Готовый перевод Magic Era: My Cells Can Evolve / Мои эволюционные клетки: Глава 22

В непроглядной тьме безупречное лицо Кэтрин слегка покраснело.

С тех пор как город был разрушен, он был заброшен на десятилетия. Засветка больше не работала, что означало, что ночи были очень темными.

Однако, благодаря прекрасному ночному зрению Остина, он все еще мог видеть так же отчетливо, как и днем.

Увидев свою сестру в боевой форме, Остин хотел закричать: «Вот так да!»

«Хотя она моя сестра, я думаю, что это мой первый раз наедине с ней», – подумал Остин, отвернувшись.

В старой и тихой главной спальне повисла странная атмосфера.

Братья и сестры чувствовали себя неловко.

Остин сухо кашлянул и сказал: «Сегодня ты много сражалась, и должно быть, ты истощена и физически, и морально. Отдыхай хорошенько».

«Сначала я посторожу».

Остин достал из сумки спираль от комаров.

Он установил подставку, зажег спираль и положил ее сверху.

«Остин, у тебя даже есть средство от комаров?»

Его сестра моргнула большими яркими глазами.

«А еще репеллент от насекомых. Хочешь?»

Остин достал из сумки еще один небольшой флакон репеллента от насекомых.

«Конечно... побрызгай на меня».

«Я такая потная и пахну не очень».

Кэтрин развязала повязку на волосах и распустила длинные темные волосы по плечам.

«Моя сестра никогда не пахнет плохо. Я думаю, ты прекрасно пахнешь».

«Вот, дай я побрызгаю на тебя».

Кэтрин, покраснев, опустила голову и пробормотала: «Как? Ты же никогда не чувствовал этого запаха раньше...»

Остин побрызгал репеллентом и убрал его.

Он почувствовал необъяснимое зудение в сердце, поэтому он мог только повернуть голову и сказать: «Ложись спать. Я буду на страже снаружи».

Затем Остин вышел из главной спальни.

Сидя снаружи и прислонившись к стене, Остин от скуки крутил магическую огненную канистру.

Его глаза были острыми, как у ястреба, и яркими, как у кошки, когда он осматривал ночь.

Даже его сверхвосприятие распространилось, как паутина, и охватило окрестности.

Любое движение вблизи жилого района не могло ускользнуть от чувств Остина.

«Здесь нет магического наблюдения».

«Все верно. Город Вишис Бист такой большой. Королевская семья не может установить камеры наблюдения повсюду».

«Отлично, это избавляет меня от необходимости уничтожать их одну за другой», – прошептал себе Остин.

У него не было привычки спать под наблюдением других.

Остин уже уничтожил единственную магическую камеру наблюдения в этом районе.

Когда Остин вошел в жилой район, он улыбнулся камере и разбил ее.

Хика, который наблюдал за Остином через монитор, был вне себя от злости.

«Остин...» – прошептала Кэтрин, которая уже скользнула в спальный мешок.

«Да?»

«Я не могу уснуть».

«Значит, ты еще недостаточно устала. Вставай. Я собираюсь найти пару Теневых Кошек, которые придут и потренируют тебя».

«Я снова хочу спать. Думаю, я могу уснуть».

Остин слабо улыбнулся.

Вот так-то лучше.

Кэтрин, наверное, действительно очень устала.

От новичка без реального боевого опыта до «эксперта», который выследил семь низкоуровневых зверей, можно было увидеть, насколько выросла Кэтрин.

После длинного дня сражений и повышенной готовности Кэтрин, естественно, была истощена физически и морально.

Однако это была дикая местность. Это был город свирепых зверей. Это была охотничья зона, расположенная далеко от городов, в которых жили люди!

Если бы он осмелился заснуть сейчас, его голова могла бы оказаться в другом месте на следующий день.

Кэтрин не осмеливалась спать крепко и могла только вздремнуть.

Возможно, из-за того, что был рядом Остин, Кэтрин сразу же уснула.

Она доверила свою жизнь старшему брату.

Уши Остина дернулись, когда он услышал тихое сопение, доносившееся из комнаты. Он улыбнулся и тоже закрыл глаза.

В уголке Городка Вишис Бист наконец наступила тишина.

Однако в других местах охота и убийства только начались.

Многие свирепые и ужасающие звери были ночными.

Днем они спят, а ночью охотятся за едой.

Большинство учеников-магистров, которые выжили в течение дня, нашли место в жилой зоне или других потаенных уголках для отдыха.

Один маг-подмастерье, продрогший и весь день прятавшийся, скорчившись в углу подземного склада, заброшенного и ветхого.

«Ха-а-а...»

Из склада доносились звуки тяжелого дыхания.

Он поднял голову и увидел через полку пару звериных глаз, похожих на льдисто-голубое пламя — такие же крупные, как фонари.

«А-а-а-а-а!!!»

Пронзительный крик прокатился по складу.

На верхнем этаже полуразрушенного дома неподвижно лежал снайпер в маскировке.

Рядом с ним лежало собранное вручную тяжелое магическое оружие. Он высматривал опасность в округе, поедая хрустящий французский багет.

Вдруг сверху налетел сильный порыв ветра.

У снайпера встали дыбом волосы, когда он упал на землю, избежав смертельного удара.

Но не успел он среагировать, как широкие и сильные вражеские крылья обрушились на несчастного, раздавив кости и мышцы.

Это было всего лишь толика того, что творилось в городке.

Даже маги-подмастерья, которые успешно отбивались днем, были вымотаны после битвы. Единственное, чего они хотели, — проспать всю ночь спокойно.

Никто не мог, как Кэтрин, безмятежно спать в спальном мешке, окутанный легким запахом средства от насекомых.

Ночь была холодная, как вода.

Остин задремал с закрытыми глазами.

Но его пробуждало любое движение.

Поздно ночью Остин резко нахмурился и открыл глаза.

Какой сильный запах крови!

Остин встревожился и увидел черную кошку, словно сливающуюся с ночной темнотой.

Она плавно двигалась вперед, беззвучно ставя лапы на землю, и прохаживалась вдалеке.

«Мя-а-ау...»

Черная кошка подняла хвост и зашипела на Остина.

Котяра из теней?

Нет, это высокоуровневый злобный зверь — нэкомата!

Молниеносно Остин и кошка метнулись навстречу друг другу.

Остин выбросил руку и большим пальцем открыл крышку канистры с магическим огнем.

Взрывной огненный шар!

Так Остин окрестил прием со своей канистрой.

Возможность управлять огнем дала ему власть над пламенем в магической огненной канистре. Это было похоже на огненную линию в воздухе, которую он поджигал посредством воздушной магии, — отсюда и название.

Остин немного тупил в плане названий, но получал от этого удовольствие.

Бабах!

Взрывной огненный шар сразу же взорвался, превратившись в огромный огненный шар.

Пылающее пламя озарило ночное небо.

http://tl.rulate.ru/book/59529/3977984

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь