Готовый перевод Pendleton Revolution / Революция Пэндлтонов: Глава 1.5

— Должно быть, мы послали слишком много денег. Боже милостивый, я даже не знаю, сколько среднестатистический простолюдин потребляет ежемесячно. Он сказал, что решил использовать всё более чем расточительно, но после этого стал обдумывать как вернуть. И знаешь, что он написал потом?

— Мне всё равно.

— Отлично. Я прочту для тебя.

— Я сказал, что мне это не интересно.

— Честно говоря, разве эти деньги не были бы для тебя всего лишь несколькими пенни? Надеюсь, что это так. Пожалуйста, посмотри на него внимательно. Он действительно милый.

Рыжеволосый мужчина с тонкими и изящными чертами лица приподнял бровки и весело заговорил. Его малиновые короткостриженные локоны были ярки, как пылающее пламя, а в озорных глазах – сияющие фиолетовые радужки. Он был знаменитым распутником из почётного дома в столице, нынешним бароном Густавом Лукасом Гаребяном.

Лукас прочитал письмо в самой непринуждённой манере, прежде чем поднять взгляд, чтобы мельком посмотреть на сидящего напротив черноволосого мужчину, чьи голубые глаза были мрачно устремлены куда-то в сторону. Он сохранял молчание до тех пор, пока ему напрямую не зададут вопрос. Таким же постоянным, как и его апатичное отношение, был взгляд, который ни разу не отрывался от камина.

— До этого у него должен быть подходящий комплект тренировочной одежды и меч, чтобы на него не смотрели свысока в Академии из-за его происхождения, но так как размер не подходит – это будет хлопотно.

Он был маркграфом Крехи, Романом Принцлоу. Он был не только племянником великого герцога Пенделтона, но и четвёртым сыном

великого герцога Рошмана, который защищал Север. Хотя это было известно не всем, но он был троюродным братом Лукаса Гаребяна.

— Ошибка покровителя. С этим ничего не поделаешь. Я прикинул, что его размер будет примерно таким только по его портрету. Может быть, его телосложение больше моего? Но потом, мне кажется, что это ему не подойдет, потому что он выглядит довольно хрупким...

Лукас Гаребян лениво вёл диалог

Потерев подбородок, он заговорил снова.

— В любом случае, поскольку семестр уже начался, будет трудно отправить ещё одну посылку прямо сейчас, поэтому, когда появится следующая возможность ответить, нам придётся вежливо спросить его о размере. Для него было бы лучше просто выбросить одежду, которая ему не подходит, и попросить побольше, но он хранит её, как какое-то сокровище. Такой милый маленький дурачок. Я всё же собираюсь послать ещё несколько подарков.

Мужчина бормотал с таким выражением, что он явно с нетерпением ждёт чего-то вроде выбора подарков для пожертвования. Даже римский принц Лоу, который молча смотрел в камин, поднял на него глаза.

— Ты выглядишь так, будто тебя это всё только веселит, Лукас.

— Конечно. Ты знаешь, что это единственное время для расслабления, которое у меня есть в этом грязном бизнесе. Наш подопечный довольно чист и добросердечен для юноши, которому уже исполнилось восемнадцать. Каждый абзац письма переполнен всевозможными милыми мыслями. Такое чувство, что у меня есть младший брат или сестра, которых у меня даже и не было, поэтому хочется обращаться с ним по-своему нежно. Хотя мы и говорили, что не имеет значения, кто получит помощь, даже мы на самом деле не думали, что в конечном итоге будем жертвовать средства мальчику. Мы действительно надеялись на подопечного, который пойдёт в армию, но он хотел стать офицером, а не обычным мальчиком, стремящимся к рыцарству. Это довольно любопытно.

— Грязное дело.

Хотя Лукас чересчур многословил, Роман Принслоу проигнорировал все остальной его монолог и просто задумался над фразой, которую

использовал Лукас Гаребян. Действительно. Они занимались грязным бизнесом.

— Они все занимаются этим дерьмом ― тайный друг длинноногий папочка из-за этого веселья?

Когда Лукас издевательски произнёс ясным голосом, он сложил письмо и положил его на стол.

— Ублюдки, серьёзно.

Тепло камина лизнуло конверт своим красным языком. Лукас Гаребиан опустил взгляд и покачал головой.

— Сегодня был первый день?

Роман, который внимательно изучал реакцию Лукаса, тихо спросил, когда тот перевёл взгляд и уставился в свои бумаги. Лукас сморщился, но он кивнул.

— Пожелай мне удачи. Даже просто представить, что придётся идти на какую-то вечеринку, полную похотливых и противных стариков, ― это самое худшее. Не думаю, что мое “модное” сердце выдержит такую травму.

http://tl.rulate.ru/book/59307/1681715

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь