Готовый перевод The Ancients World / Древний Мир: Глава 82

Глава 82: Прибытие в Зенит-сити

Мы путешествовали весь день, и к нам приближается ночь. Мне пришлось пройти через невидимый барьер, как это делают все игроки. У Токила и Тознала, наблюдавших за этим, были странные выражения на лицах. Мы находимся всего в нескольких минутах езды, и отсюда нам видны стены и часть города. Если смотреть отсюда, пейзажу нанесен некоторый ущерб, держу пари, что город занят восстановлением настолько, насколько это возможно. Интересно, увижу ли я Джексона снова, он теперь король, так что у него может не быть времени на дружескую беседу. Я оглядываюсь на своих попутчиков и вижу торжественный взгляд на опустошение, через которое прошел этот район. Гномы-строители, от одного взгляда на это у Тознала может завязаться узел в животе. Токиль больше используется в бою, так как доказать свое мастерство и честь в бою-обычное дело для людей-ящеров, хотя они не любят войну.

Мы наткнулись еще на нескольких монстров, но Токиль позаботился о них всех. Он действительно великолепен с клинком, я стал уважать людей-ящеров даже больше, чем раньше. «Так что, как только мы доберемся до Зенита, мое путешествие с вами двумя закончится, я должен сказать, что это было весело». Мне нужно будет найти слепого священника Сэма, проблема в том, что я не знаю, где искать. Я поднимаю свой поиск на уровень выше, чтобы посмотреть, смогу ли я найти какие-либо подсказки, где он может быть.

[Задание: Заработай Свои Крылья]

[Описание: Вы доказываете, что вы потомство Михаила, так что теперь пришло время заработать то, что есть у каждого истинного ангела. Если вы заработаете свои крылья, они станут бесценной частью вас, они могут помогать атаковать, защищаться, и вы можете использовать их для полета на экстремальных скоростях. Они могут быть скрыты, чтобы ваша личность не была раскрыта.]

[Цель 1: Отправляйтесь в свою столицу и поговорите со старым слепым священником по имени Сэм.]

[Цель 2: Выполните задание, которое дает вам Сэм.]

[Качество: Уровень выше]

[Награды: Твои Ангельские Крылья, задание Божественной ауры маны]

[???: Это невероятная задача и ваш первый шаг к истинной силе. Вы уже стали недостижимым существом для ваших коллег-игроков, но есть много врагов, которые начинают бояться вашей силы. Эти враги сильнее вас, и вы не можете надеяться победить их, с этим заданием вы начнете свое настоящее путешествие к власти. Я надеюсь, что ты не упустишь свой шанс здесь, я не дам тебе другого такого шанса, если ты потерпишь неудачу.]

Там нет никаких подсказок о том, где может быть Сэм, мне придется поспрашивать здесь. Это огромный риск, и я не хочу, чтобы меня обнаружили. Мне нужно найти кого-то, кто знает людей в Зените, но не собирается рисковать моей личностью. У меня есть один друг здесь, в Зените, и это Джексон, так что это означает, что у меня нет выбора. Я должен найти способ увидеться с ним, он поможет мне незаметно. Он знает мой секрет и хранил его все это время, он доказал, что я могу ему доверять. Если бы он действительно не заслуживал доверия, церковь уже нашла бы меня.

Я выхожу из своих мыслей, когда Токиль о чем-то меня спрашивает. «Если вы не возражаете, я спрошу, как вы стали новыми людьми. До меня доходили слухи о твоем происхождении, но невозможно поверить, что это правда». Он будет потрясен, узнав, что слухи правдивы, но большинство игроков также не знают правды о Мире Древних. В некотором смысле это улица с 2 путями, есть вещи, которые мы не знаем о Мире Древних, и есть вещи, которые NPC не знают о нас.

Я вздыхаю и потираю затылок, ему может не понравиться мой ответ. «Слухи наполовину правдивы, я не знаю полного ответа, потому что у меня нет всей информации. Это кажется невероятным, но то, что было сказано, - правда». Токиль смотрит на меня с сомнением, я бы не стал винить его, если бы он мне не поверил. «Я понимаю этот взгляд, я бы поступил так же на твоем месте. Просто будьте осторожны с новыми людьми, вы можете убивать их столько раз, сколько захотите. Однако они всегда вернутся, и большинство из них затаили обиду. Ты не бессмертен, как мы, и все новые люди вырастут и станут очень могущественными. Было бы разумно оставаться на нашей стороне». Я даю ему ценную информацию и советы прямо сейчас, я не удивлюсь, если люди-ящеры встретят игроков с распростертыми объятиями после того, как Токил сообщит эту информацию своим людям.

Я смотрю на Тознала, и у него тоже задумчивый взгляд. Гномы, вероятно, откроют торговлю с торговцами и игроками-ремесленниками. Вскоре мы добираемся до главных ворот в Зенит, я вижу, как охранники и солдаты расспрашивают людей и роются в их вещах. Держу пари, что это люди, которые жили в Зените, но уехали, когда началась война. Большинство обнаружат, что их дома разрушены, мы все выстраиваемся в короткую очередь и тоже ждем своей очереди. Я смотрю на город и вижу постоянное строительство, судя по всему, они усердно работают над его восстановлением.

Мы быстро добираемся до начала очереди, и нас тоже допрашивают. Токилу и Тозналу пришлось ответить на большее количество вопросов, чем мне, и через несколько минут они пропустили нас. Мы входим и видим полуразрушенный город, другая половина которого восстанавливается. Я смотрю в сторону огромного дворца и вижу, что он тоже поврежден. «Я должен сказать, что мне было приятно путешествовать с вами двоими, я многому научился, и вы можете быть уверены, что информация со мной в безопасности». Мы прощаемся друг с другом, и они оба направляются во дворец, либо чтобы поговорить с королем, либо с кем-то еще, кто здесь главный.

Я хочу посмотреть, смогу ли я найти Сэма, не спрашивая сначала Джексона. Я предполагаю, что даже церковь была разрушена, так что это не то место, куда я могу заглянуть. Я бы лучше всего предположил, что люди, которые принимают перемещенных лиц, и, поскольку на фермах почти нет зданий, покидающих фермы. Мне придется поспрашивать и посмотреть, есть ли еще поблизости фермеры, если они есть, то именно там я должен сначала задать вопрос. Когда Сера начинает поиски Сэма, упомянутый мужчина разговаривает со своим братом.

Я могу понять, почему у нас так много бездомных, но у нас скоро закончится еда. Мне нравится, что у моего младшего брата такое доброе сердце, но мы не можем помочь всем. «Послушай меня, Оливер, укрывать и кормить перемещенных лиц-это хорошо. Я беспокоюсь за здоровье ваших семей и живую жизнь, хотя, если вы будете продолжать раздавать свою еду, у вас не останется ничего, что можно было бы продать городу». Оливер так похож на маму и папу, вот почему они все-таки отдали ему ферму. Он тоже сделал с этим такое великое дело, продвинулся дальше, чем кто-либо другой в нашей семье.

Я слышу, как он вздыхает, и чувствую, как он садится рядом со мной. «Ну и что я должен делать, Сэм? Я не могу повернуться спиной к этим людям, они уже все потеряли. Именно ты научил меня, что те, у кого есть средства помогать другим, должны это делать, и это то, что я планирую делать». Я уверена, что мама и папа гордились бы его принципами и характером, интересно, что бы они подумали о том неудачнике, которым я стала. Если бы я только слушал и не читал запрещенную книгу «7 громов», я бы сделал все, чтобы вернуть себе зрение. Возможно, когда сын встретит меня, я смогу попросить его помочь, хотя я был глуп и заслужил это наказание. Я все еще хочу видеть свет и людей, а не кромешную тьму.

Поскольку город в руинах, многие придут сюда, в конце концов, это одно из единственных безопасных мест. Надеюсь, сын найдет дорогу сюда. Я сделаю все возможное, чтобы помочь ему всем, чем смогу, но сомневаюсь, что смогу что-то сделать без своего зрения. «Оливер, не мог бы ты принести мне мою трость. Я хочу расслабиться в прохладном ночном воздухе.» Я слышу, как мой младший брат встает и уходит, вскоре он возвращается с грохотом моей трости. Мне было трудно приспособиться к ходьбе, но в последнее время я стал делать это лучше. Надеюсь, когда-нибудь я смогу ходить, не падая, когда-нибудь я приземлюсь на что-то такое же упрямое, как я.

Я встаю с тростью в руке и ощупью иду к двери, оказавшись снаружи, я слышу, как люди разговаривают друг с другом. Оливер помогал устанавливать палатки для смены, все, кто не в сарае, находятся снаружи в палатках. В конце концов я выбрался на выложенную кирпичом дорогу, ведущую к смотровой площадке, это было одно из моих любимых мест до моего пребывания в Святом городе. Я могу представить это в своей голове так, как я только что видел, мне интересно, что стало с прекрасным пейзажем во время войны. Я провожу здесь пару часов, сидя здесь, пока меня кто-нибудь не прерывает. «Ты, случайно, не Сэм?» Я слышу голос молодого мужчины, он мне незнаком. Он подходит и встает рядом со мной. «Могу я присесть?» Я жестом приглашаю его сесть, и он садится, приятно не быть одному, когда все, что ты видишь, - это темнота.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/59331/1637302

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь