Готовый перевод The Male Lead’s Boyfriend is Obsessed With Me / Парень главного героя одержим мной: Глава 5

Машина добиралась до южной пристани десять минут. Здесь на якоре стоял красочный круизный лайнер с развевающимся флагом Пэкчона.

Вечеринка на роскошном круизном лайнере восхищала её разнообразием богатства Пэкчона и его огромными размерами.

Её попросили прибыть первой, но Пэк Хавон уже ждал у лестницы, ведущей к входу на лайнер. Она была готова, хотя её терзало мысль, как он успел прийти первым.

Высокий мужчина в роскошном костюме выделялся даже издалека.

Его аккуратно подстриженные черные волосы и галстук под жестким воротничком рубашки поражали изяществом.

Из-под края правого рукава выглядывала синяя запонка, скрывающая часы.

Его взгляд, обрамленный ореолом заката, притягивал.

Она подошла к нему, словно завороженная сценой из фильма.

В тот момент, когда их холодные взгляды встретились, он протянул к ней руку. Казалось, его глаза шептали: «Держись».

Ему не нужно было произносить это вслух, его взгляд говорил сам за себя.

Рука, которую она неохотно взяла, была такой же холодной, как и его взгляд.

Круизный лайнер, озаренный закатом, будто плыла по пламени костра. Под прозрачным мостом, по которому она шла с Пэк Хавоном, волны мерцали, добавляя головокружительного эффекта, возможно, усиливающегося из-за её высоких каблуков.

Вход на круизный лайнер был таким же величественным и богато украшенным, как вестибюль отеля. Дорогая люстра сверкала, а красный ковер раскатывался под ногами.

Это было великолепно и экстравагантно.

Сейчас ей приятно было идти по красной дорожке, держась за руку с мужчиной, который когда-то завораживал её своим образом.

— Босс, — тихо произнесла Дживун, идущая позади.

Она прошептала что-то Пэк Хавону, но разобрать было невозможно. Судя по его нахмуренному лицу, это были плохие новости.

— Что случилось?

Когда она спросила, стараясь казаться спокойной, Пэк Хавон на мгновение задумался.

Она вовсе не ожидала ответа, но, увидев его выражение, ещё сильнее заинтересовалась происходящим.

— Не отходи от Дживун, — неожиданно произнес он.

Она наклонила голову в недоумении.

— Дживун привязывается только к тебе, босс.

— Сегодня он будет приставать к тебе.

Что это значит?

Её переполняло любопытство, но, увидев, что они не собираются ничего объяснять, она глупо закрыла рот.

Не стоит обижаться.

Она завершит эту вечеринку и больше никогда не встретится с Пэкчоном или Бэк Хавоном.

Горизонт нарисовал изящную линию, и фонтан заискрился на свету.

Под темным ночным небом, словно окрашенным в черный цвет, палуба внезапно наполнилась людьми. Они были в модной одежде, бурно общались, делая элегантные жесты, и были пьяны от вина.

— Генеральный директор, приятно познакомиться! Я...

— Ты меня помнишь? Я встретил тебя во время проекта K.

Вокруг Пэк Хавона непрерывно шутили и приветствовали его, называя представителем, а не боссом.

На их лицах явно отображалось желание добиться успеха. Улыбка Пэк Хавона, когда он общался с ними, была такой, какую она никогда раньше не видела.

Сначала она заняла уголок, где было не так многолюдно, и прислонилась к перилам. Старалась не обращать внимания на хитрые взгляды, направленные на неё.

К счастью или к сожалению, никто к ней не подошел. Это было немного странно.

Думала об этом, когда послышался стук высоких каблуков.

— Давно не виделись?

Темно-рыжие волосы расположились у неё над ухом, а обтягивающая черная мини-юбка подчеркивала фигуру. Женщина, похожая на Ча Ен Бель, улыбнулась, сверкая красными губами.

Кто это?

Глядя в её яркие глаза, казалось, что она знает её очень хорошо, но сама она этого не ощущала.

— Что у тебя за растерянное лицо?

Мысли женщины отражались на её лице, когда она разразилась смехом, потрясённая ситуацией.

Прежде чем она успела опомниться, взгляды всех присутствующих были прикованы к ним, словно все, кроме Ча Ен Бель, знали, почему эта женщина так себя ведет.

— Я до сих пор чувствую боль в голове после того, как ты в прошлом году вырвала мне волосы.

Что? Она думала, что люди избегают её. Была ли на это особая причина?

Узнав, как Ча Ен Бель смотрит на неё, чувствовала, как порывается вырвать себе волосы. Сама того не осознавая, она шагнула назад и врезалась в Дживуна, который всё это время стоял за её спиной.

— Мне с этим разобраться?

Когда их взгляды встретились, и слова прозвучали безразлично, она на мгновение забыла, что собиралась сказать.

Это не шутка.

Осознание того, что это может происходить, отразилось в её глазах.

Вот почему говорят, что не стоит иметь дел с незнакомыми людьми.

В тот момент, когда она открыла рот, чтобы ответить Дживун, высокий женский голос прорезал шум волн.

В одно мгновение люди начали перешептываться и смеяться.

Когда она обернулась и встретилась с злобным взглядом, её ничего не тронуло.

Она была другой. Не было причин злиться, ведь не было нужды сочувствовать Ча Ен Бель.

Не было причин показывать подавленное лицо или злиться, как хотела эта женщина.

Она просто улыбнулась.

Так вот, почему Ча Ен Бель в прошлом году вырвала ей волосы?

— Держись прямо за мной.

Она улыбнулась в сторону Дживун, полуприкрыв глаза. Лицо Дживун стало серьёзным.

Дживун поджал губы, будто хотел что-то сказать, но она отвернулась от него, снова глядя на женщину.

Она медленно отпила из бокала вина, и когда наконец открыла рот, воцарилась тишина.

— Ах, глядя на твои волосы винного цвета, я вспомнила об этом.

— ...

— Я на мгновение забыла. В последнее время моя память плоха, я забываю незначительные вещи.

На её лице появилась яркая, невинная улыбка.

Но саркастическая улыбка внезапно исчезла, сменившись холодным выражением лица.

— Даже если бы ты был таким же уникальным, как я, ты мог бы остаться в памяти... Но, кажется, дело не в этом, верно?

— Простите?

Женщина резким голосом воскликнула, ее лицо исказилось от напряжения.

Она подошла ближе. Женщина вздрогнула и сделала шаг назад.

Глаза ее широко раскрылись от смущения, и она начала нервно дрожать. Увидев такую реакцию, та с холодной улыбкой прошептала ей на ухо:

— Не волнуйся, на этот раз я тебя не укушу.

Глаза женщины стали круглыми от растерянности. Она отвела взгляд и наклонила голову к женщине.

— Но это не соответствует вкусам моего брата.

Женщина слегка приподняла уголок рта и едва коснулась волос своей собеседницы. Наблюдать за ее лицом стало настоящий развлечением.

Это и было ожидаемо. Причина, по которой она дразнила ее, заключалась в влечении к Пэк Хавону, а действия Ча Ен Бель вызывали раздражение.

Если это так, то ничего изменить невозможно. Как же обидно, когда сердце стремится к недостижимому.

Женщина сжала губы, трясясь. Это была предсказуемая ситуация, так что стало почти скучно.

Она решила, что больше ничего не сможет сделать, и может вернуться к празднику. Обернувшись к Дживун с об encouraging улыбкой, она вдруг осознала, что взгляды остальных гостей, наблюдавших за сценой, теперь устремлены на нее.

Она неловко закатила глаза. Такое внимание тяготило.

В этот момент она задумалась, как выбраться из странной ситуации.

Вдруг...

Официант вышел, пройдя между ней и другой женщиной. Споткнувшись, он толкнул ее.

Если бы Дживун не поймала ее, когда она теряла равновесие на высоких каблуках, все могло бы закончиться куда хуже.

Бокал вина в ее руке упал на пол и разбился. Бутылка, которую держал официант, также разбилась, оставив красное пятно на платье.

— Мисс, вы в порядке?

Дживун помогла ей встать и спросила. Она схватилась за Дживун, восстанавливая равновесие и поднимая голову, роняя волосы.

Все официанты носили белые маски, закрывавшие половину их лиц.

— О, простите. Что мне с этим делать?

В голосе, произнесенном из-за маски, звучал мягкий смех, смешанный с неким искренним оттенком извинения.

Из отверстий в маске были видны слегка закатанные глаза.

Официант коснулся ушей, украшенных дорогими серьгами.

Без видимой причины ее охватил озноб.

Время, казалось, замедлилось, пока волосы, словно наполненные растаявшим лунным светом, колыхались на ветру.

— Ю Гем...

Слова вырвались из ее уст, словно шепот, продиктованный инстинктом. Поняв это, она быстро закрыла рот.

К счастью, никто другой не услышал ее из-за классической музыки, заполнившей зал для вечеринок.

Это было не то место, где можно оказаться без приглашения. В этом замкнутом пространстве единственным выходом оставалось холодное темное море внизу.

Этого не могло быть.

— Мисс, вам стоит вымыть руки. Я проведу вас.

Перед ней протянули руку в белой перчатке.

Поскольку она ничего не могла поделать с платьем, вид своих запачканных рук заставил ее почувствовать необходимость в очищении.

Вместо того чтобы взять протянутую руку, она взяла у Дживун носовой платок и обернула им свою мокрую руку.

— Тогда, пожалуйста, проведите меня.

http://tl.rulate.ru/book/59063/4576992

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь