Готовый перевод Harry Potter: Dimensional Wizard / Гарри Поттер: Пространственный Маг: Глава 291. Подавление

Глава 291. Подавление

Новое обновление Плавучего города вскоре показало свое превосходство. Благодаря координации действий всего мира, Эдварду понадобилось два месяца, чтобы уничтожить клона Оливии, и еще месяц, чтобы достичь мира Черного Клевера.

По расчетам Морганы, остальным потребуется всего три месяца, чтобы достичь Вселенной Коносуба. Предыдущее путешествие заняло у Эдварда год, несмотря на то, что он заранее знал о координации действий.

Эдвард анализировал данные о путешествии до прибытия, пока разговаривал с Морганой.

«Для версии 3.0 будет лучше, если мы добавим метод телепортации пустоты Ровены».

«С нынешней технологией это невозможно», - ответила маленькая эльфийка.

«Нам не нужно использовать всю мощь энергии пустоты. Если мы сможем заставить Плавучий город мгновенно достигать места назначения с помощью координат, то это будет огромным прогрессом.»

Пустота чрезвычайно опасна, как и путешествия по ней. Однажды во время трех своих путешествий он встретил странную форму жизни и записал ее. Однако странно, что запись этого существа ожила и посмотрела прямо на Эдварда, почти напугав его до смерти.

К счастью, понаблюдав за ним некоторое время, существо посчитало его неинтересным и исчезло. В тот день он получил урок; он понял, что существ в пустоте нельзя фотографировать или записывать ни в какой форме.

Через несколько часов после прибытия Эдвард приготовился войти через Стену Источника, используя Врата Мира.

«Ты уверен, что тебе не стоит воспользоваться Плавучим городом?» - спросила Гермиона.

«Нет, я беспокоюсь о том, что вы путешествуете одни с Вратами. Для вашей безопасности, вы должны идти с ним».

Попрощавшись со всеми, он запрыгнул в Врата, чтобы войти во вселенную. И как только Эдвард приземлился, он понял, что что-то не так.

Он обнаружил, что стоит в лесу. Он чувствовал вокруг себя живую ману. Однако врат его мира нигде не было видно, и он не мог их почувствовать.

И прежде чем он успел предпринять какие-либо действия, на него снизошла мощная Воля, и на его теле начали появляться бесчисленные цепи.

'Вселенская Воля? Неужели она определила меня как чужака?

Эдвард почувствовал, как его мана была запечатана, его физическая сила была запечатана, Моргана внутри его Измерения Души, казалось, вошла в режим глубокого сна, а его душа и воспоминания также были запечатаны.

Кроме того, он чувствовал, как его тело медленно слабеет и уменьшается в размерах.

'Оно пытается ассимилировать меня?' – спокойно подумал Эдвард, обдумывая контрмеры. Вместо того чтобы позволить Вселенской Воле запечатать его воспоминания, он спрятал их глубоко в своем измерении, включая отпечаток души, который идентифицировал его как чужака.

Таким образом, он предстал в виде пустой души. К тому времени он также понял, что его тело превращается в младенца, поэтому он произнес два заклинания. Первое было направлено на обнаружение людей поблизости.

Ему потребовалось три попытки, прежде чем заклинание было успешно применено. Заметив вдалеке деревню, он наложил на себя заклинание полета, чтобы долететь до церкви, которую он видел в той деревне.

К тому времени, когда он приземлился, он был младенцем с рубашкой на теле и своим именем в маленькой колыбели.

Так в этой маленькой деревне, известной как Блуиг, появилось новое пополнение.

Новый ребенок, обнаруженный священником в приюте, быстро стал странным среди детей. Когда он подрос, у него всегда было пустое выражение лица, и он не реагировал на большинство раздражителей.

Хотя ребенок был очень красив со своими блестящими черными волосами и голубыми, как драгоценные камни, глазами, взрослые беспокоились о нем, а дети пытались издеваться над ним за то, что он не такой, как все.

Однако каждый раз, когда кто-то из них пытался это сделать, из тела ребенка вырывался сильный порыв ветра, который отталкивал детей. Так было обнаружено, что этот ребенок обладает невероятной способностью к магии.

Многие люди втайне качали головой, думая, что если он будет в здравом уме, то в будущем сможет совершить великие дела.

Несмотря на его нынешнее состояние, пастор и сестры приюта хорошо заботились о юном Эдварде. Хотя он постоянно смотрел в пустоту и не произносил ни слова, они знали, что он может их понять.

Единственный стимул, на который он реагировал, это когда они просили его сделать что-то, например, помочь постирать или приготовить еду, и он быстро выполнял задание. Они также поняли, что этот ребенок обладает двумя магическими атрибутами: ветром и огнем.

Они решили сохранить это в тайне от остального мира и велели юному Эдварду не раскрывать свой атрибут огня.

Так прошло 15 лет, и настало время всем детям деревни получить свои гримуары; для них это была возможность изменить свою судьбу.

Одна из сестер привела всех детей из приюта, но она не могла не следить за Эдвардом. Хотя они знали, что он магически талантлив, они беспокоились, что его ум повлияет на процесс получения гримуара.

К счастью, их беспокойство оказалось напрасным. Как только церемония началась, с одной из полок слетел 4-листный гримуар и приземлился перед Эдвардом.

Как только он прикоснулся к нему, пустое выражение его лица исчезло, сменившись выражением растерянности.

«Где это? Нет, кто я? Я Эдвард Боунс. Но что это значит?» - пробормотал он, что удивило многих людей вокруг него, знавших его репутацию.

Однако юноша игнорировал взгляды, пытаясь понять, кто он такой. Ему казалось, что он может вспомнить, но что-то блокировало то, что он пытался вспомнить.

В конце концов, в его голове остались только две мысли: первая – тренировать свою магию как можно больше. И вторая – стать рыцарем-магом.

Наконец, Эдвард посмотрел на книгу в своей руке. Он инстинктивно чувствовал, что этот гримуар не так прост, как кажется, но не мог понять почему. Поэтому он не стал заострять на этом внимание.

Он открыл несколько страниц и пробормотал про себя: «Если я понимаю определенную магию, я могу ее воспроизвести».

Затем в его голове появились базовые знания об этом мире, когда сестры в приюте учили его вместе с другими детьми. Таким образом, он понял, что его магия может позволить ему использовать все атрибуты, если он достаточно их изучит.

«Похоже, мне предстоит много работы», - подумал Эдвард, прежде чем подойти к одному человеку.

«Сестра Лина, спасибо, что заботилась обо мне все это время».

«Э-Эдвард, ты в порядке?»

«Да. Кажется, гримуар помог мне справиться с моим состоянием».

«Это хорошо».

Затем Эдвард вернулся в приют, чтобы поблагодарить всех, кто заботился о нем. Все они были рады, что с ним теперь все в порядке. Наконец, он начал тренировать свою магию, чтобы подготовиться к вступительному экзамену на звание рыцаря-мага.

Вскоре Эдвард обнаружил в себе некую аномалию. Его мана была поистине огромной по сравнению со всеми людьми, которых он встречал. Кроме того, с каждым днем он чувствовал ее стремительное увеличение.

И что самое странное, он никогда не испытывал проблем с контролем своей магической силы, как бы сильно она ни увеличивалась. Кроме того, его талант к обучению казался очень необычным.

Всего за несколько дней его Гримуар содержал десятки заклинаний с различными атрибутами. Если он сосредоточивался на изучении одного атрибута в течение нескольких часов, в его Гримуаре появлялось множество заклинаний.

Более того, казалось, что его Гримуар способен создавать новые страницы; он даже предположил, что количество заклинаний, которые он может использовать, не ограничено, в отличие от всех остальных.

В течение следующих шести месяцев Эдвард постоянно учился и практиковался. В какой-то момент он обнаружил, что для изучения заклинаний ему быстрее читать чужие Гримуары.

Если он читал Гримуар другого человека один раз, его собственный Гримуар создавал это заклинание. Поэтому Эдвард отправился в путешествие по ближайшим деревням, чтобы позаимствовать чужие гримуары.

Затем, когда пришло время, он отправился в столицу на вступительный экзамен. Проводить его пришли все жители Блуига, и они были в восторге от мысли, что в их маленькой деревне родится рыцарь-маг.

http://tl.rulate.ru/book/59338/2126199

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я очень испугался сначала, что он все забудет. К тому же, он же не прилетел 1.. И, прошло куча времени, все изменится.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь