Готовый перевод The Ancients World / Древний Мир: Глава 147: Гнев Мороза III

Я отпускаю Салли, чтобы мы могли двигаться дальше. Она держится за меня еще немного, и давай тоже уйдем. Я осматриваю торговый район и вижу другие магазины вокруг. В королевстве фей есть много предметов, недоступных в других местах. Так что это удивительное место для посещения. Я первый игрок, увидевший это место, и я пришел к выводу, что его уникальность привлечет много внимания игроков, как только они все начнут возвращаться.

Игроки начнут прибывать в разное время, и пройдет не менее года, пока большинство оставшихся людей с земли вернутся на свои первоначальные континенты. Интересно, как поживает восточное полушарие старой земли. У китайцев и русских тоже есть свои города и население. В любом месте, где есть подключение к Интернету, придется столкнуться с теми же проблемами, с которыми сталкивались игроки в старом Лос-Анджелесе.

Мое лучшее предположение о том, кто вернется первым, сводится к тому, сколько людей работает вместе. Таким образом, места на старой земле, которые пострадали бы от конфликтов, как религиозных, так и расовых, могут занять больше времени, чем те, которые могли бы оставить эти различия в стороне. Увеличение численности населения тоже помогает. Самый большой - в Китае, где проживает более 6 миллиардов человек. Однако я сомневаюсь, что они смогут преодолеть проблемы, от которых страдает страна. Многие люди ненавидят китайское правительство, включая его народ.

Мы начинаем идти к военным казармам, так как это лучшее место для поиска нужных мне зелий. Чрезмерно дружелюбная фея в том магазине не сказала мне, где находится это место. "Почему она сделала это с тобой, Зерн?" Я слышу вопрос из ниоткуда, поворачиваюсь к Салли и вижу ее опущенные глаза. Она полюбила меня за то очень короткое время, что мы знаем друг друга. Хотя я действительно не могу сказать почему. Да, я отношусь к ней по-другому, но обычно этого недостаточно, чтобы понравиться женщине.

У меня тоже нет ответа для нее. У этой женщины-феи и большинства фей в этом королевстве более высокие сексуальные потребности и чувства. Так что, скорее всего, это обычное явление. "Лучший ответ, который я могу придумать, это то, что здесь это нормально. Поскольку мы посторонние, мы не поняли бы социальные конструкции, происходящие в этом месте. Будьте готовы, потому что это может случиться с вами. Феи, вероятно, не понимают концепцию дискриминации полукровок." Как только эти слова слетают с моих губ, она придвигается ближе ко мне и хватает за низ моей рубашки.

На нее, вероятно, уже смотрели как мужчины, так и женщины. В этом месте происходят вещи, которые я никогда не думал, что увижу. Если кто-нибудь попытается заставить ее что-либо сделать, тогда я вмешаюсь. Если она даст согласие, тогда я оставлю их в покое. Хотя я сомневаюсь в этом, она, вероятно, все еще слишком напугана чем-либо подобным. Я тоже ее не виню. "Ты позаботишься о том, чтобы со мной ничего не случилось, верно... Я не хочу проходить через что-либо из этого снова ... " Похоже, ей нужна поддержка.

Я могу помочь ей с чем угодно, но когда она получит свой лучший класс, я не всегда буду рядом. Ей нужно усвоить, что самозащита принесет ее разуму гораздо больше безопасности, чем если бы это сделал я. Таким образом, она не будет зависеть от меня. "Да, я позабочусь о том, чтобы никто ничего не предпринял. Мы проведем ночь здесь, в городе, так как становится поздно днем. Потребуется несколько часов, чтобы очистить подземелье, и я не хочу начинать ночью." Я смотрю на нее, и она кивает головой.

Мы добираемся до военных казарм и видим несколько магазинов тут и там. Я бросаю взгляд на очень изящную на вид дверь, и мои инстинкты говорят мне, что это то, что я ищу. Мы подходим, и я открываю дверь. Там ряды за рядами лежат травы и зелья. Я смотрю на человека за прилавком, и он видит нас. Здесь нет ничего из того, что было в другом магазине. Он машет нам рукой, и мы приближаемся.

Он убирает то, на что смотрел, и расслабляется, прислонившись к стойке. "Вы двое не похожи на военных. Вам нужно разрешение другого торговца зельями и травами, если вы гражданские лица." Я вытаскиваю конверт и вручаю его мужчине-фейри. У самцов крылья стрекозы, в то время как у самок крылья бабочки. На мой взгляд, это довольно круто. Вот почему большинство военных - мужчины, с их пальцами они могут двигаться намного быстрее. Женщинам разрешено служить, и некоторые даже это делают.

Он открывает конверт и оглядывается на нас. Он закрывает глаза и вздыхает. Он поворачивает запястье в мою сторону, чтобы поторопить мой заказ. "Мне нужны зелья, которые помогут при сильном холоде и защитят от дебаффов холода. Цена не проблема." Он встает и отходит в заднюю часть. Мы ждем несколько минут в тишине, и он возвращается с пятью бутылками. Он кладет их на прилавок, записывает цену на листе бумаги и протягивает его мне.

За эти зелья нужно заплатить 70 золотых, хотя они и расходуются дорого. Я достаю точное количество золота, и оно выходит из моего инвентаря в мешке приличного размера. Я ставлю его на прилавок, и он бросает на меня ошеломленный взгляд. "Мне нужно посмотреть, все ли это здесь, прежде чем ты сможешь это забрать. Дай мне 5 минут, и как только это подтвердится, ты сможешь получить зелья ". Я киваю головой, да, и он относит золото в подсобку.

Я поворачиваюсь и прислоняюсь спиной к стойке. Я смотрю на все травы, которые выращивают только здесь, в королевстве фей. Большинство из них эпического качества, поскольку выращены на месте, и достать их можно только здесь. После того, как мы закончим здесь, мы найдем гостиницу и отдохнем остаток вечера и ночь. "Ты хочешь выбрать гостиницу, Салли? Ты был в городе больше, чем я, так что ты видел больше, чем я. Не беспокойтесь о цене и выберите тот, который, по вашему мнению, будет наиболее удобным." Она кивает головой и смотрит в землю.

Она выглядит чем-то опечаленной. Я не знаю почему, хотя на самом деле не собираюсь пытаться выяснить это прямо сейчас. Она справится с любой проблемой, с которой столкнется, и все, что я могу сделать, это помочь, когда она попросит об этом. "Мне жаль, Зерн..." Я смотрю на нее в замешательстве, и она бросает на меня еще более печальный взгляд. "Ты должен заплатить и позаботиться обо всем... Я ничего не могу сделать, чтобы помочь оплатить расходы ... " Быть разоренным - это не то, о чем стоит печалиться. Большинство проблем богатых проистекают из тех самых денег, которые у них есть.

Я смотрю на нее сверху вниз, а она смотрит на меня снизу вверх. Я сохраняю нейтральное выражение лица, думая о том, как ответить. Иногда ничего не говорить - лучший вариант. Поэтому я ничего не говорю. Она пытается что-то сказать, но ее прерывает мужчина, выходящий со спины. "Здесь есть все. Ты можешь принимать зелья. Возвращайся снова, если тебе что-нибудь понадобится." Я вижу жадность в его глазах, когда он говорит это. Вы можете рассчитывать на то, что одна вещь есть в сердце любого мыслящего существа.

Я беру зелья, кладу их в свой инвентарь и прощаюсь с продавцом. Мы выходим из магазина и стоим на дорожке. Я поворачиваюсь к Салли и скрещиваю руки на груди. "Вы уже определились с гостиницей? Я хочу принять ванну, если возможно." Она взволнованно кивает головой и берет меня за руку. Она тянет меня, когда бежит к гостинице, которая выглядит очень уютно. Я слышу смех и одобрительные возгласы, доносящиеся изнутри заведения. Должно быть, это одно из лучших мест для проживания.

Мы заходим внутрь и видим, что вечеринка продолжается. Я не в настроении общаться с пьяницами, поэтому быстро подхожу к бармену, и он смотрит на меня, протирая стакан. "Что я могу вам предложить, молодой человек? У нас есть комната с персональной ванной и едой, которую можно заказать в любое время ". По-моему, это звучит заманчиво. Я кладу 4 золотые монеты, говорю ему, что хотел бы две комнаты с индивидуальными ванными. Он слегка морщится. "Прямо сейчас у нас свободна только одна комната. Это всего лишь две золотые монеты." Я вздыхаю и расплачиваюсь за это.

Я поворачиваюсь к Салли и вижу ее покрасневшее лицо. Я вздыхаю и оглядываюсь на бармена, когда он вручает мне ключ и говорит, где находится комната. Я направляюсь к комнате, Салли следует за мной, и в конце концов мне это удается. Это большая комната с односпальной большой кроватью. Похоже, мне придется спать на стуле или на полу. Я добираюсь до кровати и сажусь на нее. Это очень мягко и расслабляет. "Я рад, что мне не придется спать одному в этом месте сегодня ночью ..." Я слышу, как Салли говорит, и я молча киваю головой. Я собираюсь принять ванну, прежде чем мы примем решение о каких-либо приготовлениях ко сну.

http://tl.rulate.ru/book/59331/2897427

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь