Глава 173. Сидя в грязи, я смотрю на удаляющуюся фигуру Шрайка, наблюдая, как её покачивающаяся походка постепенно исчезает вдали. Мои чувства смешаны: страх и возбуждение борются внутри меня. Где-то на задворках сознания я ощущаю присутствие Бейлдага. Его предупреждающий крик всё ещё звучит в моей голове, как и его искажённый голос, который я слышал, когда Шрайк схватила меня за горло.
– Ну, всё закончится плохо, – говорю я себе, отряхивая грязь с рук. – Как будто у меня есть какое-то скрытое желание всё испортить.
Я держал её на интеллектуальных поводках, но зашёл слишком далеко. Золотое правило забыл: прав тот, кто сильнее. Где теперь моё "перо сильнее меча"?
– Не глупи, брат, – слышу я голос Бейлдага. – Перо – плохая защита от кинжала, не говоря уже о мече.
Слишком уставший, чтобы объяснять идиому, я вздыхаю и поднимаюсь на ноги.
– Учитывая всё, наша голова всё ещё на плечах, так что не так уж всё плохо. К тому же, нам, вероятно, больше не придётся идти впереди. Это уже плюс. Надо сохранять оптимизм. Хотя бы держаться подальше от её списка врагов. Правда, кровожадные фанатики не склонны к "прощению и забвению". Мне следовало знать, что лучше не спорить о религии.
– Я ослабил бдительность из-за её женских чар, – продолжаю я размышлять вслух. – Эти розовые губы, зелёные глаза, большие... Возьми себя в руки! Она же сирийская убийца, перестань так к ней привязываться, глупец.
Мафу, обеспокоенный моим состоянием, подходит ко мне, шмыгая носом. Его поза выражает покорность и страх. Я глажу его пушистую шерсть, чтобы успокоить, и даю ему яблоко. Его восторженное лицо, когда он жуёт своё любимое лакомство, немного поднимает мне настроение.
– Простые удовольствия – вот чего мне не хватает, – думаю я. – Когда всё стало так сложно? Я пришёл сюда, чтобы заслужить уважение Народа, а вместо этого граблю торговцев, спорю о религии и участвую в убийствах невинных. Это просто смешно. Всё, чего я хочу, – это спокойная жизнь с двумя-семью прекрасными жёнами. Неужели это слишком много?
– Ну и что теперь? – спрашивает Бейлдаг, словно читая мои мысли. – Раскрываем ли мою способность чувствовать Осквернённых?
– Честно? Без понятия. Есть идеи?
– Я бы предпочёл, чтобы меня не использовали как ищейку, что вполне возможно, учитывая её рвение. К тому же, как ты это объяснишь? Я не смогу, это просто чувство.
– Понятия не имею, – отвечаю я, лгая без труда. – Давай пока поспим. Пройдёт день или два, прежде чем прибудет первая группа заключённых.
Бейлдаг, удовлетворённый моим решением, возвращается в своё добровольное изгнание, оставляя меня барахтаться в тревоге. Что мне делать? Она сказала, что если я смогу выбрать Осквернённых, то отпустит остальных. Это замечательно, но что будет потом? Хотя Бейлдаг не может объяснить, как он это делает, я могу, но признание в том, что у меня есть Осквернённое альтер-эго, не входит в мои планы. Смогу ли я убедительно сослаться на невежество или выдумать, что это какая-то манипуляция Ци? А если меня допросят под присягой?
– Ты слишком много думаешь, – прерывает мои размышления Зиан, появляясь передо мной.
Дастан сочувственно похлопывает меня по руке, а Бошуи едва скрывает своё ликование, наслаждаясь моими трудностями.
– Узники обречены независимо от твоих действий, – говорит Зиан, высокомерно махнув рукой. – Выбери несколько наугад, держи рот на замке, и Сорокопут скоро потеряет к тебе интерес. Когда всё закончится, возвращайся на мостик.
Бошуи смотрит на Зиана с недоверием, и я не единственный, кто находит странным, что он даёт мне советы.
– Твоя жизнь принадлежит мне, – заявляет Зиан, претенциозно шмыгая носом. – Я не буду сидеть сложа руки, пока ты мучаешься за безнадёжное дело.
С этими словами он удаляется, оставляя меня с Дастаном и Бошуи.
– Веди себя осторожно, Бессмертный Дикарь, – говорит Бошуи с раздражающей улыбкой. – Хотя она кажется страстной женщиной, её репутация заслужена. Держись поближе к майору Ючжэнь, если не хочешь проверить свой титул. А если умрёшь, я смогу дразнить Зиана его поражением до конца жизни. Так что для меня это беспроигрышный вариант.
Он уходит, посмеиваясь себе под нос.
– Почему смерть этих крестьян так беспокоит тебя? – спрашивает Дастан, глядя на меня с нейтральным выражением лица.
– Почему тебя это не беспокоит? – отвечаю я вопросом на вопрос. – Все согласны, что Чистка ужасна, но когда дело доходит до дела, они просто машут руками и говорят о судьбе. Это не жертвы стихийных бедствий. Мы сознательно выбираем, чтобы тысячи людей были замучены до смерти, потому что они могут быть Осквернёнными. Тебе это не кажется смешным?
– Нет, – спокойно отвечает Дастан. – Что бы ты хотел, чтобы мы сделали?
Его вопрос застаёт меня врасплох. Я смотрю на этого загадочного офицера, пытаясь понять, что скрывается за его нейтральным выражением.
В простом пластинчатом нагруднике поверх скромной хлопковой одежды он мало чем отличался от обычного солдата. Разве что золотой топор на поясе выдавал его статус. Суровые черты лица, небрежные бакенбарды и растущие усы делали его старше своих двадцати двух лет. Морщины вокруг глаз глубоко врезались в кожу. Хотя он не был широко известен, я не мог недооценивать его мастерство и упорство. Самый молодой из присутствующих, не считая меня. Дастан, приняв мое молчание за ответ, продолжил:
– Хоть я и сочувствую их судьбе, но люди, живущие здесь, представляют опасность для всех нас. Опасность для моей семьи, которая живет неподалеку. Кто сказал, что падение Шэнь Му не связано с Оскверненными, скрывающимися среди граждан или солдат? Я сделаю все, чтобы защитить своих близких, даже если для этого придется отправить миллионы под клинок Шрайка. Ты можешь судить меня, но у меня нет роскоши выбора. Не у всех есть недоступные горные дома, куда можно отступить.
– А если бы был? Выбор? Способ определить, кто осквернен, а кто нет?
Дастан на этот раз внимательно изучал меня, и я с трудом выдерживал его пристальный взгляд. После долгой паузы он вздохнул и покачал головой:
– Не могу сказать, высокомерен ты или бредишь, но в чудеса я не верю. Могу только повторить совет, который тебе уже дали, и предостеречь: выбирай свои битвы с умом. Шрайк не заботится о политике и будет делать то, что ей вздумается. Как, думаю, и ты.
С этими словами он отдал честь и ушел. Как странно. Мы все четверо, по сути, соперники, если не враги, но здесь мы объединены перед общим противником – будь то Шрайк или Оскверненные. Это почти трогательно. Взгляд Дастана имел смысл, но только если бы он не знал, что я сделал. С помощью Бейлдага мы могли бы спасти столько жизней, но я слишком труслив, чтобы попытаться.
Не зная, чем заняться, я вернулся в свою палатку с Мафу, оставив створки открытыми, чтобы он мог войти. Взволнованный квин яростно вилял хвостом, исследуя интерьер, и я постарался отвлечь его от стоек. Меньше всего мне нужно было, чтобы он сломал мою арендованную палатку. О нет, будет очень неловко возвращать ее утром. Лучше бы меня убили сейчас, чтобы избавить от этой боли.
– Пушистик, помни, что она временная? Никто из нас не привык спать один, так что не делай это сверхъестественным.
Мафу счастливо пискнул в ответ и плюхнулся рядом с моей постелью, пока я готовился ко сну. Лежа под одеялом, я смотрел на крышу палатки, а жирная голова Мафу лежала у меня на груди. Его щеки и усы дрожали, пока он беззаботно храпел. Завидую его безмятежности, я провел пальцами по его шерсти, пытаясь принять решение. Подвергнуть себя и всех, кого я знаю, опасности, чтобы, возможно, спасти тысячи жизней? Или опустить голову и смотреть, как происходит зверство?.. Может, мне повезет, и все, кого они приведут, окажутся оскверненными. Ха, да, конечно. Мне никогда не везет.
*****
Ючжэнь отложила стопку отчетов и встала, расправив плечи. Еще одна бессонная ночь. Наблюдение за Чисткой превращалось в логистический и политический кошмар. С таким количеством элит из разных слоев общества, вынужденных работать вместе, она балансировала на лезвии ножа, чтобы не дать атмосфере взорваться. Даже самые закаленные солдаты что-то чувствовали, когда загоняли беспомощных гражданских на верную смерть.
Ее обязанности только множились. Совет продолжал донимать ее посланиями, требуя встречи для обсуждения условий. Магнаты Саньшу не заботились о страданиях своих сограждан, рассматривая смерть как статистику, которая должна была повлиять на их прибыль. Жалкая компания. Она проигнорировала их просьбы и отправила пересмотренное заявление, напомнив, что их долг растет с каждым днем.
Ее солдаты еще не нашли следа Смеющегося Дракона или Демона. Их побег почти подтвердился. Скоро будет назначена оперативная группа, чтобы выследить их, но ее опасения были более неотложными. Пока ее внимание было сосредоточено здесь, на Западном берегу, ранее подавленные бандиты выходили из леса. Три патруля вдоль северного берега пропали без вести за последние дни. Хотя участие Оскверненных было маловероятным, у нее не было другого выбора, кроме как отправить Джерела и его хишигов на разведку – самых быстрых войск, которые у нее были.
Джерел был более чем способен справиться со всем, что мог найти, но дни шли, а от него не было вестей. Это заставляло ее нервничать. Кто сказал, что отсутствие новостей – это хорошая новость? Дурак, вот кто. Если бы только она отправила Рейна с ним, тогда ей не пришлось бы разбираться с беспорядком, который он устроил.
Надев доспехи, она вышла из палатки, чтобы уладить очередной спор. Молодой офицер сделал неудачный выбор, противостояв Шрайку. По крайней мере, у него хватило ума скрываться в последующие дни, так что, возможно, гнев Шрайка со временем остыл. Или, может быть, у свиней вырастут крылья, и они полетят.
Шагая сквозь густой туман, она мысленно проклинала небеса за плохую погоду. Этого следовало ожидать, разбивая лагерь на полуострове, окруженном с трех сторон озерной водой. С одним входом по суше это место стало подходящим для удержания и казни, освободив большинство ее элитных солдат для сбора заключенных. Нет, не заключенных. Мирных жителей. Невинных. Бедняг, которым не повезло жить слишком близко к слабовольным дуракам.
Туман скрывал массу испуганных людей, сидящих вместе. Их рыдания и мольбы были ужасны. Через несколько часов Шрайк и ее мясники займутся своим гнусным делом. К полудню солнце сожжет туман, и ужасы откроются всем.
Каждый из нас делает то, что должен. У нее не было выбора, кроме как молиться о прощении.
После недолгих поисков она нашла Рейна, сидящего на берегу озера, пока его Русалочка резвилась в воде. Сняв шлем, она села рядом с ним, тщательно подбирая слова.
Это была незнакомая для нее ситуация — утешать человека, с которым она не спала. Обычно она утешала их совсем другим способом. Но сейчас все было иначе. Рейн, застигнутый врасплох, первым нарушил молчание.
– Ненавижу этот туман. Это как-то неправильно. Озеро обычно такое красивое. Потрясающее, если честно. Бурные белые воды, сверкающие на солнце, создают невероятное зрелище.
– А я-то думала, что с тебя хватит озера после недели, проведенной под его течениями.
– Я никогда не говорил, что провел неделю под водой. Я упал, и кто-то нашел меня через неделю. Я не знаю, что произошло между этими событиями.
Его взгляд устремился вдаль, словно он пытался пронзить туман силой воли.
– Может, я все время был под водой. А может, меня спасли Небесные воды, или слезы Матери, или гигантские черепахи. Насколько я знаю, я застрял на обломках и дрейфовал здесь целую неделю.
Она вздохнула и толкнула его плечом.
– Видишь, вот такими словами ты создал беспорядок с Хань Болао. Ясно, что ты не веришь в истинную Мать, и в обычных обстоятельствах это не имело бы значения. Но ты имеешь дело с Кровавой Жрицей. Такой фанатик, как она, не видит разницы между неверующим и еретиком. И, учитывая, что она считает твое выживание и твои таланты подарком от Матери, неудивительно, что она плохо отреагировала на твои сомнения.
– Сожалею. Я ничего не могу с собой поделать, это в моей природе — задавать вопросы. Я любопытный парень.
– Мой старик такой же. Ты ему нравишься, понимаешь? Он называет тебя "хорошим, честным молодым человеком" каждый раз, когда тебя упоминает. Он одержим арбалетом, который ты ему принес. Проводит все свое свободное время с Хусольтом и Чактой, возясь с его конструкцией.
– Рад это слышать.
Он говорил серьезно. Рейну не было нужды льстить ее старику — он бы ничего не получил взамен. Для него помощь маршалу в продлении жизни ничем не отличалась от помощи бабушке с покупками. Независимо от того, просил он об этом или нет, Ючжэнь была полна решимости помочь ему.
– Не беспокойся, я уберегу тебя от ее гнева. А теперь идем, мы не можем больше медлить. Ты будешь шутить с Болао и выберешь, кого захочешь. Хотя вина тяжко давит на тебя, вина лежит не на тебе. Я уже отдала приказ — их жизни обречены.
– ...А что, если я смогу это сделать? Что, если я смогу выбрать оскверненных?
Ошеломленная вопросом, она моргнула и спросила:
– А ты можешь?
– ...Может быть? Я не знаю. С тех пор как я вышел из озера, все стало странным. Все мои новые навыки и все, что я тебе показал, я не понимаю, как это работает. Они просто... работают, легко, как дышать. Я даже не понимаю эту чепуху о чистоте, я просто направляю Ци, как обычно. Самое странное, что когда я сражался с оскверненными в деревне, я чувствовал, что с ними что-то не так, но не думал об этом, почти забыл. Сейчас... Я не уверен. Может, я их чувствую.
– Бедное, наивное дитя, терзающее себя надеждой спасти обреченных.
– Если бы ты мог, с натяжкой, ты бы спас сотни тысяч жизней.
Его настроение улучшилось от ее слов, но она безжалостно оборвала его.
– Однако те, кто здесь, все равно обречены. Независимо от того, насколько убедительны доказательства, я все равно прикажу их очистить. Затем я отправлю тебя на встречу с Имперскими экспертами, чтобы определить обоснованность и механизм твоего мастерства. Империя не примет никакого риска, когда дело дойдет до вспышки Оскверненных в ее границах.
Почувствовав чье-то приближение сзади, она встала и протянула ему руку, мягко поднимая его.
– Пожалуйста, забудь о своих мечтах спасти их жизни и сделай так, как я просила.
– Хм, какое высокомерие.
Из тумана вышла сорокопут, усмехаясь.
– Подумать только, ты и вправду считаешь себя столь благословенным, чтобы преуспеть там, где неисчислимые поколения потерпели неудачу. Нет способа определить, осквернен ли кто-то.
Больше не одетая в развевающиеся наряды, сорокопут пришла на работу в кожаном нагруднике и штанах поразительно красного цвета.
– Ну, технически вы не можете доказать отрицательный результат.
Слова Рейна вызвали у Ючжэнь умоляющий взгляд, а у Шрайка — сердитый.
– Глупый мальчик, всегда тыкающий в медведя.
Рейн продолжал умолять Шрайка.
– У меня нет всех ответов, но это не значит, что я должен слепо принимать данные решения. Простите, если я вас обидел, но мой вопрос все еще стоит: кто решил, что резня и пытки были единственным способом?
– Я больше не буду слушать вашу чепуху, у меня есть работа.
Сокрушенно вздохнув, Рейн последовал за сорокопутом, опустив плечи, а Ючжэнь осталась рядом. Вскоре они стояли перед толпой немытых крестьян, их глаза были умоляющими, они жались друг к другу, слишком напуганные, чтобы говорить.
Не в силах остановиться, Ючжэнь обвела толпу взглядом, используя Ци и чутье, молясь о чуде. Если когда-нибудь и будет время для этого, то сейчас.
Отбросив все свои страхи и сомнения, Рейн казался другим человеком, когда осматривал толпу. Мастерски изобразив безразличие, он шагнул к ним и оглядел каждого по очереди. Чувствуя, что что-то не так, бедняги умоляли его, одни бросались к его ногам, другие умоляли сохранить жизнь их детям.
Сердце Ючжэнь затрепетало, глаза затуманились. Она отвела взгляд, не в силах больше выносить это зрелище. Продлевать это было жестоко — эти люди знали, что их ждет.
Рейн невозмутимо продолжал, его каменное молчание и пристальный взгляд без особого труда заставили толпу замолчать. Минуты тянулись медленно, и Рейн хмурился все сильнее. Только пройдя через каждого, он возвращался, отходил и подавал знак Шрайку следовать за ним.
Оказавшись вне пределов слышимости, он повернулся к ним, выпрямив спину и расправив плечи, уверенный в себе, как во время первой дуэли.
– Что-то не так, — сказал он, его поведение не выдавало никаких эмоций. — Никто из них не осквернен.
...О, милая матушка, приюти этого бедного глупца.
http://tl.rulate.ru/book/591/475581
Сказали спасибо 3 читателя