Готовый перевод MMORPG: I Can See Hidden Information / Я вижу скрытую информацию: Глава 121

Устремив взор на грозного Ло Миньчжана, Фике в ответ лишь улыбнулся.

— Ваше Высочество, что если я не отдам его вам?

Мгновенно изменившееся выражение лица принца облегло его резким словом:

— Тогда пеняй на себя в аду!

С этими словами Ло Миньчжан принял боевую стойку, вытащив из-за спины длинное копьё.

Не предупреждая, он метнул его прямо в Фике.

По наитию среагировав молниеносно, Фике парировал копьё и одновременно быстрым движением выхватил демонический клинок.

Несмотря на качество копья Ло Миньчжана, оно не могло сравниться с Проклятием Гермеса Фике.

Как только два оружия соприкоснулись, Ло Миньчжан ощутил, как его захлестнуло огромное давление.

Вскоре он уже не мог удержать в руках копьё, и оно с грохотом рухнуло на пол.

Когда копьё упало, Ло Миньчжан немедленно наклонился, чтобы поднять его.

Но было уже поздно. Фике уже успел приставить острие клинка к его шее.

— Вы проиграли, Третий принц, — безразлично произнёс Фике.

Ло Миньчжан холодно глянул на Фике и злобно выплюнул:

— Что ты хочешь?

Фике ответил прямо:

— Пропустите меня к королю. Иначе, не вините клинок в том, что он окажется слепым.

Не имея возможности для переговоров, принц мог лишь беспомощно кивнуть.

Увидев, что его противник готов сдаться, Фике убрал в ножны волшебный меч, взял Лань Си за руку и, покидая комнату, оставил Ло Миньчжана одного в Целебнице.

— Мы пойдём.

После того, как они ушли, Ло Миньчжан с гневом взглянул на Сондерса и закричал:

— Бесполезный мусор!

Сондерс смиренно поклонился и тоже проводил принца взглядом.

А Фике и Лань Си уже были у дверей покоев Росса Коллина III, вот только у входа собрались хорошо вооружённые воины.

Фике был ещё в недоумении, когда увидел, как следом за ним пришёл Ло Миньчжан.

Бросив короткий взгляд на Фике, Ло Миньчжан сделал вид, что становится на колени перед дверью и тут же воскликнул:

— Отец, ваш третий сын явился с опозданием!

Как только он произнёс эти слова, он приказал окружавшим их воинам схватить Фике и Лань Си, а затем продолжил:

— Девятая принцесса сговорилась с принцем-консортом, чтобы восстать против нас! Люди, живо, казни́те их обоих на месте!

Сбитая с толку Лань Си посмотрела на него и запротестовала:

— Третий брат! Зачем ты так поступаешь? У нас нет ни малейшего намерения восставать! —

Ло Миньчжан лишь усмехнулся, не обращая ни малейшего внимания на её слова.

Фике мягко отодвинул Лань Си и тихо прошептал:

— Он хочет нас убить. Сомневаться больше не приходится... Он больше не твой брат!

Как только Фике закончил говорить, несколько тяжеловооружённых воинов кинулись вперёд со своими алебардами.

Фике поспешно достал свой демонический меч, чтобы заслониться от ударов и, столкнувшись с ними, разбил алебарды вдребезги.

Воспользовавшись моментом замешательства стражи, он тотчас применил свой Небесный огонь, вырубив их и нанеся им тяжёлые ранения.

Однако было ясно, что Фике не собирался убивать этих людей.

— Мне жаль, — сказал он обращаясь к толпе.

Так как он не ожидал, что муж девятой принцессы окажется таким могущественным магом, Ло Миньчжан запаниковал и в страхе убежал.

После произошедшего Фике снова привёл Лань Си к одру Росса Коллина III, который уже был на последнем издыхании.

Фике торопливо запихнул в рот короля эликсир и с помощью умения протолкнул пилюлю ему в глотку.

Вскоре после этого Росс Коллин III слегка нахмурился от дискомфорта.

Затем он выплюнул полный рот крови.

— Отец, как вы себя чувствуете? — обеспокоенно спросила Лань Си.

Мужчина поднял руку:

— Со мной всё хорошо, со мной всё хорошо.

Однако, не успел он договорить, как снова выплюнул кровью.

— Что случилось? — Лань Си обеспокоенно обернулась к Фике. — Почему он выплёвывает кровь? Неужели я не нашла нужные травы? Неужели я сделала это с отцом?

В тот же миг вся ненависть и горечь по отношению к Россу Колину Третьему улетучилась.

Она пожалела, что уехала. Пожалела, что не росла рядом с отцом.

Но тут ее мысли резко прервал мужской голос.

– А Цзю, я чувствую себя гораздо лучше! Вижу, что мой зять очень способен! Ха-ха-ха!

Убедившись, что с отцом все в порядке, Лань Си наконец успокоилась.

Фик воспользовался моментом, чтобы высказаться.

– Ваше Величество, когда я только въехал в город, то услышал кое-какие слухи в округе. Сегодня, похоже, они начали сбываться!

– Какие слухи? – спросил Росс Колин Третий.

– Конечно же, о Чертоге Небесного Царя! – ответил Фик.

От этих слов выражение лица короля резко изменилось.

– Неужели вы не знаете, что я уже два года болею? И все эти два года всеми государственными делами заведовал старший принц.

– Старший все контролирует, второй следит за финансами, а третий командуют армией.

От этих слов выражение лица Фика тоже резко переменилось.

– Не к добру это!

Не успел Фик закончить, как за дверью послышался шум и топот.

Вдруг дверь резко распахнулась.

В комнату ворвались толпы элитных воинов и генералов, расчищая путь трем принцам, вошедшим вместе с шумом.

Первый из принцев был Луо Хао, за ним следовал Роун, а третьим был Луо Миньчжан. Все трое перевели взгляд с Росса Колина Третьего на Фика, а затем на Лань Си.

– Отец, если бы все не вышло из-под контроля, ты мог бы прожить еще несколько дней. Но теперь, когда ситуация приняла такой оборот, тебе больше незачем жить! – воскликнул старший принц Луо Хао.

– Старший брат, не трать на них время. Страной давно пора управлять нам. Давайте просто убьем этого старого ублюдка. А дальше мы будем править по очереди!

Луо Миньчжан стоял рядом и злобно ухмылялся Фику.

Оценив обстановку и ненормальное поведение принцев, Фик быстро понял, что происходит.

– Значит, младший принц намекает, что три принца собираются бунтовать? Наконец-то я понял! – сказал он с улыбкой.

Роун взглянул на Фика и сказал:

– Мальчишка, какую ерунду ты несешь перед смертью?

Фик посмотрел на всех троих и неожиданно рассмеялся.

– Ха-ха-ха! Ха-ха-ха!

Старший принц Луо Хао удивленно смотрел на Фика.

– Мальчишка! Чему ты смеешься? Что тут смешного?

Веселое выражение лица Фика мгновенно исчезло, и он спокойно обратился к троим стоявшим перед ним людям.

– Вы правда думаете, что все пройдет гладко?

Три принца переглянулись, гадая, откуда у этого юноши такая уверенность.

Первым заговорил Луо Миньчжан.

– Ты тупой?

Фик не дал ему закончить.

– Вы правда думаете, что мы не знаем про ваш план?

http://tl.rulate.ru/book/59137/3752797

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь