Готовый перевод Ancient Vampire in a Modern World / Древний вампир в современном мире: Глава 1

Глава 1:

В комнату вошла женщина в черном платье с красивым лицом. Эту женщину звали Алисия, она была одной из рабынь Владимира, повелителя вампиров.

Она опустилась на колени, опустив голову, и заговорила перед человеком, сидящим на троне. - Милорд, ваша постель готова. "

Человек, сидящий на троне, сказал: "Хорошо, приготовьте лодку, которая перенесет мой гроб на середину океана. На этот раз я хочу впасть в спячку подольше, так что никому не позволено будить меня из спячки." глядя на нее холодными и угрожающими глазами.

Человек на троне сказал это, думая: "Я хочу снова спать посреди океана, как в прошлый раз", когда он вспомнил ощущение сна на дне океана.

Холодная температура и давление под океаном освежают и заставляют его чувствовать себя хорошо.

Они начали плыть на лодке, которую приготовила Алисия, и остановились, когда они появились из ниоткуда посреди океана.

По приказу Владимира его слуги начали готовить гроб, служащий ложем Владимиру.

- Запри мой гроб и наложи заклинание, которое закроет мою постель."

"Да... Мой господин"

Владимир ходил и лежал в гробу, потом рабы его закрыли гроб, надели цепи и заперли его, а старик, который тоже был его рабом, наложил заклятие, как просил его господин Владимир.

Наложив заклинание, они осторожно бросили гроб посреди океана и дали ему утонуть, прежде чем вернуться в замок. Гроб опустился на дно океана после того, как они бросили его, и он приземлился на дно океана.

Кевин смотрит телевизор, пока не появляются последние новости. Новость о новом изобретении ученого, известного как Чезаре Лауренти, он изобрел первую мини-подводную лодку, которая может погружаться глубже 36 000 футов.

Это изобретение больше не создавало суматохи или, это больше никого не удивляет, потому что VRMMO уже изобретен. Все думали, что человечество сначала откроет что-то, что может уйти глубоко в воду, прежде чем мы сможем открыть что-то, что может соединить умы человека, чтобы никто больше не заботился об этих изобретениях.

Проект deeper-это группа безумных ученых, которые пытаются достичь самой глубокой части океана, которая является Марианской впадиной. В записи самое глубокое погружение когда-либо составляло 35 853 фута по состоянию на 2020 год, теперь этот ученый хотел погрузиться еще глубже.

Человек, которого звали Антонио, вошел в подводную лодку. Через некоторое время они достигают места назначения и позволяют мини-подводной лодке погрузиться в самую глубокую часть океана. Наблюдая за тем, как тонет подводная лодка, на экране компьютера можно увидеть число, которое непрерывно растет по мере того, как мини-субмарина погружается все глубже и глубже в океан.

200 футов.

438 футов.

899 футов.

1000 футов.

2546 футов.

10 000 футов.

27 833 фута.

Они наблюдали за цифрой на экране с озабоченным выражением на лице и каждый раз, когда число увеличивалось, они радовались.

35 852 фута.

35, 853 фута.

- Да!..." По всему кораблю раздавались радостные возгласы, а мини-субмарина погружалась все глубже и глубже.

36 000 футов.

37 000 футов.

50 000 футов.

*БЗЗЗЗЗ...*

Звук сломанного радио слышен по всему помещению внутри корабля, так как в этот момент Антонио, находящийся внутри мини-субмарины, испытывает чрезвычайное давление, он попытался позвать свою команду, но никто не ответил, пока его мини-субмарина не ударилась обо что-то твердое и не раздался звук ломающегося металла. Антонио попытался найти источник этого звука, и ему показалось, что мини-субмарина ударилась о что-то вроде металлического ящика.

Под мини-субмариной виден гроб, который был привязан цепями, его цепи были воткнуты в винт мини-субмарины.

Антонио запустил мини-субмарину, и винт мини-субмарины начал вращаться против часовой стрелки. Он ударился о цепь гроба и издал громкий звук, который можно было услышать даже внутри мини-субмарины. После нескольких лязгающих звуков подводная лодка, наконец, всплывает, в то время как цепи гроба ломаются.

Антонио очень заинтересовался только что услышанным звуком, но решил больше не совать в него нос.

Через некоторое время мини-субмарина поднялась над океаном, и проект глубже, теперь подходя к концу, они вернулись туда, откуда пришли, и рассеялись.

Между тем, на дне океана гроб, цепи которого были разорваны, внезапно сдвигает свои крышки, и через некоторое время крышка гроба взлетает с большой скоростью, пока не достигает над океаном.

Тем временем глаза человека, находившегося внутри гроба, дрогнули. У него бледная кожа, тонкие красные губы, одетые в черную средневековую одежду, и белые длинные волосы, которые почти достигали его плеча.

Через минуту глаза мужчины широко раскрылись, и очень красивые и манящие красные глаза обнажились в воде. Мужчина огляделся и обнаружил, что его окружает вода. Он не паниковал и не беспокоился о том, что не сможет дышать и его глаза будут открыты воде.

Оглядевшись, он встал и сделал растяжку на дне океана. Каждый раз, когда человек двигался, между водой возникало пространство из-за силы, которую создавал человек.

Между тем над океаном непрерывно создавались большие волны за большими волнами, когда человек, проснувшийся из гроба, непрерывно бил кулаком.

Чего этот человек не знал, так это того, что его простое действие создаст великую катастрофу, которая убьет бесчисленное количество людей, что станет противоречивой новостью.

Кевин все еще смотрел телевизор, когда на экране появились последние новости. Новость была о том, как землетрясение произошло впервые после почти ста лет. Он также сообщил о гибели бесчисленного количества людей из-за цунами, и только те, кто был достаточно силен, выжили и выжили.

Этот инцидент считался катастрофой, особенно для тех стран, вблизи которых произошел эпицентр землетрясения. Он также уничтожил три страны вблизи эпицентра землетрясения, которое вызвало настоящий переполох. Эта новость распространилась как лесной пожар и стала спорной темой того дня.

Закончив разминку, он выпрыгнул из океана и взмыл в небо, распахнув свои черные величественные крылья, появившиеся из-за спины. Он парит над небом, используя свои крылья, но не взмахивая ими, он оглядел местность и посмотрел в определенном направлении, затем он взмахнул крыльями и в мгновение ока пролетел 100 миль, которые заставили воду расколоться надвое из-за ударных волн, которые были вызваны им.

Он путешествовал, пока не нашел место для посадки и не приземлился там. Он убрал крылья и вышел из леса, где приземлился. Выйдя из леса, он нашел мощеную дорогу, что смутило его, потому что это был первый раз, когда он увидел мощеную дорогу. Он еще раз огляделся и пошел, не думая, куда идет. Пройдя некоторое время, Владимир почувствовал на себе взгляды всех встречных и убил их. Он разозлился, потому что стиль их одежды намного лучше, чем его стиль одежды.

"Кто сделал этот стиль очень уникальным и красивым?" -подумал он, увидев одежду тех, кого он убил после того, как некоторое время шел к определенной сети быстрого питания, почувствовав аромат еды, которого он никогда раньше не чувствовал, но прежде чем он достиг этой определенной сети быстрого питания, Владимир увидел свет, исходящий от логотипа бургера, а также свет, исходящий от лампочки.

"Что-то я не чувствую силы, которая от этого исходит", - подумал он, глядя на лампочку.

- Неужели я так долго спал, что потерял способность чувствовать магию?

Поразмыслив немного, он вошел в сеть ресторанов быстрого питания и закричал.

"Кто здесь самый сильный, я Владимир, я хочу сразиться с этим человеком"

Окружающие просто смотрят на Владимира как на сумасшедшего. Владимир, почувствовав на себе их взгляды, хотел убить их, но снова почувствовал приятный аромат еды и пошел расспрашивать даму перед прилавком.

"Эй, дай мне эту еду, которая приятно пахнет"

Владимир посмотрел в глаза даме, но та заговорила на языке, которого он не знал. Теперь он понял, почему все люди, с которыми он сталкивался, смотрели на него как на идиота, поэтому он просто командовал леди силой своего разума.

- Дай мне ту еду, которая хорошо пахнет."

Сделав заказ даме, используя силу своего разума, он сел у окна этой сети быстрого питания. Вскоре дама вернулась с подносом, полным гамбургеров, колы и ведерка жареной курицы. Понюхав эту еду, ему захотелось схватить ее как можно скорее, но он подавил свои чувства.

Владимир посмотрел на еду, которую держал в руках. Это гамбургер, который он заказал; ему интересно, какой он на вкус. Он откусил от гамбургера, и ему стало так хорошо после еды, что он ел его до тех пор, пока не осталось никаких следов гамбургера. После этого он уставился в ведро с жареной курицей. - Запах этой еды просто завораживает. Подумав об этом, он откусил кусочек, и через некоторое время на его лице появилось выражение радости.

- Эта еда-самая лучшая еда, которую я когда-либо пробовал в своей жизни.

- Эй, ты, из чего сделана эта еда? - спросил он даму, контролируя свой разум.

- Он сделан из курицы, муки и секретной приправы."

"Что это за курица, я всегда думал, что курица не очень вкусная, вся еда, которую я ел, имеет вкус дерьма перед этой едой, но что это за мука и приправа, Я никогда не слышал об этом за всю свою жизнь, мне нужно выучить их язык".

"Где я могу найти книги об основных знаниях здесь"

"В библиотеке Идите прямо на 1000 км к северу"

Хотя они оба говорят на разных языках, Владимир все равно понимает ее, потому что он может читать ее мысли напрямую.

Прежде чем уйти, он убил всех людей, присутствующих в этом районе, чтобы убрать свои следы.

Убив всех людей, присутствующих в сети быстрого питания, и весь город, Владимир полетел на север, где находится упомянутая библиотека, основываясь на том, что сказала леди. Владимир приземлился перед дверью библиотеки. Войдя, он увидел большую комнату, полную книг, а впереди-старую даму-библиотекаршу.

Он использует свои силы разума, чтобы контролировать старую леди. - Научи меня своему человеческому языку.

Старая леди безжизненно кивнула головой, как будто не контролировала себя, что на самом деле и происходит. Он контролировал ее, чтобы она научила его читать и писать.

Несмотря на то, что библиотека была довольно большой, внутри нее не было никого, кроме охранников, которые охраняют библиотеку.

Они сидели в углу библиотеки, и он начал изучать язык этой эпохи. Несмотря на то, что у него прекрасная память, он все еще изо всех сил пытался учиться с помощью старой леди, чей ум имеет проблемы из-за ее возраста.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/59378/1525719

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Владик уже не тот...
Развернуть
#
ведет себя как дурак вот что могу сказать =(
Развернуть
#
Вампир без мозгов.
Развернуть
#
Я конечно знал что у американцев проблемы с географией, но хей! это же элементарные знания, Марианская впадина имеет глубину 11000 км или же 36089футов, откуда 50000?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь