Готовый перевод 2 в 1 / 2 в 1: 3 глава

(От автора: короче я тут подумал, что лучше будет если гг не будет знать будущее так что он тут челик который смутно знает о героях и все. И он знает о системе, это так к слову.)

1991 год 16 декабря

Женщина в возрасте сидит у пианино параллельно поет песню, в этот момент седоволосый мужчин заходить в комнату, в одной руке держа одного парня за ухо. После чего говорить парню:

-«будь любезен Эрик разбуди своего брата.» после этих слов он отпускает ухо бедного парня, а тот дойдя до своего брата он начинает трясти его в попытках разбудить его, параллельна сам пытается не уснуть на месте.

Женщина, которая является матерью братьев говорит:

-«подъём мальчики по прощайтесь с отцом.»

дальше от лица Эрика

-«что за дворняги здесь разлеглись?» спросил отец

-«обожаю приезжать домой на Рождество. Накануне вашего отъезда.» с ухмылкой сказал Тони.

-«Кассандра…» Говорю я в поло трезвом состояний.

-«Прости их. у них был ночной перелёт.» сказала мама пытаясь доиграть мелодию

Отец вздыхает и после снимает с Тони шляпу санты и говорит:

-«И как звали, этот ночной перелёт?» сказав это он бросает мне в лицо шляпу санты-«Кэндис.» ответил Тони

-«вы далеко?» спрашиваю уже я зевая

-«мы с папой слетаем на Багам, слегка развеемся» отвечает мама.

- «и по дороге заскочим кое-куда.» Добавляет отец за мамой.

-«В Пентагон, да?» спрашивает Тони

-«Пап, да ты просто романтик. Ты обязательно должен дать мне пару уроков.» добавляю я

-«Так захотите прогуляться взломайте дверь» говорит отец после чего уходить за чемоданом

-«Остроумно» добавляет Тони

-«Он любить вас» говорит та

-«мы знаем» говорю уже я

-«обнимашки?» спрашивая я у мамы. На что та лишь улыбаеться и обнимает нас.

После чего вернулся отец и они вместе сели в машину и уехали в аэропорт. А мы с Тони решили по завтракать, ну как позавтракать сейчас час обеда. Я начал делать нам … пусть будет завтраком, а Тони просто бездельничает.

-«Тони !!!» кричу я во всю силу и чуть не срываю голос. Зная его, он опоздает минут на пять так-то, я позвал его чуть раньше. Как раз мой шедевр будет готов

-«Привет» говорит кто-та из-за моей спины.

Я от неожиданности чуть ли не лишаюсь пальца, и оборачиваясь вижу Роуди, я пытаюсь отдышаться, параллельно сверля его испуганным взглядом, он, видя это почувствовал вину и по-быстрому извинился. Наконеця отдышался и он начал говорю:

-«ну я написал на той штуке который дал мне Тони, о том, что я не могу открыть дверь, на что он ответил подожди и открыл окно и дал мне стол, с помощью него я забрался в дом» ответил тот, а я с улыбкой сказал, что нас заперли, оставив окно открытым, что явно странно. После чего мы немного поболтали и принялись за еду.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/59469/1553993

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь