Готовый перевод The Abandoned Daughter / Брошенная дочь: Глава 154

Глава 154

 

Се Шэнъян посмотрел на дочь и сказал расстроенно служанкам:

 

- Почему стоите без дела?! Не можете помочь своей госпоже?

 

Цзянчжу и Цяньби поспешили Се Жужуо подняться, но услышали, как Фу Цяньэр выгнулась, нехотя крикнув:

 

- Господин, этот гадина - та, кто причинил вред вашей наложнице. Прошу о справедливости!

 

Как только она закончила говорить, Цяньби сердито указала на наложницу Фу и сказала:

 

- Госпоже стоит поговорить со своей совестью! Наша мисс только что оделась, не успев съесть утреннюю порцию еды, а вы бросились и до смерти душили ее за шею. Мы все это видели! Оттащив вас, мисс пыталась утешить вас своими добрыми словами, но вы все равно бросились на неё снова. Она оставалась рядом с вами с самого детства, так как же вы вообще можете так с ней поступать?

 

Слова Цяньби сразу же разозлили Се Шэнъяна еще больше. Хотя его дочь и раньше вела себя немного чересчур, в эти дни все следили за ней. Фу Цяньэр явно вышла из себя без причины, что очень его расстроило. Он только что вернулся из нижнего двора и не знал, что лицо наложницы Фу было в гное. В это время он оглянулся и случайно встретился взглядом с поднятым лицом Фу Цяньэр. Се Шэнъян резко откашлялся и тут же спросил:

 

- Что у тебя с лицом?

 

Но женщину в этот момент ослепил гнев в чистом виде, где бы она заметила мелкие движения Се Шэнъяна? Она тут же закричала:

 

- Господин, это эта маленькая бестия виновата, что лицо вашей наложницы выгладить так!

 

Она закусила губу, за что даже Се Шэнъян выругался. Он сейчас был недоволен, поэтому он повернулся к Се Жужуо.

 

Одна - отвратительная женщина, которая бесстыдна, а другая - жалкая. Неважно, кто прав, а кто виноват, весы доверия Се Шэнъяна уже предвзято относились к его дочери.

 

Се Жужуо вздохнула и тихо сказала:

 

- Отец, ваша дочь не знает, что происходит. Утром я лишь смутно слышала, как кто-то шумит снаружи, но не приняла это близко к сердцу. Кто знает, сколько времени прошло. Тетушка вдруг вбежала и стала меня душить…

 

Говоря это, она, казалось, вспомнила только что произошедшую ужасную сцену, и слезы хлынули ей на глаза. Но она приняла во внимание чувства отца и не хотела волновать его лишний раз, поэтому, якобы, стала терпеть через силу, выглядя такой жалкой.

 

В конце концов, Жужуо - его родная дочь… Се Шэнъян сразу почувствовал нежность и утешил её:

 

- Не бойся, Жужуо, все позади. Отец здесь, я поддержу тебя.

 

Се Жужуо тут же благодарно подняла голову, её глаза наполнились надеждой, но из-за присутствия тети Фу, она смогла только тихо сказать:

 

- Спасибо, отец.

 

Однако восхищение в этих глазах не могло обмануть людей.

 

Фу Цяньэр уже давно смущало лицемерное лицо Се Жужуо. В этот момент она снова встала и с горечью сказала:

 

- Маленькая сучка, как ты можешь так притворяться, прямо как твоя мертвая мать!

http://tl.rulate.ru/book/59558/2688421

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вот почему никто не хочет применить к СЕБЕ пословицу: ‘Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала!’
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь