Готовый перевод Harry Potter: Dimensional Wizard / Гарри Поттер: Пространственный Маг: Глава 18: Введение III

Все студенты были поражены только что произошедшей сценой. Затем они начали хлопать стоя. Между тем, по поводу каждой оценки были разные реакции 

1-й и 2-й классы расстроились, в то время как другие ученики размышляли, стоит ли брать уроки Эдварда. 

Причина, по которой некоторые из них колеблются, заключается в том, что класс алхимии не предлагает экзаменов ЖАБА или СОВ. Поэтому они опасались, что посещение такого факультатива может ухудшить их оценки, так как им придется проводить там много времени. 

После того, как студенты успокоились, Эдвард сказал еще несколько слов: 

«Теперь у меня есть несколько слов для магглорожденных студентов. Я уверен, что, проведя несколько лет в волшебном мире, все вы должны были заметить отсутствие развлечений. В конце концов, три самых современных забавных занятия волшебников включают квиддич, волшебные шахматы и дуэльные карты Ю-Ги-О, которые были изобретены вашим покорным слугой.»

«Однако люди не знают, что Ю-Ги-О был вдохновлен магловским комиксом, который я однажды прочитал, когда был ребенком». 

Многие люди были удивлены этим откровением, поэтому они обратили больше внимания, когда поняли, что Эдвард может сказать что-то важное. 

Конечно, Эдвард солгал. Он не знал, существует ли в этом мире манга Ю-Ги-О. И даже если бы это было так, оно, вероятно, еще не было создано, когда он изобрел его в Волшебном мире. 

«Я уверен, что все вы когда-то хотели, чтобы в волшебном мире были такие вещи, как телевидение, фильмы, кинокамеры, видеоигры, плеер. Все виды вещей, которыми вы сможете наслаждаться, когда вернетесь домой.»

«Итак, если кто-нибудь из вас пойдет на мой урок, я наделю вас необходимыми знаниями и навыками, чтобы изобрести магические версии этих предметов». 

«И на этом все не должно заканчиваться. Будь то какие-то случайные идеи, которые вы увидели в комиксе или вымышленном романе, вы можете попытаться изобрести их с помощью алхимии. Кто знает, может быть, следующий Великий Алхимик, который произвел революцию в Волшебном мире, - один из вас». 

После того, как Эдвард закончил свою речь, люди снова начали аплодировать. На этот раз первыми начали аплодировать магглорожденные студенты, затем за ними последовали другие люди. 

Однако стол Слизерина не был в таком восторге от слов Эдварда. Тем не менее, они все же проявили некоторый знак уважения. 

В чем причина? Потому что их родители предупреждали их, чтобы они попытались заручиться благосклонностью Эдварда Боунса. Благодаря его талантам многие чистокровные семьи верят, что Эдвард станет следующим Дамблдором. Или, еще лучше, Следующим Темным Лордом. Итак, они планировали как можно скорее оказаться на его стороне. 

Закончив знакомство, Эдвард вернулся за свой столик. Когда он проходил мимо Дамблдора, тот прошептал с величайшей благодарностью: «Спасибо, Эдвард». 

На что первый просто кивнул. На самом деле Эдвард знал причину, по которой директор так искренне поблагодарил его. Это было из-за его речи, обращенной к магглорожденным волшебникам. 

Профессорская болтовня о маленьких трюках сильно подорвала мужество и уверенность этих магглорожденных студентов в будущем. В конце концов, они только что узнали, что их усилия могут оказаться бесполезными в Волшебном мире из-за дискриминации по родословной. 

Тем не менее, поддержка Эдварда в том, что они могут стать следующим Великим Алхимиком, еще больше мотивировала его, когда он указал на преимущества, которые они имеют перед волшебниками чистой крови или полукровками. 

После того как Эдвард занял свое место, он увидел, что профессор Квиррелл украдкой смотрит на него. Он видел, что ему трудно сохранять вид заикающегося шута. 

И Эдвард догадался, что, вероятно, Волан-де-Морт был недоволен ни его разглагольствованиями о Лили Эванс, ни его поддержкой магглорожденных волшебников. 

Или еще лучше, Волан-де-Морт может немного бояться таланта Эдварда; боятся, что он достигнет уровня силы, соответствующего его. Это сильно помешало бы его планам после того, как ему удастся вернуться. 

Однако Эдварду было на него наплевать. В его нынешнем состоянии Волан-де-Морт ему не ровня. И он уверен, что к тому времени, когда он воскреснет, он будет намного сильнее его. И это только в том случае, если он позволит ему воскреснуть. 

---В это же время--- 

Гермиона и Гарри были взволнованы, услышав речь Эдварда, поскольку они были более чем знакомы со всеми перечисленными им вещами. Однако это был первый раз, когда они услышали, что в волшебном мире не было всего этого. 

«Знаете ли вы что-нибудь из того, о чем говорили профессора? Что такое плеер?» 

«Это кое-что для того, чтобы слушать музыку», - ответил Гарри, запихивая кусок курицы в рот. Он умирал с голоду с тех пор, как ехал на поезде, но теперь он наконец-то мог что-нибудь съесть. 

Пока троица ела и обсуждала, призрак внезапно прошел через их столы, почти напугав нескольких человек. 

«Это Безголовый Ник», - сказал один студент. 

«Я слышал от парня с 7 – го курса, что Безголовый Ник был почти Безголовый Ником». 

«Как может тот, кто раньше был почти безголовым, стать Безголовым?» - спросил Симус Финниган. 

«Хорошо, позволь мне объяснить», - внезапно сказал Безголовый Ник. «Моя шея раньше была почти отрезана». Затем он показал студентам, какой была его голова раньше. 

«Теперь её можно полностью снять», - затем он приступил к полному удалению головы. 

«Как это возможно? Никакая магия на самом деле не может нанести непоправимый урон призраку, поскольку он уже мертв», - сказал Рон Уизли. 

«Возможно, раньше это было правдой», - сказал Ник, который держал свою голову в руке. «Но когда профессор Боунс учился школе, он изобрел заклинание, которое причиняло боль призракам, и он использовал его, чтобы сделать меня полностью безголовым. Теперь я горжусь тем, что участвую в Охоте на Безголовых». 

Безголовый Ник был прав. Когда Эдвард учился в школе, он начал изучать душу, и это в конечном итоге привело его к изучению призраков. Он пообещал Почти Безголовому Нику, что если позволит ему изучить его, то поможет стать полностью безголовым. 

И Эдвард выполнил свою часть сделки, закончив все необходимые эксперименты. 

Ужин продолжался несколько часов, прежде чем все отправились по своим делам.

Войдя в кабинет, Эдвард достал из кармана пальто записку, на которой было написано: 

«Увидимся сегодня вечером в Темном Лесу. Ты должен мне все объяснить.»

--Северус Снейп.

http://tl.rulate.ru/book/59338/1569460

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
спасибо😃
Развернуть
#
🙏💕
Развернуть
#
Охренеть 😲 прости за мой жаргон но он может навредить призикам
Развернуть
#
Северус,за лили и двор херачу в упор)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь