Готовый перевод Shinro Kibou Chousa ni “Shufu Kibou” to Kaitara, Tannin no Batsu Ichi Komochi Kyoushi ni Hirowareta Ken / Когда я написал на анкете карьерного пути, что хочу стать папой-домохозяином, ее подхватила моя учительница с единственным ребенком.: Глава 82: Обед на крыше


- Какой приятный ветерок.


Сказала Харука, с улыбкой вдыхая воздуха от самой приятной майской погоду. С приходом мая температура начала понемногу повышаться. Хотя в последнее время стали нередкими случаи, когда не по сезону возникали аномальные погодные условия в виде сильной жары или выпадения снега.


- Да, погода что надо. Может, как-нибудь отправимся на пикник вместе Чизочкой?


- Хорошая идея. Все-таки, за время школьной поездки она может почувствовать себя одинокой.  


- Это точно. Эх, вот бы после школьной поездки съездить еще раз в Токио, теперь вместе с Чизочкой.


Понемногу в Кенто начало укореняться привычка говорить о Чизуру, даже если они с Харукой вдвоем наедине. А когда он один, начинал думать о них обеих. Словно, для него само их существование стало смыслом жизни.


- Поедем. В Токио или куда угодно.


- А тебе куда бы хотелось поехать?


- Дай-ка подумать... Кажется, Чизорочке было весело читать книжки с картинками про животных. Может, в зоопарк?


- Ясно, значит едем туда. Я серьезно, если ли место, куда бы ты хотела поехать?


После его вопроса, Харука задумалась... Но, как она ни старалась, ничего конкретного в голову не приходило. Затем, она заставила себя подумать о чем-то расслабляющем и-


- Может, в горячие источники?


- Да уж, трудно тебе пришлось.


- Н-нет, просто я никогда не думала о длительных путешествиях. Честно, куда бы мы ни поехали, пока вы рядом, мне везде будет весело.


После сказанного, Харука внезапно засмущалась. Кенто сузил глаза, а затем, насмешливым голосом:


- И куда подевался твой дрянной характер?


- Чт-то?


- Кстати, раз уж упомянула о горячих источниках, значит, хочешь поехать в гостиницу со смешанными купальнями?


- Смешанные купальни, звучит не очень.


- Чего? Тебе больше не интересна моя нагота?


- Нет, не в этом дело.


По лицу было видно, что Харука, наоборот, была не против. Поэтому, после некоторых размышлений, Кенто пришел к иному выводу:


- Так, если мы говорим о смешанной купальне, значит есть шанс, что там будут и другие посетители. А я бы не хотел, чтобы на Харуку засматривались другие мужчины...


- Вот именно.


- Выходит, только гостиница с отдельной купальней, и по возможности, под открытым небом. Наверное, дорого обойдется, но так, втроем мы точно провели бы время- Ты чего смеешься?


- Да так, я просто от счастья.


Насмеявшись, Харука положила руку на щеку Кенто, и нежно улыбнувшись:


- Не волнуйся, я все для тебя сделаю. Так, что не стесняйся довериться мне.


- Тогда, Харука, ты тоже мне доверишься?


- Конечно, во всем. Чтобы позже поныть об этом.


- Это мои слова. Чую, мы друг другу еще похлопотаем.


И тут же, вместе рассмеялись, а затем, они неторопливо приступили к обеду. А для Кенто этот момент запомнился как самый веселый за период промежуточных тестов.

 

http://tl.rulate.ru/book/59486/3348951

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь