Готовый перевод The Abandoned Daughter / Брошенная дочь: Глава 67

Глава 67

 

Се Хуайнань слегка покачал головой, наблюдая за ссорой двух младших сестер, и наконец последовал за ними.

 

Эти две младшенькие, обычно находясь дома, довольно регулярно насупливали брови. Он не ожидал, что, выйдя на улицу, они станут такими активными...

 

«Я тоже виню себя за то, что легко размякла, так легко согласилась с сестрой, и даже сам изменился. И кто кого выгуливает...»

 

Глядя на них, Се Хуайнань на некоторое время почувствовал, что дошел до того, что ему хочется плакать без слез.

 

- Сколько человек собралось. Если вы желаете перекусить, то на втором этаже есть места. Если вы хотите найти хорошее место для наблюдения за фонарями, пожалуйста, простите меня, что в маленьком здании сейчас нет отдельных комнат, - поклонился им управляющий самой высокого развлекательного двора, откуда богачи наблюдали за фестивалем фонарей.

 

Улыбка сестер Се немного потускнела, и Се Хуайнань, который шёл позади, испустил долгий вздох облегчения:

 

- В таком случае, я отведу вас домой. Времени у нас сегодня не так уж много, и пора возвращаться.

 

Се Жужуо внезапно скривилась. Она наконец-то вышла в люди, но недостаточно долго погуляла, и уже надо возвращаться.

 

Внезапно сзади раздался женский голос:

 

- Брат Сань, в это время в прошлом году моя мать лично начертала на фонаре молитву за наших братьев и сестер. Помнишь?

 

Как только ее голос затих, в ответ раздался нежный голос:

 

- Естественно, помню, что на нём были слова "Цветок и полнолуние". После этого она подарила мне желтого краба и горшок с хризантемой.

 

Голос звучал немного знакомо, и Се Жужуо подсознательно повернулась, подняв голову, неожиданно встретившись с глазами Сяо Синьнин.

 

Как седьмая принцесса нынешней династии и дочь наложницы Е Гуй, имя Сяо Синьнин незнакомо Жужуо и в прошлой, и в настоящей жизни. На самом деле, характер у Сяо Синьнин неплохой, но он слишком властный, поскольку она сильно защищала своего брата. В прошлой жизни, после свержения Сяо Цзюньси, Сяо Синьнин также выскользнула из дворца и прокляла Жужуо в доме Се. Всё закончилось те, что каждый раз на людях у Сяо Синьнин появлялись проблемы с Жужуо.

 

В этот момент Се Жужуо не могла не чувствовать себя так же, как в прошлом.

 

«Сегодня большой праздник, я сегодня иду развлекаться, а не ищу неприятностей», - с этими мыслями Жужуо ускорила шаг.

 

Не может же Жужуо провоцировать принцессу?

 

Однако у дамы с противоположной стороны была совсем другая идея.

 

- Се Жужуо! Насколько ты провинилась, что пытаешься избежать меня при встречи? - как только Сяо Синьнин увидела Се Жужуо, ее глаза внезапно расширились, и она подошла к ней.

 

Во время охоты месяц назад, когда её третий брат и Се Жужуо попали в опасную ситуацию на охоте, Сяо Синьнин казалось, что кто-то сжал ей горло, лишив дыхания, настолько она испугалась за Цзюньси.

 

Когда стало известно, что ранена Се Жужуо, а не Сяо Цзюньси, Синьнин сначала ощутила благодарность небесам. К счастью, кто-то вовремя подоспел на помощь, иначе последствия были бы просто невообразимыми. Она действительно не может себе представить, если что-то случится с ее любимым третьим братом, что ей делать, и что делать с матерью-наложницей? В этом большом и ледяном дворце, если не станет третьего брата, как мать и дочь проведут долгие и пустынные дни?

 

Только когда паника прошла, когда принцесса взглянула на третьего брата, державшего на руках Се Жужуо, посмотрела на его встревоженные брови и почувствовала его минутное замешательство, Сяо Синьнин начала жалеть.

 

Неужели это не он сам, а кто-то другой попал под удар?

 

 

http://tl.rulate.ru/book/59558/2336984

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь