Готовый перевод Мир шиноби. Начало пути. / Мир шиноби. Начало пути.: Глава 58

Два дня прошло, с тех пор как Акаги предложила гостям ее клана посетить земли чудовищ. Естественно, узнав о столь интересном месте, никто не стал тратить время зря и тем же днем они отправились в путь, при этом вовсю используя стихию ветра для ускорения корабля. К сожалению, их ожидания отличались от реальности.

— Когда нам рассказывали про этот остров, мне казалось, что он опасен, а тут… — Чиаса демонстративно почесала за ухом огромную кошку, боевой раскраской похожую на леопарда. Само животное явно не радовалась такому обращению, однако оно было достаточно разумным, чтобы понять, что непослушное поведение ничем хорошим не закончится. Примеров в виде разобранных на ингредиенты монстров, оказавшихся не такими умными, для него было более чем достаточно.

— Я тоже так считал, но как видишь, для толпы ниндзя тут нет ничего страшного, — тоже решив проверить мягкость шерсти зверя, Саору кивком указал вперед, где с десяток куноичи совместными атаками вскрывали хитиновый панцирь жука-носорога.

Неповоротливое насекомое изо всех сил старалось хоть что-то предпринять, мотая головой из стороны в сторону, только вот оторванные конечности ему в этом не способствовали, как и скорость с размерами его противников. Результат неравной битвы был очевиден. Свитков с запечатанными материалами стало чуть больше.

Разумеется, изначально, пара замаскированных Узумаки не рассчитывала посетить этот остров такой большой группой. Им нужен был только навигатор, которого они решили найти среди новых союзников. К удивлению, откликнувшихся было слишком много. Только позже стала ясна причина появления такого большого количества желающих сопроводить их. Она была связана с одной из проблем возникших в клане Надешико: недостатком еды для долгого путешествия.

«Винить Акаги тут не в чем. Она же не желала нам неприятностей, — вздохнул парень от досады. Конечно, со стороны казалось, что предоставление запечатывающих свитков в обмен на сопровождение до острова и помощь в сборе ингредиентов, было крайне выгодным для Узумаки предложением. И так оно и было бы, если забыть про то, что, из-за наличия помощниц, Саору и Чиаса не только не могли вести себя как заблагорассудиться, но и должны были снова вернуться к своим вымышленным личностям.

«Чем же тогда заняться? — продолжая гладить пятнистого кота по на удивление мягкой шерсти, Саору встретился с недовольным взглядом зверя. Точнее с взглядом одного большого глаза сравнимого по размерам с головой человека. — А это идея».

Духовная энергия вышла из ладони парня и медленно проникла в голову жертвы, формируя мысленную связь. По крайней мере иномирец надеялся, что монстр достаточно умен для общения. Как-никак, многие призывные животные даже разговаривать могут, не то, что формировать разумные мысли.

«Слышишь меня?» — глаз леопарда слегка расширился после вопроса, прозвучавшего в его голове. Очевидно, он смог все «расслышать».

«Ты итак уже знаешь, что, если будешь хорошо себя вести, то с тобой все будет в порядке. Попробуй сказать что-нибудь», — с предвкушением потребовал парень. Ухмылка сама собой появилась на его губах.

«Чем могу вам помочь?» — пришел необычайно четкий ответ.

«Да как так-то! Ну давай, начинай свои издевки. Вон, даже кот лучше меня справился с первым общением», — до того, как Саору успел что-либо сделать Кушина высказалась первой, благополучно нарушив его коварные планы.

«У меня такого и в мыслях не было. Постарайся больше не мешать мне выведывать полезную информацию».

«Хм...На этот раз сделаю вид что поверила, но с тебя потом массаж», — естественно, возражать на требование подруги, скорее всего сейчас с победной улыбкой, поднявшей кулак, у него желания не было.

С того дня как Узумаки испытала на себе духовную связь, ее отношение к нему изменилось, став гораздо мягче. Хотя, и в этом был минус. Теперь каждую ошибку или провинность ему приходилось отрабатывать. Бесстыдство Узумаки не знало предела.

«Вот ведь. Не только не дала развлечься так еще и работой запрягла», — мысленно попричитав немного, иномирец вернулся к допросу представителя семейства кошачьих, от которого исследователям острова стало известно о местах жительства наиболее интересных им видах живности. Кроме того, леопард бессовестно выложил информацию о известных ему слабостях монстров, что не могло не повлиять на эффективность охоты.

— Теперь нам стало еще легче. Чем этот остров теперь может отличаться от обычных джунглей? — голос Чиасы прозвучал со спины кота, ставшего на время ее ездовым животным. Первое время, девушка с любопытством наблюдала за всем происходящим вокруг, но со временем это ей приелось. Неусидчивая натура требовала от нее каких-то более активных действий.

— Хотя бы тем, что на этом острове могут быть не только мутировавшие гигантские твари, а например, паразиты или болезни, которым будет плевать на усиленный чакрой иммунитет ниндзя. Поэтому, не ешь тут что попало и следи за тем, чтобы тебя не укусила какая-нибудь муха, — заметив, как Узумаки вздрогнула и немедленно выкинула недавно сорванную от ветку, Саору удовлетворенно кивнул. — Это, кстати, всех касается!

— Да! — послышался хор голосов от куноичи. Закончив разделку очередной жертвы, они приступили к очищению своих тел и одежды от разного рода выделений и грязи, накопившейся за те несколько часов, что группа занималась охотой.

«Куда пойдем дальше?» — спросил Саору у лохматого гида. В то время как охотники прервались на небольшой отдых он решил определиться со следующей целью.

«… — на мгновение леопард замешкался, втягивая носом воздух, после чего указал головой в сторону, которая уже была ими исследована. — Дальше пути нет. Нам нужно пойти в обход».

«Он бы не стал возражать так просто», — для Саору поведение будущего питомца было предельно ясным: пятнистый кот всеми силами пытался показать свою полезность. Естественно, беспричинное изменение маршрута не вписывалось в его планы. К сожалению, прояснить свою мотивацию леопард не смог, сказав лишь что в том направлении неприятный запах.

«Я думала ты уже знаешь о том, что на острове есть другие люди… Ты не заметил да? Несколько птиц, сменяя друг друга, следят за нами с момента нашего прибытия».

После замечания Кушины иномирец осмотрел окрестности, однако среди увиденных им нормальных птиц он не заметил ничего подозрительного. Прирученные местные птицы и отгоняющий животных запах привели его к логичному выводу: присутствующие на острове люди были точно не ниндзя. Все-таки, шиноби поступали немного по-другому. Саору посмотрел на потрёпанный битвой участок джунглей.

«Пойдем тогда навестим здешних обитателей».

К явному недовольству леопарда, после перерыва группа охотников, расчищая дорогу от зарослей, целенаправленно направилась в самое неприятное ему место, где вскоре в гуще растительности появился просвет. Вместе с тем, сопровождающие парня девушки подняли тревогу.

«Было бы странно, если бы нас так не встретили», — иномирец остался единственным спокойным человеком на довольно большом участке земли, очевидно намеренно расчищенном от деревьев. Как-никак, гигантским монстрам нужно было свободное место для массированного нападения. Во главе с чудищем, подозрительно сильно похожим на минотавра, из-за деревьев вышло еще несколько десятков животных.

— Быки, бараны, куры. Если бы не их размер, то я бы подумала, что тут ферма. О! Ящерица, волк и обезьяны. Теперь все намного лучше. Только, насекомых не хватает, — сказала Чиаса с сарказмом. В отличие от своего транспорта, начавшего пускать слюни из-за такого обильного количества еды, она была не рада такой встрече. Ведь, было ясно, что нормальной битвы с домашними животными не произойдет.

— Не нападать! — голос парня эхом разнесся по поляне, вовремя остановив готовых к бою куноичи от поспешных действий. В то же время, его тело на мгновение вспыхнуло алой чакрой, чего более чем хватило для того, чтобы повлиять на гигантских и не очень животных.

— Одним лишь всплеском чакры…

— Он точно тогда поддавался, — группа девушек начала шушукаться между собой, обсуждая увиденное.

Куноичи Надешико стали свидетелями того, как большая часть монстров в ужасе начала пятится назад, а некоторые вообще с пеной изо рта рухнули на землю. Их реакция была вполне закономерной так как им, к счастью, не довелось раньше встречать обладателей чакры хвостатых.

«Как думаешь эти животные затопчут своих владельцев? Как раз в том направлении они скрываются среди деревьев… И кстати, тебе нужно потренировать свою внимательность. Я тебе даже помогу, а взамен… — слушать, что дальше скажет Кушина, парень не стал, без того зная, чего она попросит. Сорвавшись с места, он молниеносно догнал беглецов и заставил их остановиться. Благо, они не были тупыми и угрозу расправы поняли сразу.

«Успел», — вздохнул Саору с облегчением, смотря на то, как, прорыв внушительную борозду, один из баранов остановил всего в паре метров от старика, неловко растянувшегося на земле.

— Удивительно! Как вам удалось их остановить? — несмотря на старость, дед ловко поднялся на ноги и быстро подбежал к своему спасителю.

— Я обладаю телепатией, — на автомате ответил иномирец, удивленно окинув взглядом местного жителя и нескольких его столь же пожилых соратников, начавших выползать из своих укрытий. От их былой враждебности не осталось и следа.

— Простите за произошедшее ранее недоразумение. Таким способом мы обычно отгоняем нежеланных гостей, — быстро протараторил главный исследователь. Выглядя при этом так, будто, его ничуть не волнует то, что они организовали нападение. — Так значит вы можете с ними общаться. Не хотите помочь нам в исследованиях?

— Исследования? Расскажи те-ка про них поподробней, — поняв, чем именно новые знакомые занимаются на острове, Саору жестом приказал подчиненным разорвать окружение, решив на время забыть о недавнем происшествии. Тем более напомнить об этом во время будущих переговоров, будет намного выгоднее.

— Вас правда это интересует? Наша лаборатория совсем недалеко отсюда. Я покажу вам все. Кстати, мое имя Исаму, — поманив гостей и сообщников за собой, старый ученый отправился повел всех домой, попутно рассказывая о том, как больше десятилетия назад первые энтузиасты начали свой путь по изучению влияния природной энергии на живые организмы.

Рассказ старика и экскурсия должны были занять немало времени. Разумеется, далеко не все были заинтересованы историей. У куноичи Надешико были свои дела, в помощь к которым так же отправилось часть ученых. Все же не каждый день у них была возможность посмотреть вблизи на более агрессивных представителей местной фауны, поэтому общий язык с девушками они нашли очень быстро.

«Знаешь, сегодня меня особенно сильно раздражает то, что ты все еще не начал учить наш язык», — стоило только большей части людей разойтись, как Кушина напомнила о важной, по ее мнению, проблеме.

«Когда-нибудь я обязательно начну, а сейчас не отвлекайся. Нам нужно узнать об этих ученых все что сможем», — парень в очередной раз отложил тему изучения языка на потом. Однако, Узумаки, сидящая в клетке, не стала продолжать. Она достаточно хорошо понимала сокамерника, чтобы понять, что на этот раз он настроен серьезно.

«Интересно, он и в этот раз расскажет о том, как без нас они не закончат благополучно свои исследования?»

***

Несколько, интересных для Саору и подобных пыткам для Кушины часов спустя, группы ученых и ниндзя собрались в одном месте для отдыха. Как-никак у них не было нормального перерыва с раннего утра.

— Насчет вашего вопроса про помощь в исследованиях. Я смогу поддержать вас не только своей телепатией. Вы никогда не задумывались о переезде? Нам как раз понадобились бы такие люди как вы, — иномирец не стал ходить вокруг да около. Слишком уж соблазнительной была возможность заполучить в свое подчинение тех, кто научился из обычных животных делать не только гигантов, но еще и их гибриды.

Со момента их встречи прошло более чем достаточно времени для того, чтобы Саору осознал величину своего везения и сумел подготовить подходящую речь, в красках описывающую все ждущие ученых перспективы, начинающиеся с того, что их просто возьмут в рабство и заканчивающиеся тем, что они доиграются со своими экспериментами и станут кормом для своего творения.

— Мы… Нам нужно это обсудить, — не задавая лишних вопросов, Исаму отозвал своих друзей-коллег в сторону.

«Не слишком ли это легко? Я же еще ничего не рассказал толком».

«Может это от страха? Они же не смогут сопротивляться, если ты вдруг решишь увести их силой».

«Это невозможно. В их эмоциях хоть и есть страх, но он никак не связан с вами».

«Значит они боятся чего-то другого и, возможно, попросят нас помочь», — выслушав мнение сокамерников, Саору пришел благоприятному для себя выводу. Тем временем ученые закончили свое обсуждение и выдвинули своего старого представителя.

— Мы готовы работать на вас, только у нас есть одна просьба, — Исаму аккуратно вытащил из своего внутреннего кармана сложенный лист бумаги и передал его парню. — Мы хотели бы, чтобы вы вернули ее домой. Два дня назад она нафантазировала себе всякого и сбежала. Ей всего четырнадцать лет и…

— Она Узумаки? — перебил старика иномирец, после того как развернув фотографию увидел изображение, на котором была запечатлена широко улыбающаяся красноволосая девочка на вид десяти-одиннадцати лет.

— Да. Мы взяли над ней опеку, когда несколько лет назад ее на обломке прибило к острову… С этим не будет проблем? — осторожно спросил старик. Очевидно, он понимал, что сильно рискует, раскрывая незнакомцам секрет, но другого выбора у него не было. Безопасность внучки его волновала намного больше, да и знание того, что прибывшие на остров ниндзя из клана Надешико хоть немного обнадеживало.

— Проблему я вижу лишь в одном. Почему вы так долго тянули с просьбой? — зная, что это никак не поможет от головных болей, Саору все же помассировал виски. С того момента как была раскрыта личность их цели Кушина и Чиаса посредством мысленного общения приступили его уговаривать. Благо, аловолосая переводчица не забыла о своей роли.

— Остров Водоворота расположен не очень далеко... Вы просто не представляете сколько раз из-за этого нам доводилось встречать людей разыскивающих представителей этого клана. Чудо то, что Хонока за столько лет осталась не обнаруженной. Мы просто не могли доверить эту миссию непроверенным людям. Эх, если бы у нас был корабль, то нас бы не остановило то, что мы не шиноби…

— Избавь меня от бесполезной информации. Куда она отправилась и с какой целью? — парень вновь повел себя некультурно, однако это сыграло ему на руку. Увидев, насколько взволнован собеседник Исаму слегка успокоился.

— Вы скорее всего знаете, что недавно имя одного Узумаки прогремело на весь мир. Его еще называют Демоном Огня. Так вот, Хонока посчитала, что он определённо наведается на остров Водоворота и решила встретить его там.

«…»

— Что-то не так? — столкнувшись с гробовым молчанием со стороны недавних недругов, старик недоуменно склонил голову на бок.

— Я просто не могу понять логику ее действий. С чего вдруг… ему посещать Скрытый Водоворот?

— Нам и самим непонятно, — пожал плечами ученый. — Но среди нас сложилось мнение, что Узумаки в большинстве случаев руководствуются своими чувствам и инстинктами, а не логикой.

— Ты нас сейчас с животными сравнил или я ошибаюсь? — в отличие от иномирца, Чиаса не удержала эмоции под контролем и, горя праведным гневом совершенно забыла про конспирацию. После прозвучавшего вопроса абсолютно все взгляды сразу же сошлись на ней, чем мгновенно охладили ее пыл.

— Ой, я имела ввиду их сравнил, а не нас. — попытка девушки исправить положение навлекла на нее еще больше подозрений. Чего-чего, а скрывать или подделывать эмоции она не умела.

— А я-то уже успел поверить в то, что ты нас не раскроешь, — произнес ее «брат», мысленно похвалив себя за то, что еще перед отбытием на остров чудовищ он попросил Акаги отправить с ними только доверенных людей. Неудачный случай с Джанко послужил для него хорошим опытом.

 — Можно сказать, что Хонока оказалась права. Теперь я и вправду навещу нашу родину, — ухмыльнулся Саору. Тела двух Узумаки, вспыхнув темным дымом, избавились от маскировки. немного полюбовавшись шокированным выражением лиц присутствующих, иномирец вновь стал серьезным и первым делом обратился к куноичи Надешико.

— Акаги обо всем в курсе. Думаю, вы и сами понимаете, что наши личности пока должны остаться в секрете. Чиаса, ты останешься тут за главную и закончишь все дела. В случае чего, свяжешься со мной. Я возьму корабль и отправлюсь за нашей родственницей, — парень мгновенно принял решение и отдал команды. У него не было желания тратить еще больше времени на разговоры, тем более, когда их можно провести на расстоянии.

Как-никак до острова Водоворота было в среднем три дня пути. Саору был уверен в том, что при должных усилиях ему удастся вдвое сократить это время, тем самым сведя опасность для беглянки к минимуму. Разумеется, это при учете того, что в этот раз ему придется позвать на помощь одну черноволосую красноглазую сокомандницу.

— Постойте! — до того, как иномирец успел скрыться из виду, он был окликнут одним из ученых, заставив парня остановиться. — Мы забыли вам сказать. Хонока отправилась на остров Водоворота верхом на гигантской полярной сове. При учете перерывов на еду, сон и то, что она может лететь только ночью, мы думаем, что, если у них не возникнет других проблем по пути, то они прибудут на остров этой ночью.

«Как я сам об этом не подумал?» — проигнорировав виновато выглядевшего старика Саору погрузился в собственные мысли. Давно откинутое желание обзавестись летающим транспортом снова дало о себе знать. Конечно, это не призывное животное, способное в любой момент обратным призывом перемещать своего хозяина, но польза от него все-равно будет существенная.

— Решено. Где у вас тут живут самые быстрые и выносливые птицы?

***

Тем временем в деревне Скрытого Снега, как и во всей стране в целом, жизнь шла своим чередом. Благодаря некоторым инновационным предложениям со стороны нового главы поселения будущее заснеженных земель, на котором вскоре появится еще больше зеленых островков жизни, казалось как-никогда светлым. По крайней мере, так считала большая часть плохо осведомленного населения.

«Только все стало налаживаться, как появились новые проблемы», — Микото устало откинулась на спинку кресла. За последний месяц она успела привыкнуть к рутинной бумажной работе, однако новости пришедшие на этой неделе не могли не обременить ее плохими мыслями.

«Ракурей и Кушина во время прошлой встречи про Скрытый Лист обмолвилась… Почему он постоянно темнит и ничего не рассказывает?» — Учиха с недовольством посмотрела в угол комнаты, где неподвижно сидел один из разбросанных по разным местам клонов человека, перевернувшего ее жизнь с ног на голову. Вскоре ее взгляд смягчился. Брюнетка была далеко неглупой и понимала, что таким образом Саору не хочет лишний раз их волновать. В случае же опасности или успеха он определенно все расскажет.

— Так и знал, что ты тут. Ничем не занята сейчас? — Думы Микото были прерваны вдруг заговорившим телом объекта ее размышлений.

— С документами на сегодня я закончила. Осталось только подготовиться к завтрашней встрече с даймё, — куноичи ловко вытащила из кипы бумаг сложенное письмо и помахала им перед лицом парня. — Думаю, ты знаешь какова основная причина его приезда?

— Догадываюсь, но встретиться завтра у нас с ним не получиться. Придется организовать для него что-нибудь другое. У нас намечается небольшой отпуск, если так можно назвать миссию по спасению, — не став даже пытаться понять содержимое письма, иномирец водрузив на голову Микото тиару.

— Вот как… Тогда займем комнату по соседству, — решив узнать все остальное по ходу дела, Учиха не стала допытываться до парня и лишь создала теневого клона, для оповещения нужных людей.

Естественно, после перемещения своего сознания в клона, Микото была готова ко многим неожиданностям. Только вот увиденные ею с довольно высокой горы джунгли и пара послушно сидящих рядом птиц, в которых она сразу распознала гигантского размера сапсанов, смог ее поразить. К сожалению, долго любоваться видами с высоты ей не позволили.

— Смотри, мы находимся вот тут, — развернув карту, Саору указал пальцем на один из островов залива Харан. — На этих птицах нам нужно в кратчайшие сроки добраться до острова Водоворота.

«И это все? Я нужна была только для этого?» — Если бы на месте брюнетки была одна из ее аловолосых подруг, то иномирец получил бы в ответ точно не молчаливое согласие, а, как минимум, что-нибудь матерное.

“ Хотя бы отдохну от работы, только надо будет перерыв на ужин устроить… Кстати, а он ведь не знает про то, что я уже научилась преобразовывать чужую энергию в свою. Надо будет позже показать», — благодаря воспитанию и спокойному характеру, Микото быстро забыла о своей обиде, да и ждущий их завораживающий полет не располагал к негативным эмоциям. Тогда она еще не задумывалась о том, что зима уже подошла к концу и вместе с тем приблизился сезон дождей, который встретит их через несколько часов.

***

Той же ночью на берег острова ныне уничтоженной страны Водоворота бесшумно приземлилась немалых размеров белоснежная птица. Немного постояв на месте и осознав, что ее пассажир слезать с нее не собирается, сова начала трясти спиной, пытаясь скинуть свой груз.

— Перестань! Дай поспать! — естественно, так просто прерывать свой сон наездница не собиралась, однако птица тоже не намеревалась сдаваться и безжалостно продолжила скакать по пляжу.

 — Ладно, ладно. Хватит! — после капитуляции хозяйки птица с гордым видом замерла на месте, позволяя ей отвязать себя и спрыгнуть на мокрый песок. Избавившись от остатков сна, благодаря лившему как из ведра дождю, начавшему мочить ее одежду, Хонока, достав из своих сумки плащ, осмотрелась по сторонам. — Значит мы уже прибыли?

Девушка была слишком молода, когда покинула свою родину, из-за чего ее обучение как шиноби закончилось толком и не начавшись. Разумеется, необходимый минимум ей был известен и за какую сторону держать кунай она знала, только вот этого было недостаточно, для того чтобы юная Узумаки обратила внимание на то, что из леса на пляж, очевидно не животными, было протоптано несколько тропинок.

«Нужно было подождать до утра или хотя бы осмотреться с неба… Почему умные идеи приходят ко мне так поздно», — посильнее натянув капюшон плаща на голову, Хонока продолжила свой путь, далеко не в первый раз с начала путешествия задумываясь о своих необдуманных действиях. К сожалению, баранья упертость не позволяла ей вернуться домой на половине пути.

В то время как, юная Узумаки хлюпая по лужам продвигалась вперед в никому неизвестном направлении, полярная сова бесшумно продолжавшая следовать за ней вдруг начала вертеть головой из стороны в сторону иногда даже поворачивая голову под невозможными для других птиц углами.

— Что-то не так, Голубчик? — заметив подозрительное поведение питомца, девушка не могла не насторожиться. Мгновением позже она заметила, что в округе кроме падающих капель дождя нет никаких других звуков.

В тот же момент, сова резко наклонила голову, тем самым убирая ее с траектории полета метательного оружия. Одновременно с этим со всех сторон начали раздаваться шаги и голоса людей, спешащих окончательно замкнуть неудавшееся окружение. К несчастью для нападавших, гигантская птица поняла их намерения и бросилась наперерез одной из двух сторон. Большие острые когти на лапах и клюв, способный проломить камень, были достаточно хорошим сдерживающим фактором для большинства врагов.

«Надо бежать!» — увидев происходящее, Хонока несмотря на плохое обучение, среагировала очень быстро, побежав в открытую питомцем брешь в засаде. Жизнь на острове полном чудовищ давала свои плюсы. Юной Узумаки часто доводилось убегать от монстров, пользуясь отвлекающей фигурой питомца, побег для которого не был проблемой.

Только вот в этот раз на них напали не полу разумные животные. Шиноби, атаковавший в самом начале, зная про брешь, намеренно затаился в этой области. Подобное решение было обусловлено тем, что он был единственным квалифицированным ниндзя в своей группе «наемников». Рисковать своей жизнью в бою с монстром казалось для него излишним делом, когда можно было пожертвовать несколькими подчиненными.

— Попалась! — стоило только подростку отбежать от своего защитника на достаточное расстояние, как ее приложили лицом в грязь, заламывая руки за спину. Капюшон и меховая шапка скрывающие красные волосы из-за падения были отброшены в сторону.

— Это… — увидев цвет волос жертвы, ниндзя на мгновение завис от испытанной радости. Ведь, все потраченные им на ожидание месяцы жизни окупились в один момент. Однако, счастье не было долгим, едва видимая в ночной темноте черная как смоль цепь, чуть не лишила мужчину глаз, оставив на его лбу глубокую рану.

Если бы он не успел в последний момент укрепить чакрой голову, то вполне мог бы лишиться жизни. Продолжать удерживать пленницу в таком состоянии для него было невозможным занятием. Естественно, Хонока не стала терять открывшуюся возможность и вскочив на ноги скрылась во тьме среди кустов и деревьев.

— Оставьте птицу в покое и бегите за девчонкой! — вытерев кровь с лица, лидер группы отдал подчиненным новую команду. Сам он из-за раны пока не мог продолжать преследование. — Если вы не успеете ее догнать, то я не знаю, что я с вами сделаю.

После прозвучавшей угрозы, толпа бандитов, тут же оставив на растерзание сове нескольких своих друзей, бросилась в погоню. Тем не менее, для бандитов, догнать юркую цель, обладающую гораздо большим опытом в побегах через джунгли и вовсю пользующуюся чакрой для усиления тела, было едва ли выполнимой задачей. Конечно, будь их группа единственной на острове, то они рано или поздно загнали бы жертву в угол, но это ведь было не так.

Через некоторое время Хонока выскочила из леса на скалистый берег реки. Внизу, бурные потоки воды, уносили за собой смытый дождем мусор и грязь в глубь острова.

«Нет. Только не это», — как ни странно мысли юной Узумаки совпали с мыслями, прибежавшими вслед за ней людьми. Только, в отличие от девушки, наемников напугал вовсе не утес или река, а силуэт человека, видневшийся на другом берегу. Очевидно, на погоню в лесу их конкуренты уже давно отреагировали. Единственное, что сейчас сдерживало шиноби из другой команды и не давало напасть — это недостаток информации.

Как только он разберётся в ситуации, его не остановит то, что остров был поделен бандитами между собой. Преследователи так и не успели сделать выбор между попыткой все же поймать беглянку, рискуя быть атакованными или же вариантом остаться на месте в ожидании своего лидера, из-за самоубийственного прыжка цели. Все-таки Узумаки не были одними из тех, кто долго думал над тем, что делать в безысходной ситуации.

***

На окраине деревни Скрытого Водоворота там, где когда-то стояла каменная стена, защищающая селение, а ныне всего лишь находились ее руины, решетчатая перегородка в реке все еще не давала разного рода мусору пройти дальше. Именно в этом месте, Хонока, наконец смогла выплыть на берег.

«Они скоро придут сюда», — откашлявшись и всплеском чакры встряхнув с себя воду, девушка поспешила уйти от воды подальше. На бег сил у нее не осталось. Было вообще чудом то, что она так долго продержалась в сознании, находясь в воде.

— Куда это ты спешишь? — из-за голоса, раздавшегося за спиной, Узумаки замерла на месте, успев сделать лишь несколько шагов. Увидев состояние девушки, шиноби, преследовавший ее по другому берегу, не стал устраивать скрытое нападение.

— Тебе все-равно не удастся сбежать, — демонстрируя свое превосходство, он явно пытался заставить ее сдаться. Как-никак, для него было не трудно заметить отсутствие лидера конкурентной команды.

— Не слишком ли много ты на себя берешь, — до того, как Хонока успела хоть что-то ответить, с другого направления раздался еще один голос, обладатель которого вскоре вышел на свет. Это был лидер еще одной ошивающейся на острове группы.

— Изначально она прибыла на мою территорию, — дал о себе знать мужчина с забинтованной головой, прибывший третьим и как он надеялся, последним. Отбивать добычу у еще большего числа людей ему очень не хотелось.

— Но сейчас то она тут, на нейтральной территории…

Во время начавшейся перепалки, во время которой начали подтягиваться члены трех банд, их лидеры не забывали следить за уставшей девочкой, зажатой между ними, рекой и полуразрушенной стеной. Тут то они и допустили ошибку, сосредоточив свое внимание только на друг друге и на пленнице из-за чего поздно заметили бесшумное появление большой полярной совы.

Птица быстро и при этом аккуратно схватила своими когтями хозяйку и взмыла в небо или по крайней мере она попыталась. С десяток напитанных чакрой кунаев изрезали ноги и крылья птицы, заставив ее упасть, сбросив при этом схваченный ранее груз.

Благо, польза от самоотверженных действий питомца все же была. Сова успела пролететь над стеной, к которой невозможно было прикрепиться, используя чакру, из-за чего у преследователей не было другого выбора кроме как пойти в обход.

Ловко приземлившись на ноги, Узумаки, не став пытаться вновь использовать друга для побега, побежала в глубины селения в поисках укрытия. К удивлению юной Узумаки, Голубчик помог ей в этом, клювом указывая направление.

— Ну и где тут прятаться? — Хонока с вопросом посмотрела на птицу, прокудахтавшую в ответ что-то невнятное. Хозяин и питомец находились на одной из множества разрушенных площадей селения. Конечно, кое-какие укрытия тут были, но они не шли ни в какое сравнение с теми, что она видела по пути.

«Другие места может и могут выглядят безопасней, но там нет меня», — прозвучавший в голове Узумаки голос, вызвал на и без того продрогшей спине волну мурашек. В отличие от бандитов, не один раз обыскавших весь остров, девушка даже не догадывалась о том, что сейчас она стоит в центре зоны, посещать которую для наемников смерти подобно.

http://tl.rulate.ru/book/59354/1587294

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь