Готовый перевод I Became Konoha Jounin From the Start.. / Я cтал Джоунином Конохи c самого начала..: Глава 27

Аоки выполнил поставленную перед собой цель - поднять свой навык Фуиндзюцу до максимального уровня и овладеть дзюцу Летающего Бога Грома. Таким образом, высокое напряжение, которое длилось более двух месяцев, теперь прошло и он хотел насладиться перерывом на этот раз, по крайней мере, на несколько недель.

Конечно, этот перерыв будет связан только с миссиями, а не с тренировками. Теперь он жаждал большей силы и обладал потенциалом, поэтому для него было невозможно перестать тратить время на тренировки хотя бы по несколько часов в день.

Сюрреалистический опыт, полученный им, когда он бесчисленное количество раз использовал Летающего Бога Грома, дал ему еще одно большое преимущество.

Сила его тела или телосложение не изменились, но его рефлексы теперь были отточены до очень высокой степени. После телепортации в другое место его тело могло мгновенно реагировать на ситуацию, что приводило к минимальной потере времени реакции.

Теперь Аоки был уверен, что легко справится с боями на высокой скорости. И все же ему нужно было больше тренировать свою силу и скорость, чтобы более эффективно использовать эту новую способность.

Атмосфера в деревне была мирной и Аоки наслаждался своим временем,  тренировок, и безделья.

Аоки не забыл провести некоторое время с Анко. Сначала Анко даже не скрывала своего недовольства, когда Аоки пытался заговорить с ней, но теперь она, казалось, не возражала и радостно болтала с ним.

Хотя местом их встречи всегда был чайный киоск и Аоки приходилось оплачивать счет за них обоих после каждой встречи. Однако он ничуть не возражал против этого, потому что данго и чай все равно стоили недорого, хотя Анко легко съедала десятки палочек данго.

Он всегда чувствовал себя расслабленным, наблюдая, как она жует данго с блаженным выражением на лице. Разрыв с ее упрямой личностью был интересным.

______

Сегодня был четвертый день с тех пор, как Аоки вернулся с последней миссии. Тренировка закончилась утром и теперь он пришел в ресторан Аои, чтобы поесть вкусного Оякодона.

Этот ресторан был хорошо известен в деревне. Владелицу звали Аой и она была отставным Токубецу джоунином. Ей было уже пятьдесят с лишним, так что никто не приходил за ней ухаживать. Вместо этого они приходили, чтобы съесть ее стряпню, которая была действительно вкусной.

Сидя за стойкой, Аоки болтал с Аои, ожидая человека, у которого была назначена встреча с ним. Идея заняться хорошим бизнесом возникла в голове Аоки два дня назад.

Его уровень фуиндзюцу сейчас был максимальным, поэтому идея создания некоторых печатей базового и среднего уровня и их продажа была вполне реализуема.

Когда пришла идея, Аоки не стал терять времени даром и сразу же связался с надежным человеком за хорошим советом. У Аоки не было практического опыта ведения бизнеса в прошлой жизни, поэтому необходимо было обратиться за помощью к проницательному человеку.

Нара Шикаку, по мнению Аоки, был идеальным человеком для того, чтобы прислушиваться к советам. Нара регулярно посещал Хокаге и имел связи во всех правительственных ведомствах. Таким образом, с его помощью было бы легко приобрести магазин в хорошем месте и процедуры также можно было бы завершить быстро.

Аоки лично познакомился с этим человеком два дня назад и нашел его очень интересным. Он почти все время вел себя лениво, но эффективность, с которой он выполнял свою работу, была просто чем-то, что никто другой не может повторить. Проще говоря, у парня хватало ума и он знал, как приложить минимум усилий, и добиться с их помощью больших успехов.

Аоки не пришлось долго ждать, когда дверь открылась и мужчина со шрамом на лице вошел в ресторан, зевая.

- Я пришел, как и обещал Аоки. Процедуры не будут проблемой, но Сандайме выразил обеспокоенность тем, что тебе следует отказаться от идеи продажи печатей. - Скучающим тоном сказал Шикаку, садясь рядом с Аоки и заказал бутылку саке с несколькими солеными огурцами.

Аоки только покачал головой, услышав последнюю часть и не смог сдержать ухмылки. - Ха-ха... не принимай слова старика всерьез. Это правда, что он, возможно, думает, что создание всех печатей отнимет у меня много времени и вымотает меня, но его главное беспокойство заключается в том, что вместо этого я перестану выполнять миссии.

- Так, скорее всего и будет, но тебе серьезно стоит проявлять некоторое уважение, обращаясь к хокаге.

Аоки только один раз щелкнул языком и не стал возражать. Он знал, что большинство жителей Конохи испытывали слепое уважение к старику. Так что спорить с ними по этому поводу было бы плохой идеей.

Шикаку больше не пытался делать выговор Аоки, так как находил это слишком хлопотным. Он сделал глоток саке и решил перейти к делу. - Итак, ты подумал о списке товаров на продажу?

- Ну, я много думал и решил, что будет лучше сосредоточиться на печатях, которые активно используются нашими ниндзя. Анти-восприятие, анти-звук, нарушение чакры, взрывные печати, свитки хранения, печати для манипулирования весом. Этого должно быть достаточно, верно?

Шикаку молча подумал несколько секунд и кивнул головой. - Для начала пойдет. Хотя тебе придется подготовить много запаса для каждого товара, потому что, как ты и сказал, ниндзя часто используют эти печати.

Аоки облегченно улыбнулся, когда его план оказался верным и продолжил слушать дальше. - Предоставь мне решать вопросы покупки магазина и его ремонта. По моим оценкам, магазин будет готов к открытию через восемь дней. Просто убедись, что к тому времени у тебя будут товары.

- Хе-хе... не волнуйся, Шикаку-сан. Запас уже готов. Я доставлю их в вашу резиденцию в течение часа.

Шикаку был удивлен, услышав это. Он честно думал, что даже восьми дней будет недостаточно, но оказалось, что Аоки не нужен был даже один. Шикаку также не считал, что Аоки будет лгать ему, потому что знал, что Аоки не из тех, кто дает слепые обещания. Кроме того, Сандайме лично поручился  за Аоки, что было главной причиной, по которой Шикаку решил так быстро довериться ему в первую очередь.

Обменявшись еще несколькими фразами, Аоки вышел из ресторана и вернулся в свою квартиру. Запечатывающие печати и свитки для хранения содержались в его системном инвентаре, поэтому ему нужно было вынимать их и правильно отсортировать, прежде чем доставить в резиденцию Шикаку в комплексе Нара.

_____

Шикаку вернулся домой вечером и был доволен, когда услышал от своей жены Ёсино, что Аоки выполнил свое обещание.

Но когда он увидел запасы собственными глазами, он был действительно потрясен совершенно неожиданной суммой.

Аоки доставил семь больших запечатывающих свитков высшего сорта, в которых содержалось более двух тысяч запечатывающих печатей, о которых он упоминал в ресторане, более тысячи свитков среднего и более десяти тысяч запечатывающих свитков низкого качества.

Шикаку был бы еще более шокирован, если бы узнал, что все эти свитки, за исключением больших свитков с запечатыванием высшего качества, были созданы чуть более чем за два месяца. Все это было результатом ежедневной практики Фуиндзюцу теневыми клонами Аоки.

Аоки тем временем расслаблялся, купаясь в горячем источнике и потягивая высококачественное рисовое саке. Теперь ему не нужно было беспокоиться о магазине, поэтому с этого момента он будет наслаждаться еще большим количеством свободного времени, пока не закончится его перерыв в работе.

 

http://tl.rulate.ru/book/59276/1596652

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо большое 👍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь