступая в сговор с другими Читателями, чтобы превратиться в повстанцев, с особым акцентом на атаку на концепции, которые вызывают надежду (крупные компании, элитные школы, знаменитости, знать, конгломераты и т. Д.). Кроме того, некоторые антиправительственные активисты и террористы тайно воспользовались хаосом, вызванным больными, и есть страны, которые впали в состояние гражданской войны. Мировые лидеры борются с этим, изолируя больных и сжигая копии романа "Отчаяние", но читатели распространились вирусно, а переводы, новые печатные издания и онлайн-копии делают уничтожение в настоящее время невозможным.|

|Более того, поскольку любой, кто читает роман "Отчаяние", неизменно заболевает Болезнью отчаяния, невозможно определить ни лекарство, ни даже источник. Существует множество теорий, в том числе "террористическое оружие", "неизвестный в настоящее время вирус", "Абсолютные Таланты", "простой массовый гипноз" и так далее.|

|Поскольку никаких радикальных решений пока не найдено, некоторые военные аналитики и аналитические центры заняли позицию, согласно которой, если это явление продолжит расширяться в масштабах, оно может стать худшим инцидентом в истории человечества.|

________________________________________________________________________

4.

То ли потому, что чешский был более непонятным языком, то ли потому, что абсурдная чешская литература уже стала обычным явлением, в настоящее время не было чешского перевода романа "Отчаяние".

Обычно считается, что оригинальная версия была написана на японском языке, языке, который выдувает чешский из воды, каким бы непонятным он ни был. Но болезнь Романа Отчаяния, похоже, не распространялась в пределах его родной страны так сильно, как Вы могли бы подумать, учитывая это. С трудолюбивыми японскими рабочими, круглосуточными аниме-трансляциями и распространением круглосуточных магазинов у нас практически не было времени для чтения, и низкий уровень заболеваемости в Японии можно считать доказательством этого.

Честно говоря, на самом деле меня не очень интересует роман "Отчаяние". Я на самом деле как бы забыла об этом, между фальшивым провозглашением Мирового господства Бьякуи-сама и миром, в котором он оказался в опасности. Если бы я сама была членом Совета глобальных контролеров, у меня могло бы быть более глубокое представление о конфликтах и эпидемиях, происходящих в отдаленных странах, но, в конце концов, в моем распоряжении было только гражданское понимание событий.

И этот штатский в настоящее время находился в потайной комнате, построенной под землей в Церкви Костей.

Я надеялась найти выживших, но там никого не было. Очевидно, никто не спустился вниз. Возможно, у них не было на это времени.

- Хранилище, похоже, не тронуто, - удовлетворенно сказал Бьякуя-сама, сидя на произведении искусства, сделанном из черепов. - Какого черта ты делаешь? Поторопись и открой его.

Я открыла замок на сейфе, который был встроен в стену потайной комнаты, и обнаружила -

Спутниковый телефон.

Портативные пайки.

И целая куча золотых слитков.

- Черт возьми, слитки! - Хироюки-сан просунул голову внутрь. - Как ты думаешь, сколько всего пеликов?*

- Итак, Третьесортный Конгломерат, достаточно ли этого количества золота, чтобы ты пожертвовал своей жизнью?

- Разве я не упоминал? Я просто подлизываюсь к тем, кто выше меня. Я предлагаю эту услугу в качестве халявы!

- Я полагаю, что спросил не того человека.

- О, не расстраивайся из-за этого. В нашем сумасшедшем мире я бы сказал, что людям труднее найти кого-то, с кем они могли бы нормально поговорить, чем наоборот. Лично я не могу разговаривать с людьми, которые любят кошек больше, или с людьми, которые смеются так: "дурхурхур, лулз!". Ну, в любом случае, Ни-сан ждет меня. - Бросив слова направо и налево, как ему заблагорассудится, Хироюки-сан направился обратно.

Наконец-то мы остались вдвоем. Бьякуя-сама наблюдал за мной.

- Эм, в чем дело?

- Стал бы кто-нибудь рисковать своей жизнью ради такого количества золота?

- О, так вот о чем мы говорим… Какое разочарование. Я не знаю, честно говоря. Вы хотите сказать, что не думаете, что они бы это сделали?

- В конце концов, ты хладнокровна.

- Например... Капоте?*

- У тебя уже много лет не было ни надежды, ни отчаяния, - сказала Бьякуя-сама. - Даже я сам иду по жизни с надеждой в качестве приманки, подбадривающей меня, и отчаянием, как кнутом, хлещущим меня сзади. Но твою жизнь даже не посещает надежда, не говоря уже об отчаянии. Они называют это хладнокровием.

- Я действительно не понимаю этого, но я не хладнокровная.

- В чем смысл твоего существования?

- Чтобы завершить вашу биографию как Абсолютный секретарь, Бьякуя-сама.

- Это верно. Ты живешь, чтобы написать "Путешествие под полуночным солнцем". И это единственное, ради чего ты живешь.

Возможно, найдутся люди, которые подумают, что мне было бы грустно услышать подобное заявление, но я уверяю вас, что это не может быть дальше от истины. На самом деле все как раз наоборот. В конце концов, моим категорическим принципом было: "Ты всегда должна уделять приоритетное внимание написанию биографии.”

- Читая биографии, мы должны были узнать о таких людях, как Хелен Келлер и мадам Кюри, - сказал Бьякуя-сама, поправляя очки. - Но мне интересно, сколько в них проскользнуло фантастики?

- Биография - это художественная литература. Биографы - рабы реальности.

- Хм. Но не на практике. Представление вещей в традиционной манере. Фабрикация эпизодов, преувеличенных на основе фактов. Морализаторство с помощью анекдотов... Сколько биографий становятся не аппетитными из-за такого сладкого сахара? Даже несмотря на то, что превращение реальных событий в инсценировку - это просто разграбление сцены пожара.

- Я не сделаю ничего подобного. “Путешествие Под полуночным Солнцем” останется чистым.

- Знаешь ли ты, почему именно биографы не будут придерживаться этих основных правил?

- Нет, не знаю.

- Потому что они люди. - Бьякуя-сама коротко вздохнул. - Можешь ли ты сказать мне кое-что, с твоей точки зрения, как Синие Чернила? О чем ты думаешь каждый день, когда живешь без надежды и отчаяния? Возможно, существует более великая концепция, чем надежда и отчаяние?

- Это…

- Желание.

Я услышала голос Бьякуи-самы. Но Бьякуя-сама, стоявший прямо передо мной, держал рот на замке.

- Желание. Это стремление гораздо сильнее надежды или отчаяния. Потому, что желание - это прототип, отправная точка, первородный грех надежды и отчаяния. Желание появляется перед каждым предпринятым действием.

Этот голос, вероятно, эхом отдавался не только в потайной комнате. Вероятно, это передавалось по всей церкви, по всей Праге, по всей Чешской Республике и по всему миру.

- Вот ты где, мошенник, - сказал Бьякуя-сама с улыбкой, которая не коснулась его глаз. - Почему бы тебе не показать мне свой следующий ход? Постарайся меня не разочаровать.

Фальшивый продолжал разговорчиво, как бы говоря, естественно.

Казалось, им обоим было весело.

________________________________________________________________________

**Пелик - отсылка к валюте, используемой в “Кайдзи”.

**Капоте - Трумэн Капоте написал книгу «Хладнокровно» (в японском названии это просто «хладнокровная» часть, то же самое слово Тогами использует для описания Синобу). Что касается обсуждения, которое следует вскоре после этого, эта книга представляет собой настоящий криминальный роман, но некоторые детали в нем вымышленные.

______________________________________________________________________________________

5.

|БОРХЕС = ПОИСК В ЖУРНАЛЕ|

|#01106638|

|НАЗВАНИЕ: “ПРОКЛАМАЦИЯ МИРОВОГО ГОСПОДСТВА(2)”|

|МЕЧТА.|

|Желание. Это стремление гораздо сильнее надежды или отчаяния. Потому, что желание - это прототип, отправная точка, первородный грех надежды и отчаяния. Желание появляется перед каждым предпринятым действием.|

|Скажи мне о своем желании. Не сдерживайся. Скажи мне.|

|Я понимаю. Тебе скучно, не так ли? Ты хочешь приключений, не так ли? Я исполню это желание|

|Прими участие в моей игре. Присоединяйся к Провозглашению Мирового господства. В конце концов, это грандиозное событие, которое развеет твою скуку.|

|Итак, здесь и сейчас позвольте мне сделать одолжение для Вас, тупоголовых тупиц.|

|В настоящее время я нахожусь в Церкви Костей.|

|Я нахожусь в Церкви Костей, без надлежащего оружия и без надлежащих слуг.|

|Прямо сейчас это было бы легко... убить меня.|

|Так что иди сейчас и убей меня, если сможешь. Сегодня тот день, когда нужно быть серьезным. Попробуй убить эту надежду, которую ты так ненавидишь. Убей меня, и я стану твоей собственностью.|

|Или, может быть, даже сейчас, когда для тебя накрыт стол, ты будешь упорствовать в нерешительности и откажешься сесть? Даже несмотря на то, что я так легко к тебе отношусь, ты все еще хочешь спрятаться в своих раковинах и придумать еще какие-нибудь оправдания?|

|Что ж, это твоя жизнь. Ты можешь делать все, что тебе заблагорассудится. Я не против, если ты умрешь пустой тратой времени. Меня устраивает, если ты умрешь, будучи единственным, кто верит, что ты не был пустой тратой времени. И я не против, если ты станешь кем-то, чье имя увековечено в истории. Ты можешь делать все, что тебе заблагорассудится.|

|Усилия людей могут предать их, и нет никакой гарантии, что трудности окупятся. И все же, без желания оставить свой след, Вы не оставите даже царапины в истории. Это единственное, в чем Вы можете быть уверены.|

|Ну что ж. До свидания.|

________________________________________________________________________

6.

- Это была ловушка! - Я закричала. - Ч-ч-ч-что нам делать? Было огромной ошибкой вернуться в Церковь Костей …

- Это была единственная карта в руке, которую мы могли разыграть.

- Как Вы можете быть спокойным? Вы попались на это!

- Думайте об этом как о препятствии. Гандикап из четырех предметов или около того был бы в самый раз.* И не нужно слишком расстраиваться из-за такого поворота событий. Наш приход в Церковь Костей был в некотором смысле мастерским ходом.

Бьякуя-сама поднял антенну спутникового телефона, который он достал из хранилища, и без колебаний начал набирать номер.

- Эм, кому Вы собираетесь позвонить?

- Я делаю заказ.

- Заказ? Чего, пиццы?

- Очевидно, это заказ убийства. От бывшего Абсолютного Киллера Судзухико Ооцуки.

Когда я услышала это имя -

Из моего левого глаза -

Совсем как чернила, вытекающие из горлышка бутылки -

Слезы. Это были слезы.

- Это я. Ты меня слышишь? - Бьякуя-сама не обратил внимания на мой кризис, приложив трубку спутникового телефона к уху.

- АХАХАХАХ! Всегда держи Бекингема в своих мыслях! Извините, что продолжаю болтать. Почему, говорю, разве это не Судзухико Ооцуки из "Истинного виновника в газете экстра / это я... это то, что / я хочу кричать / среди всего этого человеческого мусора "слава?!"

Я услышала безумный голос, доносившийся из трубки. Голос того, кто издевался над миром, питаясь злым умыслом и словесными оскорблениями. Голос человека, который считал всех без исключения идиотами. Голос этого человека.

- Прошло много времени, Бьякуя-кун. Как у тебя дела? Как продвигается мировое господство? ВУАХАХАХА!

- У меня нет времени на болтовню. Это может быть неожиданно, но я принимаю удар на себя.

-ДАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХХА!

- Что тут смешного?

- Тебе бы спрашивать... ХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХА! Разве это не очевидно? Любой бы рассмеялся, услышав эти слова из твоего милого маленького ротика, Бьякуя-кун, когда ты-человек номер один в хит листах по всему миру!

- Убийственные намерения по отношению ко мне - это мое личное дело. Это не твое дело, чтобы смеяться над этим.

- ДАХАХАХАХА! Вау, ты такой классный. Но сейчас я вроде как на свидании.

- Свидание?

- Ты должен понять, что я улизнул, чтобы ответить на этот звонок. Я не могу допустить, чтобы мои милые медовые гроздья узнали, чем я зарабатываю на жизнь.

- О чем ты вообще говоришь?

- О ! Я только что вспомнил, что ты звонил, но теперь, когда я думаю об этом, на днях я сражался с этим кланом убийц, верно? И у них у всех было дерьмо, как ножницы и бейсбольные биты вместо оружия, и другая чушь, которую вы использовали бы в первой половине фильма о зомби, и поэтому мне просто пришлось сказать им это. Я сказал: «Я собираюсь надрать вам задницу рисоваркой!» ДАХАХАХАХАХАХАХАХАХА!

- Я не понимаю, почему это было бы забавно, а еще почему это имеет хоть малейшее отношение к тому, что я звоню тебе.

- С-Серьезно...? Давай просто двигаться дальше. Я уже принял приказ убить Бьякую Тогами.

- Тогда нам больше не о чем говорить.

- А-а-а-а! Держи трубку, Бьякуя-кун, буквально! Черт возьми, ты такой же холодный мужчина, как всегда. У меня еще даже не было возможности по-настоящему определить характер.

- Это не моя проблема. Я вешаю трубку.

- Не стесняйся! Все, о чем ты хочешь поговорить, это ... хорошо! Хочешь поговорить о Ричарде III? А, ладно!

- Хм. Убийца собирается произнести это имя?

- Ты тот, кто только что пытался заказать убийство, Бьякуя-кун, так что я думаю, что ты немного ближе к этому, чем я. Точно так же, как великие люди престижа кладут руку на Библию, прежде чем они смогут выстрелить из пистолетов, вам, вероятно, следует положить руку на копию Ричарда III, прежде чем заказывать какие-либо хиты! ДА ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!

|БОРХЕС = ПОИСК РЕЗУЛЬТАТА|

|#11118905|

|КЛАСС\ИСТОРИЯ; ИСТОРИИ|

|НАЗВАНИЕ: “РИЧАРД III”|

|Последний король Англии из дома Йорков и последний король Англии, убитый в бою.|

|В исторической драме Шекспира "Ричард III" он был написан как преступник, глубоко извращенный как умом, так и телом, вооруженный кривыми амбициями и странно увлекательными разговорными навыками; однако в "Дочери времени" Джозефины Тей плохая репутация Ричарда III была сфабрикована более поздними поколениями.|

|Он оставил после себя бесчисленные тайны за свою жизнь, и визуальные изображения его особенно не могут быть проверены даже сегодня.|

- Послушай, Ооцуки. Не забывай, что пропасть между нами так же велика, как пропасть между небом и землей. - Бьякуя-сама схватил трубку. - Я тот, кто санкционирует киллера. И тогда киллер - это тот, кто разрывает себя на части, борясь со своей усталой совестью.

- Это опасный способ мышления. Я давным-давно порвал связи со всякой чепухой о совести. Знаешь, "Люди / все потеряли совесть, / танцуют всю ночь / до рассвета".* В конце концов, совесть делает людей трусами.

- Я уже знаю, что у тебя не осталось ни капли совести.

- БАХАХАХАХА! Спасибо за комплимент. Я заглажу свою вину перед тобой, придя, чтобы убить тебя, как хорошенькую!

- Ты должен попытаться засунуть меня в винную бочку.

- Ну разве ты не милашка, раз ведешь себя так жестко? Что ж, тогда, Бьякуя-кун, постарайся, по крайней мере, остаться в живых, пока я не убью тебя. Как только этот звонок закончится, тебе лучше ни к кому не поворачиваться спиной, если ты знаешь, что для тебя хорошо. ДАХА…

- И так далее. - Бьякуя-сама повесил трубку спутникового телефона, прежде чем смог услышать этот нервирующий, взрывной смех.

- Эм, итак, что Вы говорили о том, насколько мастерски все это было?

- Мир тоже стал дерзким, не в соответствии с моими планами.

- Эй, Бьякуя-сама, Вы меня слушаете?

- Наша ситуация стала очень тяжелой, если бывший Абсолютный Киллер отвернется от нас. Если быть до конца честным с тобой, я немного встревожен.

Вы действительно могли сказать, насколько велик был этот человек ... Талант Оотсуки был только по Бьякуе-сама - тому, кто думал о других не более чем червях из сточных вод или планктоне, - так много говорил. Вероятно, единственным нынешним учеником школы, у которого были хорошие шансы пойти с ним лицом к лицу, была Икусаба-сан.

- Почему бы нам не заставить Эношиму-сан и Фукаву-сан что-нибудь сделать? - спросила я, хотя и знала об этом.

- Это слишком тяжелое бремя для гяру и писателя, чтобы нести его. Ты из всех людей должна хорошо знать, что он не живет на этом уровне. Все, что мы можем сделать, это решить вопрос с подделкой до того, как Ооцуки доберется до Чешской Республики.

- Не будьте дураком. Это просто неразумно.

- Я скажу тебе, что было бы неразумно: пытаться справиться с ними обоими сразу. И я попрошу тебя больше ни при каких обстоятельствах не называть меня глупым.

- ...У меня есть предложение.

- Рассказывай!

- Давайте воспользуемся этим.

Под “этим” я имела в виду -

Самый ценный из приемов.

Единственный удар, способный изменить мир.

Слово, которое выведет из равновесия весь мир.

Однако -

- Я пойду своим путем, своими силами и в одиночку.

Стук. Бах. Бах бах. Бах бах бах бах бах.

Внезапно раздался звук бесчисленных шагов. Чувство напряжения окружало Церковь Костей.

Вам скучно, правда? Вы ведь хотите приключений? Я исполню это желание.

Возможно, я неправильно задела Борхеса, потому что этот голос воспроизводился сам по себе. Что ж, это правда, что благодаря подделке я прямо сейчас оказалась посреди приключения.

________________________________________________________________________

**Гандикап из четырех предметов - это отсылка к сёги, сокращенно известному как «японские шахматы».

**Все, что говорит Судзухико - 1) Я понятия не имею, о чем идет речь в строке Бекиншема. Есть британская драма под названием "Сэру с любовью", японское название которой звучит примерно так: "Всегда помни о солнце", но я подумал, что, возможно, это слишком случайное упоминание. 2) Строка "извините, что продолжаю болтать" - это попытка перевести характерную фразу японского актера Киньи Аикавы. Это жаргонное искажение обычной фразы (извините, что заставляю вас ждать). 3) Часть "почему, я говорю!" - это попытка перевести устаревший регионализм со всего Мацуямы, что означает что-то вроде "разве это не...?" Он использовался в известном романе, но так как в наши дни его редко используют лично, он более меметичен. Конечно, поскольку название романа является уменьшительным от "молодой мастер", возможно, есть какое-то отношение к Бьякуе. 4) Часть в кавычках-это прямая цитата из стихотворения "Рюки Ута" (Ода странному) Кюсаку Юмено.

**Люди / все потеряли совесть ... - Это еще одна цитата из "Ryouki Uta".

________________________________________________________________________

7.

Было 22:00. С момента провозглашения мирового господства прошло уже четыре часа.

Под все еще тускло освещенным небом была большая группа людей. Бесчисленные лица смотрели на нас, многие были красными от гнева, но только чуть более полными беспокойства.

Они полностью окружили Церковь Костей.

- Финальное шоу тура на Yokohama Arena!* Вам не кажется, что это похоже? - Над Церковью Костей возвышались три шпиля, и Хироюки-сан и Юика-сан взобрались на одну из них.

- Что в мире…

- Привет, миледи! У вас здесь несколько гостей, которые хотят убить вашего дорогого юного господина.

Форма толпы, смотрящей на нас, внезапно напомнила мне Парад. Бесполезность, наглость, насилие, трусость, взгляды, которые они бросали на нас, - все это было похоже на Парад резервного курса в Академии “Пик Надежды”.

У меня болит голова. Мне нужен аспирин.

Когда моя голова внезапно заболела, я почувствовала легкое и нежное прикосновение к ней ... от руки Юики-сан. - Пэт, пэт. - Ее сонный голос и выражение лица действовали успокаивающе. Затем она вручила мне “konpeitou”.*

- Почему ты даешь мне konpeitou в такое время?

- Это конфетка!

- Я знаю!

- Правда? Но она такая острая.

- И-извини. Я думаю…

- Спасибо за Ваш тяжелый труд.

- Хм?

- Няня.

У меня не было времени понять, что она имела в виду. Потому что увидела кончик пламени, облизывающий Церковь Костей.

Поджог!

Наблюдение за ярко зажженным ими огнем могло привести толпу в бешенство, так как они начали кричать от фанатичного восторга.

- Ооооо, огонь, он горит! - Хироюки-сан посмотрел вниз со шпиля. - Знаешь, в сети меня называют Королем Войн Огней, но я думаю, что мне нужно плакать, дядя, когда горит пламя в реале.

- Эй, сейчас не время шутить.

- Интересно, так ли чувствовал себя Нобунага в свои последние минуты жизни.*

- Если у тебя нет плана побега, просто заткнись.

- Ага, кто-то рассердился. Тогда, если хочешь, я зажму губы. Até breve, obrigado! Увидимся на следующей неделе!*

По мере того как продолжался этот бессмысленный разговор, пламя становилось все больше и сильнее, сжигая стены церкви. Мы не могли рассчитывать на то, что такая старая церковь будет построена, чтобы противостоять пожарам, поэтому с такой скоростью мы и около 40 000 черепов могли превратиться в пепел.

Я услышала слабый низкий шум, смешанный с голосами толпы. Двигатель. Что-то приближалось к дороге.

Гигантские, ревущие шины снесли ворота Церкви Костей и ворвались на территорию.

- Граждане, пожалуйста, будьте внимательны и удаляйтесь от Церкви Костей. Мы с Академией Пика Надежды!

________________________________________________________________________

**Yokohama Arena - это место, вмещающее 17 000 человек , обычно используется для крупных мероприятий, таких как последнее выступление артистов в турне.

**konpeitou - японские сладкие конфеты с характерным бугристым видом.

Последние мгновения Нобунаги - Ода Нобунага умер в горящем храме.

**Até breve, obrigado! - Португальский для «До скорой встречи, спасибо!» В конце каждого эпизода «Нобунага: король Зипангу» персонаж Луиса Фроиса (португальский миссионер) говорил это, поэтому Хироюки добавлял «увидимся на следующей неделе».

________________________________________________________________________

8.

"Украшенный грузовик". Или для краткости "декотора".* Благодаря обилию декоративных фонарей, блестящему обвесу и совершенно безвкусному покрытию грузового контейнера эти грузовики, тем не менее, в настоящее время считаются искусством, как часть уникальной культуры Японии.

Это был причудливый автомобиль, которым управляли молодые дальнобойщики. Его можно было увидеть даже на близлежащем шоссе и на стоянке.

Но если этот декотора был здесь - не в Тотиги или префектуре Тиба, а здесь, в Чешской Республике - с лучшими студентами Пика внутри, то это изменило правила игры.

Когда "Декотора" припарковалась возле Церкви Костей, я заметила слова "Роскошь и богатство" и "Бизнес принцессы" на передней панели, а также гигантскую картину принцессы Сони на боковой стороне транспортного контейнера. Иллюстрация сопровождалась еще несколькими словами, и я почти уверена, что мой IQ упал на несколько пунктов, просто прочитав их:

Воспитана с самой нежной заботой,

Я стала принцессой еще до того, как узнала об этом.

Мое благородное образование, возможно, довело меня до слез,

Но я покажу вам цветущий цветок надежды.

Пойдем

За пределами полной остановки...

~ Соня, Невермайнд.

- Возможно, произошла некоторая путаница, но я верю, что мы сделали это вовремя.-Металлическая дверца водительского сиденья открылась, и из нее вышла принцесса София.

Ее встретили шквалом одобрительных возгласов. Толпа, которая всего минуту назад была охвачена агрессией по отношению к нам, теперь сходила с ума от прибытия Абсолютной Принцессы. Я думаю - это константа человеческой истории, что лучший человек, способный как предостеречь массы, так и довести их до исступления, - это красивая молодая женщина.

- Граждане Чешской Республики, я приношу свои самые искренние извинения в связи с недавним скандалом, связанным с Академией Пика Надежды. - Принцесса Соня изящно склонила голову. - Я понимаю, что заставило вас всех захотеть выбросить Бьякую Тогами-сан в ближайший мусорный бак и покончить с ним. Но можете ли вы найти в своих сердцах желание позволить мне решить эту проблему? Вы можете позволить мне исправить оплошность Пика?

Какое завидное влияние.* На самом деле она не сказала ничего существенного, но толпа впитала атмосферу, которая подразумевала, что она это сделала, полностью успокоившись.

- Соня-сааан! Соня-сан, пожалуйста, подождите! - Сада-сан перелез через ворота, которые сломал декотора.

Используя функцию параболического микрофона Борхеса, я сосредоточился на их разговоре.

- Не волнуйся, Сода-сан, и подними голову.

- Хэй... Ха, ха-ха-ха, это не то, Соня-сан. Я не чувствую себя подавленным, я просто устал. Я вроде как бежал на максимальной скорости всю дорогу сюда.

- Разве не лучше было бы покататься на декоторе? В конце концов, именно ты приложил все усилия, чтобы сделать это.

- Меня очень сильно укачивает. Вы что, забыли?

- Тебе действительно нужно немного отклониться от своего пути, чтобы увидеть эти сцены.

- Пожалуйста, не называйте это сценами!

- Тогда как же ты добрался сюда из самой Японии, Сода-сан?

- Вы тоже это забыли? Один человек сказал: "Если ты боишься летать, то можешь просто проспать это", а затем выстрелил в меня неизвестно чем, что было в этой игле! Я имею в виду, это действительно вырубило меня на весь полет, но…

- Почти как Кинг-Конг*, не так ли? Пожалуйста, спи спокойно, как в кассовой версии.

- Дааааа, это было больнее, чем вы думаете, Соня-сан!

- Достоверна ли информация, которую мы получили о том, что Тогами-сан вошел в Церковь Костей?

- Его засняли на пленку камеры видеонаблюдения. Хотя, похоже, эти двое прямо сейчас все еще с ним.

- Как поживает Самозванец?

- Вы слышали речь раньше, не так ли? Он уже проводит лучшее время в своей жизни, играя в Бьякуя Тогами. Хотя он немного поправляет персонажа, чтобы сделать его более "лучшей версией", чем оригинал.

- В конце концов, Тогами-сан-отличный пример "легко понимаемого типа". Как Зеллос или Говард, хотя, возможно, их легче понять, чем это.*

- Э-э, я понятия не имею, о чем Вы говорите…

- Парень, привет, если ты не заставил Соню здесь задохнуться.*

- Эм, в любом случае, парень-Самозванец в отличной форме. Теперь, если мы сможем просто добраться до настоящей Бьякуи Тогами, пока мы здесь, мы будем готовы, так что не унывайте, Соня-сан!

- Вот это верно! Я полагаю, что убийство вас как национальной угрозы просто потому, что вы не разделяете мои интересы, было бы не к лучшему.

- Любая нация, которая так дико себя ведет, просто страшна!

- Не волнуйся.

- Об этом стоит волноваться!

- А теперь нам пора делать нашу работу. И тогда мы поставим миру шах и мат!-Принцесса Соня разразилась совершенно непоследовательной строкой подписи, повернувшись к нам лицом, где мы сидели у шпилей, и драматично указывая.

Было много слов, чем я могла сосчитать, которые беспокоили меня во всем этом, но им придется подождать до позднего времени.

Принцесса Соня. Сода-сан. Лучшие ученики Надежды, официально собирались напасть на нас. Мне нужно было придумать, как выпутаться из этой ситуации. Я должна была придумать способ хотя бы просто выжить. Совсем как тогда.

Осмотрев периметр, оказалось, что территория находится под контролем харизмы принцессы Сони. Толпа замерла, и общая атмосфера "Давайте просто оставим все остальное на Пике Надежды" распространилась на них.

- Я готов, как всегда , Соня-сан! Я не заболею, если буду просто управлять этой штукой! - Сода-сан запрыгнул на водительское сиденье, а затем грузовой контейнер в задней части грузовика открылся, открыв кран для сбора вишен. Пока толпа с благоговением наблюдала, принцесса Соня ступила на платформу, и с моторизованным жужжанием кран поднялся к шпилям, где мы находились.

- В этот момент я понимаю чувства, вызванные инцидентом с разрушительным шаром Асамы-Сансо, и Сатико Кобаяши, обоих одновременно!*

Значит, она имела в виду, что сама поедет сюда? Простой, но поэтому эффективный метод захвата. У нас не было никакого оружия, чтобы отогнать ее, поэтому мы могли только стоять и смотреть, как приближается принцесса Соня, как дети, ожидающие прибытия Санта-Клауса. Функция лазерного дальномера, поставляемая с Борхесом, точно показывала, как далеко она была, когда она приближалась.

20 метров. 14 метров. 8 метров.

- Хватит об этом, вы, свора идиотов!

Теперь, когда я подумала об этом, я некоторое время не видела Бьякуюа-саму. На одной из трех шпилей... Теперь я его заметила. Сидя на краю башни, золотистые волосы развеваются, ноги спокойно скрещены. На глазах у толпы. В присутствии врага. Честно и справедливо. Улыбается, как повелитель демонов.

________________________________________________________________________

**декотора - Картинки могут помочь вам визуализировать это. Очевидно, что сокращение "dekotora" происходит не от английского напрямую, а от японской транслитерации катакана “Это история”.

**завидное влияние - на случай, если вам интересно, используемая фраза совпадает с навыком, который Соня показывает в DR2 (и который Тогами предоставляет в DR1).

**Кинг-Конг - Я считаю, что сон во время заграничного путешествия связан с сюжетом "Кинг-Конг против Годзиллы" здесь, но затем Соня безвозмездно пользуется возможностью сравнить самого Соду с одним из других, менее коммерчески успешных фильмов о Кинг-Конге на метауровне.

**Зеллос/Говард - Зеллос (из Убийц) и Говард (с необитаемой планеты: выжить!) - два других персонажа, озвученных Акирой Ишидой, японским актером озвучки Тогами.

**Парень, привет ... - эта строка в целом написана на диалекте Осаки, и Соня почему-то говорит о себе в третьем лице.

**Асама-Сансо/Сатико Кобаяши - ну, это две очень разные ссылки. Инцидент с Асамой-Сансо был японской ситуацией с заложниками в 70-х годах, когда полиция использовала разрушительный шар, чтобы ворваться в здание. Между тем, Сатико Кобаяши-известная певица энка. Она также своего рода мем в Японии, прозванная "Последним боссом", за свои выступления, во время которых она поднимается на платформы в гигантских изысканных платьях. Это трудно описать в тексте, поэтому вы можете посмотреть эту статью с картинками или посмотреть видео с выступлением самостоятельно. Кстати, она также является певицей Монокумы Ондо, которая была показана в аниме DR. На этом видео Монокума поднимается на заднем плане в похожем крылатом костюме в качестве пародии.________________________________________________________________________

9.

- Некоторые люди сравнили бы жизнь с игрой. Это правда, что жизнь, нацеленная на лучший конец, возможно, может напоминать игру. Школа, работа, отношения, жизненные планы - я сам одобряю то мнение, что в них можно играть, как в игры, чтобы прогрессировать. Все - это игра, в которую можно выиграть или проиграть. Победители будут опьянены лучшим саке, в то время как проигравшие останутся с горьким вкусом страдания. Игра - вот и все, что в ней есть.

Тишина. Принцесса Соня, Сода-сан и толпа людей тихо слушали слова Бьякуи-самы.

О чем он говорил? Что он делал? Даже я больше не понимала его.

- Несомненно, у некоторых победителей позже будут разрушены жизни, а у некоторых людей есть жизни, в которых они одни убеждены, что побеждают. Есть неудачники, которые меняют свою жизнь в последнюю минуту, хотя есть и те, чьи усилия не могут принести им ни одной победы в течение всей их жизни. Нет надежных способов или методов, чтобы победить. Стартовые условия и стартовое оборудование также различны. Количество времени и денег, доступных для инвестирования, различается для каждого человека. Это недобрая и несправедливая игра. Вот почему это так весело, но именно поэтому так много пораженцев бормочут оправдания по поводу отсутствия желания играть, и, ну, это не значит, что я не понимаю, откуда они берутся. - Здесь Бьякуя-сама сделал паузу, чтобы перевести дыхание, как будто оценивая эффект своих слов. - Должно быть, некоторые из вас, люди, тоже чувствуют, что этот нынешний инцидент - какое-то особое событие. Чья собственная жизнь сделала игры не более увлекательными, чем фекалии, но которые теперь радуются, наконец, прибытию стоящего события. Вы правы. Это грандиозное событие, которое я, Бьякуя Тогами, выбрал для спонсоров. Фестиваль. Приключение. Необыкновенный день. Драматический поворот. И я говорю вам сейчас, что в довершение всего я награждаю вас бонусным этапом. Смотрите внимательно.

Затем Бьякуя-сама взял золотые слитки, которые мы нашли в хранилище, и, как дар небесной прихоти, разбросал их по земле внизу.

- Пусть это заявление поднимет занавес на премиальной сцене. Тот, кто быстрее всех выведет меня из горящей Церкви Костей, прежде чем эта пара из Пика Надежды, может забрать эти золотые слитки.

________________________________________________________________________

10.

Просто чтобы убедиться, Бьякуя-сама бросил вниз еще несколько слитков. Толпа внизу внимательно изучила сверкающие золотые слитки и поняла, что это была настоящая сделка.

Даже наблюдая с высоты башни, я легко могла сказать, что по их сердцам пробегала рябь. Внезапно столкнувшись с этой бонусной стадией, толпа снова вспомнила свои индивидуальные желания. Зачем они вообще пришли в Церковь? Как они должны использовать эти слитки, если они попали к ним в руки? Теперь, когда это произошло, насколько же бесстыдными они должны быть?

Не прошло и пяти минут, как их движения изменились. Они пытались карабкаться по стенам, даже когда пламя все еще кружилось вокруг здания; они пытались использовать минеральную воду в качестве огнетушителя; они пробивались к Соде-сану на водительском сиденье - толпа делала все возможное, чтобы приблизиться к Бьякуя-саме.

- Хмммм. Так что, в конце концов, они действительно рискнули бы своей жизнью ради чего-то подобного. - Бьякуя-сама был восхищен зрелищем, на которое он смотрел сверху вниз.

Я тоже снова была восхищена его благочестием. Или, точнее, я должна сказать, что нашла это очаровательным.

Я хотела немедленно дописать “Путешествие Под Полуночным Солнцем”. У меня было непреодолимое желание сочинить. Ааа, я так сильно хотела работать. Я хотела осуществить цель своей жизни. Я хотела придать званию Синих чернил его значение. У меня чесались руки. Мой мозг чесался. У меня зачесалось сердце.

Я — само воплощение глагола «писать». Я — само олицетворение «писательства». Пишущая машинка. Одним словом — марионетка. Вот почему.

Вот почему. Но я отогнала бесчисленные мысли в сторону, прекрасно осознавая, как краснею.

У него все было украдено. Его имя. Его статус. И все же он боролся за то, чтобы вернуть и восстановить их, одетый в великолепный смокинг. Прямо рядом со мной.

Итак, по существу.

Прямо в этот момент, я единственная в мире, кто знает, что он существует? Есть ли у меня монополия на него? Я пришла к осознанию этого факта.

Так что вместо этого я просто расскажу миру о том, что я чувствовала. Я был чертовски в восторге.

________________________________________________________________________

11.

- Граждане, вы не должны этого делать. Пожалуйста, остановитесь. Не прикасайтесь к товарам!

- Эй, какого черта! Я же говорил тебе, не прикасайся к этому без разрешения!

Принцесса Соня и Суда-сан не могли справиться с толпой. Открытое появление в качестве студентов Академии Пика Надежды обернулось для них неприятными последствиями в том смысле, что они не могли начать убивать жителей Праги так же легко, как раньше.

Люди из толпы выкладывались изо всех сил, несмотря ни на что. Некоторые теперь пытались взобраться на кран и захватить платформу, на которой стояла принцесса Соня. Это было правдой, что использование этой платформы, возможно, было самым быстрым доступным маршрутом, чтобы добраться до Бьякуи-сама.

- Граждане, пожалуйста, отойдите. Это опасно. Только японские пожарные могут сделать такое! Есть нечто, называемое дезоме-шики…*

Слова принцессы Сони потонули в оглушительном шуме. Пронзительный звук, который, казалось, разорвал бы мои барабанные перепонки... Нет, мне казалось, что он полностью разорвет мои уши. Я рефлекторно прикрыла их, но колющая боль все еще терзала мою голову изнутри.

Затем последовал внезапный порыв ветра, который сотряс шпиль. ""Оооооооо неееееет!" Стройное тело принцессы Сони, казалось, оторвалось от платформы, и ее унесло далеко вдаль. Если бы она была Байкинманом, то, без сомнения, именно здесь она бы кричала "Пока-байкиин!"*

Что, черт возьми, происходит?

Прежде чем я осознала это, все место было окутано массивными облаками пыли, поднятой с земли. И внутри него я увидела, как появился новый силуэт. Гигантская, бесформенная тень.

Когда он, наконец, появился в надлежащем поле зрения, я увидела, что это был невероятно возмутительный автомобиль. То, что когда-то было транспортным средством, теперь было загружено двумя реактивными двигателями, которые выглядели почти как клешни краба. Я не могла сказать, какой в этом был смысл или цель. Это было не совсем оружие и не совсем транспортное средство - просто оно было чрезвычайно однобоким.

Как истинная тысячелетняя, я сразу же обратилась к своей поисковой системе в трудную минуту.

|БОРХЕС = ПОИСК РЕЗУЛЬТАТА|

|#41908870|

|КЛАСС\ОРУЖИЕ|

|НАЗВАНИЕ: "УРАГАН"|

|Машина для разминирования, разработанная Чехословацкой народной армией в 1960-х годах. Первоначально задуманная как машина для таяния снега в аэропортах, она использует реактивные выхлопные газы для удаления поверхностного слоя земли, в результате чего взрываются наземные мины; поскольку подрыв мин был более экономичным, она была уволена с военной службы, и были разработаны способы ее дальнейшего перепрофилирования. Однако на практике необычное количество грязи, которое образуется в процессе его использования, не делает его намного более эффективным для любого типа персонала, поэтому планы были заморожены.|

На этой неудаче с оружием ехали два человека. Они оба были одеты в белые лабораторные халаты. Одним из них был рыжеволосый мужчина, который нес зонтик, несмотря на прекрасную ясную погоду. Другой была девушка, которую я никак не могла видеть старше ученицы начальной школы, которая, тем не менее, управляла Ураганом.

Под гул реактивных двигателей они кощунственно проехали на Урагане по надгробиям, чтобы приблизиться к Церкви Костей.

- Ммм ммпх. МммМММмммм. - Хироюки-сан говорил так, словно пытался что-то сказать. Он все еще застегивал молнию на губах?

- Забудь об этом, просто, пожалуйста, скажи мне, что бы это ни было.

- Эти ребята из Исследовательского института Хасегавы!

|БОРХЕС = ПОИСК РЕЗУЛЬТАТА|

|#65926750|

|КЛАСС\ИНСТИТУТЫ|

|НАЗВАНИЕ: "НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ ХАСЕГАВА"|

|Руководимый Есинобу Хасэгавой, этот научно-исследовательский институт не ограничивается определенной областью, а проводит исследования по всем дисциплинам. Являясь строго конфиденциальным учреждением, они не публикуют ни одного отчета или статьи о результатах своих исследований. Хотя административные офисы работают в знаменитом предприятии MacGuffin Computers Inc. (США), они последовательно отказывались комментировать Исследовательский институт Хасегавы.|

|Даже для такого человека, как я, которая была более тесно связана с конгломератами и организациями, чем обычный человек, Исследовательский институт Хасэгавы был чем-то вроде городской легенды. Все знали, что он там был. Все знали его название и местонахождение. Но никто не знал никого, кто действительно там работал. Не было недостатка в слухах - друзья друзей разрабатывали новые лекарства, знакомые знакомых проводили эксперименты на людях на объекте глубоко в горах и так далее, - но число людей, которые действительно знали что-либо наверняка, было большим жирным нулем.|

- Научно-исследовательский институт Хасегава? Вы ведь не имеете в виду Исследовательский институт Хасэгавы, не так ли? - Так что даже такой вопрос, как этот, не был для меня совершенно бессмысленным.

- Я думаю, что это единственное, что есть, - пожал плечами Хироюки-сан.

- Научно-исследовательский институт Хасегавы тоже хочет Бьякуя-саму?

- Если быть более точным, это Секрет Процветания семьи Тогами, за которым они охотятся. Есть куча людей, которые хотят заполучить это в свои руки. Конгломерат Кетуин и Исследовательский институт Хасегава - это только верхушка айсберга.

Мне бы хотелось услышать больше подробностей, но мир не собирался ждать. Как только мне показалось, я снова услышала этот пронзительный, оглушительный шум... звук реактивных двигателей в движении... Ураган уже начал свою атаку. Баккооооом! Изображение лица принцессы Сони на боковой стороне грузового контейнера резко обрушилось само на себя. Сода-сан в панике сидел на водительском сиденье, фактически не двигая декоторой.

- Суда-сан, уклончивые маневры! - Голос принцессы Софии. Я видел, как она плыла по ветру с раскрытым парашютом.

Но декотора не сдвинулась с места, и Ураган, безжалостный, воспользовался возможностью атаковать грузовой контейнер давлением своих реактивных двигателей. Бадум, бадум, бадум, бадум! Хлоп, хлоп, хлоп!

Часть толпы попала под взрыв, разбитая, как помидоры черри. Возможно, остальные из них поняли, что уровень сложности этого бонусного этапа был далеко за пределами их возможностей, потому что они разбегались от окрестностей, как новорожденные пауки.

- Хм. Какие скучные идиоты. - недовольно фыркнул Бьякуя-сама. - Если они так отчаянно цепляются за свою жизнь, им вообще не следовало пытаться играть в эту игру.

- Сода-сан, пожалуйста, убери декотору! - Принцесса Соня подбежала, чтобы занять место в толпе, ее парашюта теперь не было.

- Соня-сан, даже если Вы попросите меня сделать это, то у меня все равно не получится! - Сода-сан высунул голову из окна водительского сиденья, чуть не плача.-Я серьезно не могу! Меня сейчас укачает в машине и вырвет прямо сейчас…

Принцесса Соня, вероятно, понимая, что Сода-сан не желает вступать в переговоры с ее границами, выгнала его и сама начала водить декотору.

Территория была не очень большой, поэтому два орудия двигались по кругу, сбивая надгробия, как костяшки домино, на ходу. Гигантские шины поднимали грязь и цветы, оставляя бесчисленные следы шин. У принцессы Сони были довольно приличные навыки вождения, и она сделала круг, чтобы оказаться позади Урагана. Поскольку Ураган мог атаковать только спереди, сейчас он ничего не мог сделать, кроме как изо всех сил стараться увернуться.

- Х-Хей… - Сода-сан бегал вокруг, избегая кусков железа, летящих туда и обратно.

- Сода-сан, что ты там делаешь?

- Это Вы, черт возьми, вытолкнули меня из грузовика, Соня-сан!

- Поторопись и запрыгивай на декотору.

- Это невозможно во многих отношениях! Я буду орать и метаться повсюду!

- Но я не могу объединиться сама.

- Повторите все по новой?

- Я хотела бы объединиться с тобой, Сода-сан.

- Повторите снова?

- Я сказала, что хочу объединиться…

- Соня-сан. Сейчас я записываю аудио с высоким разрешением, так что не могли бы вы повторить то же самое еще раз?

- Просто поторопись и сядь! - Он вывел ее из себя.

Возможно, было бы уместно сказать, что это было похоже на прилив адреналина, который кто-то испытывает на месте пожара - в поразительном проявлении рефлексов Сода-сан схватился за движущуюся декотору и подтянулся на сиденье водителя.

- Давай, Джек!

В то мгновение, когда раздался звонкий крик принцессы Сони, послышался звук механического движения. Руки вытянуты, ноги вытянуты, и то, что появилось, было -

- Приготовьтесь встретиться лицом к лицу с Боссом Декоторой!

Человекоподобный робот. Это был робот, который был очень страстно разработан, чтобы выглядеть как стереотипный малолетний преступник, похожий на тех, кого можно встретить в старших классах школ в Хиросиме. Водительское сиденье теперь располагалось в груди робота, и на нем сидела принцесса Соня, улыбающаяся от уха до уха, и Суда-сан с посиневшим лицом.

Было бы глупо опускаться так низко, чтобы высмеивать эту вещь, поэтому все неохотно опустили ее. Босс Декотора раскинул конечности, чтобы смягчить откат, и выстрелил из пушки с криком "Огонь по кнопке "Назад" !" Ураган, от которого нельзя было ожидать очень сильной защиты, очень сильно развернулся, чтобы избежать этого, но Босс Декотора сразу же прицелился снова, и с "Лучом Преступника Средней школы!", я не совсем уверена, почему, но он выпустил еще одну пулю. Ураган не мог развернуться достаточно быстро для уворота.

Бууум!

Однако... пуля отлетела в совершенно другом направлении, взорвавшись в воздухе.

- Какая слабость, - раздался голос. - Слишком слабы выстрелы тех, кто не решается кулаками.

Посреди этого поля битвы, где оружие сталкивалось с оружием, стоял человек из плоти и крови. Этот человек стоял во весь рост, скрестив руки и расставив ноги, и они произносили речь прямо там, на поле боя?

- Зов небес. Зов земли. Зов народа. Они призывают меня победить отчаяние. Прислушайтесь к моим словам, братство отчаяния. Я - воин надежды, Мускул в Маске!

Хотя, как бы я на них не смотрела, я не могла разглядеть в них никого, кроме Угами-сан в маске...

________________________________________________________________________

**дезоме-шики - буквально "церемония дебюта", это ежегодное мероприятие пожарных, проводимое в Новый год, где пожарные традиционно представляют общественности методы пожаротушения... а также выполняют действительно крутые трюки на лестницах.

Байкинман - главный злодей из популярного детского сериала "Анпанман", и "выпечка" - это то, что он говорит, когда его побеждают и сдувают, подобно тому, как команда Ракета снова взлетает. Это чемоданчик с надписями "пока-пока" и "байкин", от его имени.

**Давай, Джек! - фраза, используемая в аниме Armored Police Metal Jack для запуска последовательности трансформации брони.

________________________________________________________________________

12.

Маски были незаменимым предметом во время чешского карнавального сезона. Они покрывали твою голову, но не мышцы.

Оогами-сан, также известная как Мускулистая Маска в своей безвкусной маске, лишь легким шагом сократила расстояние между собой и Боссом Декоторой.

- Я дам тебе три секунды.

Она опустила кулаки одновременно с принцессой Соней и Содой-сан, выпрыгнувшими из робота. Водительское сиденье, украшенное атрибутами обвеса, смялось, как будто было сделано из бумаги.

Я слышала звук реактивных двигателей, жужжащих из-за напрасно потраченного Босса Декотора. Ураган сбрасывал давление воздуха на Угами-сан. И все же—

- Разрушение!

Со страстным криком он исчез. Два вида оружия оказались бесполезными.

Это—это, прямо здесь—было истинной силой Абсолютного Мастера боевых искусств.

- Тогами, я слышала о ситуации от Эношимы. Угами-сан посмотрела вверх, на шпили. - Ты ведешь себя слишком отстраненно, не так ли? Почему ты не сообщил мне правду?

- Хмммм. Ну, разве это не нечто? - Бьякуя-сама хлопнул в ладоши в знак одобрения.- Тебе не нужно беспокоиться ни о чем, кроме как о функционировании в качестве инструмента для убийств. А теперь будь хорошим орудием и устрани все остальное насилие своим. Смотри внимательно, скоро придет следующий.

Дааа на нанана, да дааааа. Да нана, да даааааа.

Прозвучал знаменитый гитарный рифф из образцовой песни Ленни Кравица "Ты пойдешь моим путем".

Что теперь?

- Я сейчас же!

На вершине Урагана появился силуэт, исполняющий великолепную гитарную партию... Таэко-тян?

Как будто она оживила его, Ураган выстрелил в землю, подняв еще один вихрь пыли и грязи. Укрывшись в нем, Таэко-тян напала на Угами-сан. Угами-сан только в последнюю минуту остановила гитару, которая обрушилась ей на череп.

- Раарарах!

- Нннннннгххх!

- Я сузила фазовый шум, который Джимми Пейдж использовал в своем "Лес Поле"!

- Музыкальные инструменты должны использоваться для выступлений! - Угами-сан полностью смахнула гитару, но Таэко-тян вернулась в свою обычную позу в воздухе, приземлившись как ни в чем не бывало.

- Эта девушка из Исследовательского института Хасэгава, - сообщил Хироюки-сан, сбросив бомбу, как будто это было пустяком. - Очевидно, она сторожевой пес, посланный присматривать за нами.

Так что это сделало бы его—

1) Академия Пика Надежды (принцесса Соня и Сода-сан).

2) Научно-исследовательский институт Хасегавы (два человека в лабораторных халатах и Таэко-тян).

3) Команда Бьякуя-сама (конгломерат Кетуинов, Угами-сан и мы).

Трехсторонней битвой.

Угами-сан и Таэко-тян уже сцепились. Угами-сан, казалось, одержала верх в плане мастерства, но резервная поддержка Урагана оказалась помехой, поэтому она не смогла нанести завершающий удар. Тем временем, насколько я могла судить, Босс Декотора потерял свою систему управления. Принцесса Соня скрестила руки на груди с надутыми губами, в то время как Сода-сан держал пакет с блевотиной.

- Хияхияхияхия!

- Пока я спокойна и чиста, как стоячая вода, я могу видеть, как остановить твое нападение.

- Кх, так что гитарные атаки не пройдут... Или-по крайней мере это то, что я хочу чтобы ты думала, Киияк!

Угами-сан спокойно поймала удар, который Таэко-тян послала в ее сторону. - Это было хитро, юная леди.

- Юные леди всегда хитры. Ты не знала? Тебе следует тратить меньше времени на наращивание мышц и больше времени на то, чтобы наслаждаться весной своей юности.

- Мои мышцы и моя молодость - это одно и то же.

- Твоя бедная юность. - Таэко-тян высвободила ногу, возобновляя удары гитарой. - В чем на самом деле заключается весна юности, так это в том, чтобы разгуливать по ночам и разбивать окна в вашей школе, и создавать группу из ниоткуда для вашего школьного фестиваля и все такое!

- Ты навязываешь мне эту весну юности?

- Нет, давай, продолжай тренировать свои мышцы без малейшего намека на романтику!

- Как неуважительно. ...Я тоже иду по пути романтики! - Отпор Угами сан ударил прямо в бок Таэко-тян.

На этот раз, неудивительно, что Таэко-тян не смогла выпрямиться, когда ее унесло ветром, и она отскочила от земли, как резиновый мяч. Но Ураган выпустил еще один взрыв давления, чтобы помешать Угами-сан преследовать ее.

Таэко-тян воспользовалась этой возможностью, чтобы подняться на ноги, сплевывая кровь. - Я не могу поверить, что ты действительно можешь обмениваться ударами с такой торерой, как я…*

- Обменяться ударами? Ты переоцениваешь себя. Ты проигрываешь мне.

- Не в мое дежурство. Если я пойду дальше и соглашусь с тобой в этом, то так оно и будет. Разве ты не думаешь, что сила, которую ты получаешь от отрицания, того стоит?

- Почему ты так придирчиво относишься к тому, чтобы наносить каждый удар?

- Потому что убийство одним выстрелом - это круто, верно? Меня не волнует победа, основанная только на том, что у меня немного больше очков

- Ты не можешь думать, что такой вариант доступен тебе против меня.

- Неужели ты думаешь, что я этого не заметила?

- ...Ннн? - Глаза Угами-сан расширились, хотя все остальное в ней оставалось неподвижным.

- Конечно, ход моих атак слишком преувеличен, но у меня есть для этого причина. Это не моя работа - бить тебя; моя задача-остановить тебя на твоем пути.

- Что ты имеешь ввиду?

- Я атакую. Ты уворачиваешься. Ураган выдалбливает землю. Пока это происходит, я делаю ложный выпад и разбрасываю мины. Ураган снова покрывает все пылью... Упс, тебе лучше не двигаться слишком неосторожно! В этом районе становится очень высокой концентрация наземных мин! - Таэко-тян подобрала подол своей юбки, и несколько фугасов выпали и покатились по земле, вывалившись наружу почти как женский секрет.

- Молодец.

- Теперь я помешала тебе двигаться! Я не пытаюсь недооценивать твои способности к прыжкам, но я предполагаю, что этого недостаточно, чтобы вырваться отсюда, не сделав ни одного шага.

- А как насчет тебя самой?

- Прости меня?

- Ты тоже не можешь двигаться, верно? Похоже, что эта машина способна обезвредить мины, но как только они будут обезврежены, я буду преследовать тебя.

- Тебе не нужно об этом беспокоиться.

Позади Таэко-тян... надутый воздушный шар. Она парила в воздухе, как персонажи, которых вы видели в книжках с картинками? Оказалось, что двое в лабораторных халатах, ехавшие на Урагане, тоже начали парить, а за ними надувались воздушные шары.

- Это всеобщая любимая система восстановления Фултона!* - крикнула Таэко-тян. - Мы можем выбраться отсюда, не делая ни единого шага по этому минному полю!

Появилась тень.

Когда я подняла глаза, то увидела низко летящий транспорт, ползущий к земле.

Шшшшшшш.

Шшшшшшш.

Мне показалось, что я услышала звук выпускаемого воздуха, и, как оказалось, воздушный шар выстрелил в Бьякуюа-саму и тоже надулся, и тот тоже начал парить.

- Бьякуя-сама! - Я протянула руку, но никак не могла дотянуться до колокольни на противоположной стороне здания. Бьякуя-сама поднялся в воздух в мгновение ока, как игрушечный воздушный шарик, который ребенок неосторожно выпустил из рук. - Бьякуя-сама!

Нет. Нет. Неееет. Я больше ни с кем не хочу разлучаться!

- Не делай такое лицо. - Несмотря на то, что он парил высоко в небе, у Бьякуи сама было неторопливое выражение лица, руки и ноги скрещены. Как будто он говорил мне, что мне не нужно беспокоиться о нем. Как будто он подбадривал меня, говоря, что этого ада не должно быть достаточно, чтобы заставить меня отступить. - А теперь, Синие Чернила, почему бы тебе не попытаться рассказать мне, в чем заключается твоя миссия?

- ...Это значит: "Ты всегда должна уделять приоритетное внимание написанию биографии".

- Тогда понаблюдай. Понаблюдай за этой сценой, за этой ситуацией, за этим несчастьем. Тогда пиши. Пиши, пиши, пиши.

- Ни-сан! О боже, о боже, о боже, о боже, о боже. Ни-сааааан!

Юика-сан тоже появилась высоко в небе. Теперь, когда я подумала об этом, было два звука, когда запускались воздушные шары, но, очевидно, у меня не было времени беспокоиться о другом.

- Ты все еще слышишь мой голос?

- Д-Да.

- Это приказ. Слушай внимательно. Защити меня, когда весь мир от меня отвернется.

Транспорт собрал все воздушные шары и улетел. А затем Церковь Костей, наконец, рухнула, поглотив меня в огне и обломках вместе с Хироюки-саном.

________________________________________________________________________

**торера - испанское слово, обозначающее тореадора.

**Система восстановления Фултона - реальный метод отрыва наземных единиц от земли с помощью воздушных шаров.

________________________________________________________________________

http://tl.rulate.ru/book/59596/1566000

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь